In the death car перевод
In the death car перевод
In the death car перевод
Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:
2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.
3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.
Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:
3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.
Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.
Для установки перейдите на страницу виджетов
Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:
Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
‘Cause they play shit, like
You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the death car, we’re alive
In the death car, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can see the movie and see each other truly
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I want to hear some mandolins
Ветер воет и свистит в ночи
Мой пёс, рычащий в темноте
Что-то наружу меня волочит
Поездить вокруг кругами
Я знаю, что есть время у тебя
Всё, что прошу лишь сделать
Проехать сквозь чужаков
Что чувств не способны понять
В машине смерти мы живём
В машине смерти мы живём
Чуть дам воздуху зайти в окно
Пейзаж бодрит меня слегка
Я не включаю радио
Играют они дерьмо
Ты знаешь
Когда твоя рука упала на мой член
Он очень удивился
Теперь, когда всё кончено
Осталась лишь тишина
В машине смерти мы живём
В машине смерти мы живём
Вперёд мандолины, играйте
В машине смерти мы живём
В машине смерти мы живём
Хочу услышать ещё мандолин
Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/_Zv_lBLU5Vo |
Всего просмотров перевода — 4291 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!
In the Deathcar
A howling wind is whistling
In the night
My dog is growling in the dark
Something’s pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You’ll take a ride through the strangers
Who don’t understand how to feel
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
Coz they play shit, like. You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can know the movie
And see each other truly
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I want to hear some mandolins
A howling wind is whistling in the night
My dog is growling in the dark
Something’s pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You’ll take a ride through the strangers
Who don’t understand how to feel
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
Coz they play shit, know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you I felt that
You still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can only movie,
And know each other truly.
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive, we’re alive
I want to hear some mandolins
Когда ветер свистит
В ночи
Моя собака рычит в темноте
Что-то тянет меня наружу
Чтобы побегать кругами
Я знаю, у тебя было время
Потому, что ты сделала все как я хочу
Ты прикончишь чудаков
Которые не понимают
Как это– жить в гробовозке
А мы живем в гробовозке
Пусть немного воздуха залетит в окно
Который меня немного разбудит
Я не включаю радио
Оно играет всякую фигню, типа… ну ты поняла
Когда твоя рука спускается к моему дружку
Я чувствую наслаждение
А теперь, когда все закончилось
Мы попали в тишину
Мы живем в гробовозке
В гробовозке мы живем
И пусть сыграют мандолины!
Когда я притрагиваюсь к тебе
Я чувствую твое еще детское тело
И немного чувствую твое дыхание – как у ребенка
Это позволяет мне забыть о смерти
В свои годы ты еще продолжаешь шутить
Еще непришло время задохнуться
Вот такое кино…
И мы еще увидим продолжение, честное слово!
Мы живем в гробовозке
В гробовозке мы живем
Я хочу немного послушать мандолины
В катафалке (перевод Старика Трегубыча из Краснодара)
Я приоткрою чуть-чуть окошко
Ветерок разбудит меня немножко
И я не буду радио включать
Опять поет там какая-нибудь …
Когда ласкала меня твоя рука
Это было просто супер
Ну а теперь когда все кончено
Мы в плену у тишины
В катафалке, живем вдвоем
В катафалке жить вдвоем
Перевод песни In the deathcar (Arizona Dream)
В исполнении: Iggy Pop.
In the deathcar
В машине смерти
A howling wind is whistling in the night
My dog is growling in the dark
Something’s pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You’ll take a ride through the strangers
Who don’t understand how to feel
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
Coz they play shit, like. You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can see the movie and see each other truly
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I want to hear some mandolins
Завывающий ветер свистит по ночам
Моя собака рычит в темноте
Что-то манит меня на улицу,
Чтобы просто покататься кругами.
Я знаю, что у тебя есть время,
Ведь ты исполняешь все, что я желаю
Ты прокатишься среди незнакомцев,
Которые не понимают, как себя чувствовать
В машине смерти, мы живы
В машине смерти, мы живы!
Я позволю ветру задувать в окно,
Чтобы взбодрил меня немного.
Я не включаю радио,
Ведь там играет такая муть, как. Ты понимаешь
Когда твои руки у меня между ног,
Это потрясающе.
И теперь это, это все закончилось.
