если нравится тебе то делай так слова песни
Каких только вариантов игротанца «Если весело тебе» не придумано за то время, когда он был опубликован в издании «Затейник»! Напомним некоторые из них, напечатанные в журнале «Чем развлечь гостей».
Вариант 1
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то и друзьям ты покажи,
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Куплет повторяется, а движения могут быть такими:
— два щелчка пальцами;
— два удара кулаками в грудь (как Кинг-Конг);
— два взмаха растопыренными пальцами, когда кисти рук приставлены к носу (жест «нос Буратино»);
— два оттягивания руками собственных ушей;
— два высовывания языка с поворотом головы (соседу справа и слева);
— два кручения пальцем у виска;
— два шлепка обеими ладошками по собственной попе.
Игра заканчивается тем, что при последнем исполнении песенки после слов «делай так» повторяются сразу все движения.
Вариант 2
Если любишь ты приветы, делай так. (Приветственный взмах рукой.)
Если любишь ты приветы, делай так. (Повторяет движение.)
Мы приветы очень любим, никогда скучать не будем!
Если любишь ты приветы, делай так.
Песня повторяется с другими движениями: жест, которым зовут к себе, рукопожатие сомкнутых рук над головой.
Вариант 3
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!» — им поскорее.
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись скорее ты.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад вас видеть очень».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
А мы предлагаем «поломать язык» и спеть на этот же мотив песенку на японском языке, сопровождая ее движениями.
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми надэтэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато додэси масооё,
Сорэми наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи сёкара. (Все движения повторяются подряд.)
Сиавасэ наратаи сёкара.
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи сёкара (Г. Лаптева).
Каких только вариантов игротанца «Если весело тебе» не придумано за то время, когда он был опубликован в издании «Затейник»! Напомним некоторые из них, напечатанные в журнале «Чем развлечь гостей».
Вариант 1
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то и друзьям ты покажи,
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Куплет повторяется, а движения могут быть такими:
— два щелчка пальцами;
— два удара кулаками в грудь (как Кинг-Конг);
— два взмаха растопыренными пальцами, когда кисти рук приставлены к носу (жест «нос Буратино»);
— два оттягивания руками собственных ушей;
— два высовывания языка с поворотом головы (соседу справа и слева);
— два кручения пальцем у виска;
— два шлепка обеими ладошками по собственной попе.
Игра заканчивается тем, что при последнем исполнении песенки после слов «делай так» повторяются сразу все движения.
Вариант 2
Если любишь ты приветы, делай так. (Приветственный взмах рукой.)
Если любишь ты приветы, делай так. (Повторяет движение.)
Мы приветы очень любим, никогда скучать не будем!
Если любишь ты приветы, делай так.
Песня повторяется с другими движениями: жест, которым зовут к себе, рукопожатие сомкнутых рук над головой.
Вариант 3
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!» — им поскорее.
Если встретил ты друзей, скажи: «Привет!»
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись скорее ты.
«Добрый день» скажи и просто улыбнись.
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад вас видеть очень».
Всем вокруг мы скажем: «Здравствуйте, я рад».
А мы предлагаем «поломать язык» и спеть на этот же мотив песенку на японском языке, сопровождая ее движениями.
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми надэтэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато додэси масооё,
Сорэми наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи сёкара. (Все движения повторяются подряд.)
Сиавасэ наратаи сёкара.
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи сёкара (Г. Лаптева).
Тексты песен
Текст песни:
Каких только вариантов игротанца Если весело тебе не придумано за то время, когда он был опубликован в издании Затейник Напомним некоторые из них, напечатанные в журнале Чем развлечь гостей.
Вариант 1
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Если весело тебе, то и друзьям ты покажи,
Если весело тебе, то делай так. (Два хлопка в ладоши.)
Куплет повторяется, а движения могут быть такими
— два щелчка пальцами
— два удара кулаками в грудь (как Кинг-Конг)
— два взмаха растопыренными пальцами, когда кисти рук приставлены к носу (жест нос Буратино)
— два оттягивания руками собственных ушей
— два высовывания языка с поворотом головы (соседу справа и слева)
— два кручения пальцем у виска
— два шлепка обеими ладошками по собственной попе.
Игра заканчивается тем, что при последнем исполнении песенки после слов делай так повторяются сразу все движения.
Вариант 2
Если любишь ты приветы, делай так. (Приветственный взмах рукой.)
Если любишь ты приветы, делай так. (Повторяет движение.)
Мы приветы очень любим, никогда скучать не будем
Если любишь ты приветы, делай так.
Песня повторяется с другими движениями жест, которым зовут к себе, рукопожатие сомкнутых рук над головой.
