Карабарас что это значит
Что означает фраза «кара-барас» в стихотворении Мойдодыр?
Он ударил в медный таз
И вскричал: «Кара-барас!»
И сейчас же щетки, щетки.
Есть разные версии, но точного ответа нет.
Но мне ближе другая версия, которая подтверждается другим стихотворением Чуковского «Бибигон».
Видимо, во времена Чуковского это было такое выражение для «заколдовок», типа «трах-тибидох» или «сим-салабим».
Мойдодыр вскричал «Кара-барас» и оживил щетки.
Стихотворение Корнея Чуковского Мойдадыр опубовано впервые в 1923 году, то есть, ему почти 100 лет, и уже не одно поколение гадает, что значит слово «Кара-барас», и некоторые даже придумывают целые теории, пытаясь найти секретное значение этого слова.
Между тем, никакого скрытого значения нет, создатель стихотворения Мойдодыр просто придумал в рифму созвучное слово, типа волшебного заклинания.
Кара-барас это то же, что и Крибли-крабли-бумс или Сим-сим.
Придуманные детскими писателями волшебные заклинания, не имеющие никакого тайного смысла.
Придумывать забавные и необычные слова-хобби детских писателей.
Если вы прочтете Алису в стране чудес, там вы таких слов вообще вагон найдете.
Чтобы найти ответ на вопрос пришлось немножко потрудиться. Наконец, нашел все стихотворения Николая Некрасова длиной в шесть четверостиший, то есть из двадцати четырех строчек. Вот список таких стихотворений в хронологическом порядке:
Не включено в данный список стихотворение «Загадка» (Художества любитель…), потому что сам автор вместо каких-то понятных только ему слов в двух строчках использовал многоточие, хотя стихотворение состоит из двадцати четырех строк, если считать эти строчки тоже в счет.
Не включил в этот список еще стихотворений: «Ершов-лекарь», «Послание к соседу», «Табак», так как эти стихотворения состоят из двадцати пяти строк.
Ниже приведены тексты стихотворений.
> К N. N. (1841)
> «Современная ода» (1845)
Много есть поэтических произведений о Дне Победы, о героических Ветеранах Великой Отечественной Войны. О героизме и мужестве, о любви и ненависти. А мне нравится такое вот скромное, вроде бы без героики, но говорящее о многом стихотворение. Автора не знаю.
Евгений Степанищев
Многих в стихотворении Чуковского «Мойдодыр» интригует, что «мочалок командир» появляется «из маминой из спальни» — вроде как что делать умывальнику в спальне, когда ему место в ванной?
Это несложная загадка. В казанском доме-музее Арбузовых, где у нас с женой была фотосессия на льняную свадьбу, сотрудники рассказывали, что когда-то умывальники в женских спальнях были обычным делом, там как раз такой сохранился. В этом есть логика — женщина после сна выходила к мужу уже освежившись.
Меня же больше интересовало что такое «Кара-барас»:
Он ударил в медный таз
И вскричал: «Кара-барас!»
И сейчас же щётки, щётки
Затрещали, как трещотки,
И давай меня тереть,
Приговаривать…
Поначалу мне показалось, что это какой-то тюркизм — если живёшь в Татарстане, волей-неволей в любом «кара» видишь тюркское «чёрный» (то же самое, что в слове «карандаш» — «чёрный камень»). Но ничего разумного в рамках этой теории не нагуглилось — разве что какие-то мутные версии, основанные на подгонке тюркских слов к контексту и звучанию.
Вспомнился ещё «Карабас-Барабас» — антагонист из толстовской адаптации «Пиноккио». Опять же, исключительно из-за сходства звучания. Но как не вертел я эту версию, ничего путного в голову не приходило. Ну в самом деле, причём тут он?
Разгадка нашлась в другом произведении Корнея Ивановича — «Приключениях Бибигона». Там это слово повторяется несколько раз, как… заклинание:
— Вон погляди: бежит Барбос.
Ты думаешь, что это пёс?
Нет, это — старый Агафон,
Ваш деревенский почтальон.
Ещё недавно в каждый дом
С газетою или с письмом
Он приходил, но как-то раз
Колдун сказал: «Кара-бараз».
И вдруг — о чудо! — в тот же миг
Барбосом сделался старик.
Вишенкой на торте было бы указание на какой-нибудь источник, где Корней Чуковский мог это слово позаимствовать, но, увы, ничего такого найти не удалось.
Карабарас что это значит
Опыт интерпретации классического текста
Кибиров Тимур Юрьевич родился в 1955 году в городе Шепетовка, окончил историко-филологический факультет Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской. В конце 80-х годов входил в литературную группу “Альманах” (наряду с Д. Приговым, Л. Рубинштейном, С. Гандлевским, М. Айзенбергом и другими). Лауреат отечественных и зарубежных литературных премий. Автор нескольких поэтических книг. В настоящее время работает шеф-редактором радио “Культура”. Живет в Москве.
(Нет, лучше эквиритмически) —
Идеалы
Убежали,
Смысл исчезнул бытия,
И подружка,
Как лягушка,
Ускакала от меня.