Все, что осталось у нас — тишина
В машине смерти, мы живы
В машине смерти, мы живы!
Так играйте же, мандолины!
Когда я касался тебя,
Я чувствовал, что ты сохранила детскую пухлость,
И когда я вкушал младенческое дыхание,
Это заставило меня забыть о смерти.
В твоем возрасте ты все еще шутишь
Еще не время для удушья
Поэтому мы можем посмотреть кино и увидеть друг друга в истинном свете
В машине смерти, мы живы
В машине смерти, мы живы!
Я хочу слышать мандолины!
A howling wind is whistling in the night
My dog is growling in the dark
Something’s pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You’ll take a ride through the strangers
Who don’t understand how to feel
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
Coz they play shit, like. You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can see [or know] the movie and see each other truly
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I want to hear some mandolins
Lust For Life
Here comes Johnny Yen again
With the liquor and drugs
And the flesh machine
He’s gonna do another striptease
Hey Man where’d you get
That lotion? I been hurting
Since I bought the gimmick
About something called love
Yeah something called love
That’s like hypnotising chickens
Well I’m just a modern guy
Of corse I’ve had it in my ear before
Cause of a lust for life
Cause of a lust for life
Well here comes Johnny Yen again
With the liquor and drugs
And the flesh machine
I know he’s gonna do
Another striptease
Hey man where’d you get
That lotion? Your skin starts
Itching once you buy the gimmick
About something called love
Oh love, love, love
That’s like hypnotizing chickens
Well I’m just a modern guy
Of course I’ve had it in my ear before
Cause of a lust for life
Cause of a lust for life
Got a lust for life
Yeah a lust for life
I got a lust for life
Oh a lust for life
I got a lust for life
Yeah a lust for life
I got a lust for life
A lust for life
Lust for life
Lust for life
Когда ветер свистит
В ночи
Моя собака рычит в темноте
Что-то тянет меня наружу
Чтобы побегать кругами
Я знаю, у тебя было время
Потому, что ты сделала все как я хочу
Ты прикончишь чудаков
Которые не понимают
Как это– жить в гробовозке
А мы живем в гробовозке
Пусть немного воздуха залетит в окно
Который меня немного разбудит
Я не включаю радио
Оно играет всякую фигню, типа… ну ты поняла
Когда твоя рука спускается к моему дружку
Я чувствую наслаждение
А теперь, когда все закончилось
Мы попали в тишину
Мы живем в гробовозке
В гробовозке мы живем
И пусть сыграют мандолины!
Когда я притрагиваюсь к тебе
Я чувствую твое еще детское тело
И немного чувствую твое дыхание – как у ребенка
Это позволяет мне забыть о смерти
В свои годы ты еще продолжаешь шутить
Еще не пришло время задохнуться
Вот такое кино…
И мы еще увидим продолжение, честное слово!
Мы живем в гробовозке
В гробовозке мы живем
Я хочу немного послушать мандолины
In the death car перевод
Переводчик песни: Наталия Баева
Перевод песни 
В ДУШЕГУБКЕ *
Ужасный ветер воет
В тем. но. те.
Моя собака лает в ночь
Что-то манит меня туда:
Кругами ездить по двору
Я знаю, что свободна ты
Всегда, когда я захочу
Катаемся средь незнакомцев,
Которым не понять наш кайф
В душегубке – мы вдвоём
В душегубке – мы живьём
Я приоткрою чуть-чуть оконце
Что встряхнёт меня немного
Твоя рука спустилась вниз
Было так приятно
А теперь всё, я закончил
С нами только тишина
В душегубке – мы вдвоём
В душегубке – мы вдвоём
Так давай, о мандолина, играй!
Я ощупываю тебя –
Милый небольшой жирок
Лёгкий вкус дыханья детства
Заставил позабыть о смерти
Звои шутки – не по возрасту
И для «приколов» тут не место
Суть мелодрамы всем понятна
Мы друг на друга смотрим ясно
В душегубке – мы живьём
В душегубке – мы живьём
Хочу услышать звуки мандолины
(теперь и сказочке конец
а тот кто слушал – молодец)
душегубка: во время ВОВ существовали «машины смерти эС эС», которые ездили по городу, запихивали людей и прямо внутри кузова убивали их газовым отравлением.