Вариант 3
Если встретил ты друзей, скажи Привет
Если встретил ты друзей, скажи Привет
Если встретил ты друзей, скажи Привет им поскорее.
Если встретил ты друзей, скажи Привет
Добрый день скажи и просто улыбнись.
Добрый день скажи и просто улыбнись.
Добрый день скажи и просто улыбнись скорее ты.
Добрый день скажи и просто улыбнись.
Всем вокруг мы скажем Здравствуйте, я рад.
Всем вокруг мы скажем Здравствуйте, я рад.
Всем вокруг мы скажем Здравствуйте, я рад вас видеть очень.
Всем вокруг мы скажем Здравствуйте, я рад.
А мы предлагаем поломать язык и спеть на этот же мотив песенку на японском языке, сопровождая ее движениями.
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми надэтэо татако. (Два хлопка в ладоши.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наракато додэси масооё,
Сорэми наракато татако. (Два хлопка ладонью по плечу соседа.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи нарасо. (Играем пальцем по губам.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наракато дунаго. (Топаем.)
Сиавасэ наратаи сёкара. (Все движения повторяются подряд.)
Сиавасэ наратаи сёкара.
Сиавасэ наратаи додэси масооё,
Сорэми наратаи сёкара (Г. Лаптева).
Слова песни прочитаны: 6953
Рекомендуем послушать
Мы собрали более 100 000 страниц с произведениями самых популярных музыкантов нашего времени. Отбирались не только русские, но также казахские, украинские, белорусские, а также англоязычные авторы. В их число попали слова песни Если нравится тебе то делай так (минус) Если нравится тебе то делай так, которые часто поют не только в России, но и за рубежом.
Наш сайт представляет из себя огромный музыкальный архив, состоящий из композиций самых разных жанров. Поэтому, если вы желаете спеть в караоке песню Если нравится тебе то делай так за авторством Если нравится тебе то делай так (минус), то вы попали по адресу. Вам не придётся напрягаться и спрашивать нужные стихи. Мы уже подготовили их для Вас в удобном формате.
Минусовка «Детские новогодние песни – Если нравится тебе, то делай так».
Исполнитель | Детские новогодние песни |
---|---|
Название | Если нравится тебе, то делай так |
Найти похожие треки
Доступно только зарегистированным пользователям.
Сказали «Cпасибо» (323) :
1.Если нравится тебе, то делай так /хлопки/
Если нравится тебе, то делай так /хлопки/
Если нравится тебе, то и другим ты покажи, Если нравится тебе, то делай так: /хлопки/
2.Если нравится тебе, то делай так /стук-стук ногами/
Если нравится тебе, то делай так /стук-стук ногами/
Если нравится тебе, то и другим ты покажи, Если нравится тебе, то делай так: /стук-стук ногами/
3.Если нравится тебе, то делай так /щелчок пальцами/
Если нравится тебе, то делай так /щелчок пальцами/
Если нравится тебе, то и другим ты покажи, Если нравится тебе, то делай так: /щелчок пальцами/
4.Если нравится тебе, то делай всё: /хлопки, стук-стук ногами, щелчок пальцами/
Если нравится тебе, то делай так /хлопки, стук-стук ногами, щелчок пальцами/
Если нравится тебе, то и другим ты покажи, Если нравится тебе, то делай так: /хлопки, стук-стук ногами, щелчок пальцами/
Кукутики «Делай так», аккорды и текст песни
«Делай так» 2017 год, аккорды в тональности C
Смотреть мультик/слушать песню онлайн «Делай так»
Автор стихов: Анастасия Трофимова
…….C…………………………….G
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп
…….G…………………………….C
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп
………..F
Звонко хлопаем в ладоши,
……….C
Звонко хлопаем в ладоши,
…….G…………………………….C
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп!
………..F
Звонко хлопаем в ладоши,
……….C
Звонко хлопаем в ладоши,
…….G…………………………….C
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп!
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ
Громко топаем ногами,
Громко топаем ногами,
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ!
Громко топаем ногами,
Громко топаем ногами,
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ!
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ.
Дружно прыгаем на месте,
Дружно прыгаем на месте,
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ!
Дружно прыгаем на месте,
Дружно прыгаем на месте,
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Топ, топ!
Ты с Кукутиками вместе пой: Ура!
Ты с Кукутиками вместе пой: Ура!
Пой смелее, пой смелее,
Вместе будет веселее,
Ты с Кукутиками вместе пой: Ура!
Пой смелее, пой смелее,
Вместе будет веселее,
Ты с Кукутиками вместе пой: Ура!
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Хлоп, хлоп
Ты похлопай по коленкам,
Ты похлопай по коленкам,
Ты с Кукутиками вместе делай так:
Ты похлопай по коленкам,
Ты похлопай по коленкам.