Я за свечку,
(в смысле приобщения к ортодоксальной церковности)
Свечка — в печку!
Я за книжку,
(в смысле возлагания надежд на светскую гуманитарную культуру)
Та — бежать
И вприпрыжку
Под кровать!
(то есть — современная культура оказалась подчинена не высокой
духовности, коей взыскует лирический герой, а низменным страстям,
символизируемым кроватью как ложем страсти (Эрос), смертным одром (Танатос) и местом апатического или наркотического забвения (Гипнос)
Мертвых воскресенья чаю,
К Честертону подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал, как от огня.
Боже, боже,
Что случилось?
Отчего же
Всё кругом
Завертелось,
Закружилось
И помчалось колесом?
(в смысле ницшеанского вечного возвращения или буддийского кармического ужаса, дурной бесконечности —
вообще всякой безысходности)
Гностицизм
За солипсизмом,
Солипсизм
За атеизмом,
Атеизм
За гностицизмом,
Деррида
за
М. Фуко.
(Деррида здесь помещен более для шутки,
М. Фуко — более для рифмы)
Всё вертится,
И кружится,
И несется кувырком.
Вдруг из сей всемирной склоки,
Позабытый, чуть живой,
Возникает древний Логос
И качает головой:
“Ах ты, гадкий, ах ты, грязный,
Безобразный греховодник!
Ты чернее фарисея,
(вариант —
ты наглее саддукея)
Полюбуйся на себя:
У тебя на сердце злоба,
На уме одна стыдоба,
Пред тобой такие виды,
Что сбежали аониды,
Аониды, пиэриды
Убежали от тебя.
Рано утром на рассвете
Умиляются мышата,
И котята, и утята,
И жучки, и паучки.
Ты один не умилялся,
А кичился и кривлялся,
И сбежали от кривляки
И утехи, и стихи.
Я — Великий древний Логос,
Коим созидался мир,
Форм предвечных Устроитель,
Слов и смыслов Командир!
Если я тебя покину,
Отзову моих солдат,
В эту комнату иные
Посетители влетят
И залают, и завоют,
И зубами застучат,
И тебя, дружок любезный,
Не пройдет пяти минут, —
Прямо в бездну,
Прямо в бездну
С головою окунут!”
Он ударил в медный таз
(коим, по мысли лирического героя, все накрылось)
И вскричал: “Кара-барас!”
(В каком смысле? Непонятно.)
И сейчас же угрызенья,
Сожаленья и прозренья
Принялись меня терзать,
Приговаривать:
“Судим, судим дезертира
За побег от Командира,
За отказ ему служить —
Жить, жить, жить, жить!
Дорожить и не тужить!”
Тут либидо подскочило
И вцепилось промеж ног,
И юлило, и скулило,
И кусало, как бульдог.
Словно от бейсбольной биты,
Я помчался от либидо,
А оно за мной, за мной
По юдоли по земной.
Я к Эдемскому детсаду,
Перепрыгнул чрез ограду,
А оно за мною мчится,
Застит вещие зеницы.
Вдруг навстречу мой хороший
Шестикрылый Серафим.
И презрительные рожи
Корчит Пушкин рядом с ним.
“Ну-ка живо — виждь и внемли!” —
Возглашает Серафим.
А потом как зарычит
На меня,
Как крылами застучит
На меня:
“Ну-ка, братец, не дури,
Говорит,
И спасибо говори,
Говорит,
А не то как улечу,
Говорит,
И назад не ворочусь!” —
Говорит.
Как пустился я по улице
Бежать,
Прибежал к Порогу Отчему
Опять.
Смысла, смысла,
Смысла, смысла
Домогался и молил,
Копоть смыл
И суть отчистил,
Воск застывший отскоблил.
И сейчас же краски, звуки,
Зазвучали в тишине:
“Восприми нас, глупый злюка,
Осторожней и нежней!”
А за ними и стишок:
“Сочини меня, дружок!”
А за ними и Эрот.
(Оставляем рифму “в рот”!)
Вот и книжка воротилась,
Воротилася тетрадь,
И поэтика пустилась
С метафизикой плясать.
Тут уж Логос изначальный,
Коим созидался мир,
Хора древнего Начальник,
Слов и смыслов Командир,
Подбежал ко мне танцуя
И, целуя, говорил:
“Вот теперь тебя люблю я,
Вот теперь тебя хвалю я!
Наконец-то ты, сынуля,
Логопеду угодил!”
Надо, надо Бога славить
По утрам и вечерам,
А нечистым
Нигилистам
(вариант —
а засранцам-
вольтерьянцам) —
Стыд и срам!
Стыд и срам!
Да здравствует Истина чистая
И Красотища лучистая,
Истое наше Добро,
Вечное наше перо!
Давайте же, братцы, стараться,
Не злобиться, не поддаваться
В тоске, в бардаке и во мраке,
В чумном бесконечном бараке —
И паки, и паки,
И ныне и присно —
Вечная слава —
Вечная память —
Вечная слава
Жизни!
Карабарас что это значит
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
|