Поётся от лица шофёра душегубки, который в свободное от работы время развлекается на служебной машине
Я вырос на окраине рабочей городской.
Парнишка в модной кепке, Зуб потёртый золотой.
Парнишка я простой И вовсе не красавец я,
А мне навстречу Все девчонки улыбаются.
Когда под вечер я из дома Выхожу во двор,
Сажусь в машину, улыбнусь И завожу мотор,
Включаю музыку И разноцветные огни,
С тоскою полною в глазах Глядят мне вслед они.
Чёрный бумер, чёрный бумер.
Стоп сигнальные огни.
Чёрный бумер, чёрный бумер,
Если можешь, догони.
Чёрный бумер, чёрный бумер
Под окном катается.
Чёрный бумер, чёрный бумер
Девкам очень нравится.
А наш райончик На отшибе городском стоит
И вся округа день и ночь Стаканами звенит.
Ребята в Медной горьку пьют, Не знают фитнеса.
Всё потому что перспективы нет И бизнеса.
Ай, улица родная, семь домов И три доски,
Здесь делать неча, наши Мурки Воют все с тоски.
А только мне всё непочём До самых сумерек
Я по райончику форсю На чёрном бумере.
Ведь у меня есть чёрный бумер,
Он всегда со мной.
Ведь у меня есть чёрный бумер
Быстрый и шальной.
Ведь у меня есть чёрный бумер,
Бумер заводной.
Садись смелей, девчонка,
Покатаемся с тобой.
Перевод песни
среда
Горан Брегович In the Death Car (Goran Bregovic)
Горан Брегович In the Death Car (Goran Bregovic) вот одна из замечательнейших песенных композиций! Вы можете еще раз слушать ее прямо сейчас:
(перевод и аккорды внизу страницы)
Слова песни Горан Брегович In the Death Car (Goran Bregovic) на английском:
In the Death Car
A howling wind is whistling in the night
My dog is growling in the dark
Something’s pulling me outside
To ride around in circles
I know that you have got the time
Coz anything I want, you do
You’ll take a ride through the strangers
Who don’t understand how to feel
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I’ll let some air come in the window
Kind of wakes me up a little
I don’t turn on the radio
Coz they play shit, like….You know
When your hand was down on my dick
It felt quite amazing
And now that, that is all over
All we’ve got is the silence
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
So come on mandolins, play
When I touched you
I felt that you still had your baby fat
And a little taste of baby’s breath
Makes me forget about death
At your age you’re still joking
It ain’t time yet for the choking
So now we can see the movie and see each other truly
In the deathcar, we’re alive
In the deathcar, we’re alive
I want to hear some mandolins
Перевод Горан Брегович In the Death Car (Goran Bregovic) на русский язык:
В сломанной машине
Сильный ветер воет в ночи
Мой пёс лает во тьме
Что-то тянет меня на улицу
Чтобы там топтаться на месте
Я знаю, у тебя есть время
Ведь всё, что я хочу, ты делаешь
И ты пробьешься через толпу незнакомцев
Которые не знают, что такое чувствовать
В сломавшейся машине мы живы
В сломанной машине мы живы
Я впущу немного воздуха через окно
Как будто что-то разбудит меня
Я не включу радио
Ведь они играют такую лажу, ты знаешь
Когда твоя рука начинает меня ласкать
Это так возбуждает
А теперь все, все кончено
Все, что у нас есть, это тишина
В сломавшейся машине мы живы
В сломанной машине мы живы
Пусть играют мандолины
Когда я прикасаюсь к тебе
Я чувствую, как растет ребенок внутри
И ощущение его дыхания
Заставляет меня забыть о смерти
В твоем возрасте ты еще шутишь
И нет времени страдать
И сейчас мы можем посмотреть кино, ведь мы не обманываем друг друга
В сломавшейся машине мы живы
В сломанной машине мы живы
Я хочу слышать звук мандолин
Источники информации:
- http://bananan.org/i/iggy_pop/in_the_deathcar
- http://lyrsense.com/arizona_dream/in_the_deathcar
- http://pesni.guru/text/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87-%D0%B8%D0%B3%D0%B3%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%BF-in-the-death-car
- http://natashabaeva.ru/trans/deathcar
- http://perevod-pesni.blogspot.com/2012/02/in-death-car-goran-bregovic.html
- In the death car википедия
- In the death car текст