Расскажи мне поэт что значит ренессанс

Текст песни Нотр Дам де Пари — 29.Всему придет свой час

Оригинальный текст и слова песни 29.Всему придет свой час:

Фролло
Расскажи мне, поэт,
Что значит «Ренессанс»,
И о чём говорят
И в мире, и у нас?

Гренгуар
Говорят, Земля кругла,
Наподобие Луны,
И есть ещё края,
Каких не знаем мы.
И плывут корабли Америку искать,
И карту мира вновь придётся обновлять.

Фролло
Кто-то Новый Завет так дерзко перевёл,
Что обществу грозит неслыханный раскол.

Гренгуар
Говорят, изобрели
Большой печатный станок,

Фролло
И Европу поглотил
Сплошной бумажный поток.

Гренгуар
Дождь памфлетов и статей,
Вихрь идей и острот.

Вдвоём
Это новый потоп,
Который всё сметёт!

Гренгуар
Это новый потоп сознания и чувств!
Он слово вознесёт превыше всех искусств!

Фролло
Это новый потоп сомнительных словес,
В который рухнет всё: и храм, и Бог, и крест.

Вдвоём
Изменяется мир для небывалых дел,
Мы долетим до звёзд — и это не предел.
И, в гордыне своей о Боге позабыв,
Разрушим старый храм и сложим новый миф.
Всему придёт свой час…
Всему придёт свой час…

Перевод на русский или английский язык текста песни — 29.Всему придет свой час исполнителя Нотр Дам де Пари:

Frollo
Tell me, poet,
What does & quot; & quot ;, Renaissance
And what they say
And in the world, and with us?
Gringoire
They say that the earth is round,
Like the moon,
And then there’s the edge,
What we do not know.
And sailing ships to America to seek,
And the map of the world once again will have to be updated.
Frollo
Some New Testament translated so boldly,
That society faces an unprecedented schism.
Gringoire
It is said to have invented
A large printing press,
Frollo
And Europe has absorbed
The continuous flow of paper.
Gringoire
Rain of pamphlets and articles,
The whirlwind of ideas and jokes.
Together
This is a new flood
Who will sweep away everything!
Gringoire
This is a new flood of consciousness and feelings!
It is a word exalt above all art!
Frollo
This is a new flood of words of doubt,
In that crash everything: the temple, and God, and the cross.
Together
It changes the world for unprecedented cases
We will reach the stars — and this is not the limit.
And, in the pride of his God forgotten,
Destroy the old temple and add new myth.
All have their hour …
All have their hour …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 29.Всему придет свой час, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Что значит Ренессанс,

Говорят, Земля кругла

И плывут корабли Америку искать,

И карту мира вновь придётся обновлять.

Кто-то Новый Завет так дерзко перевёл,

Что обществу грозит неслыханный раскол.

Большой печатный станок

Сплошной бумажный поток.

Дождь памфлетов и статей,

Вихрь идей и острот.

Который всё сметёт!

Он слово вознесёт превыше всех искусств!

Это новый потоп сомнительных словес,

Всему придёт свой час

Всему придёт свой час

Другие песни исполнителя

ПесняИсполнительВремя
0145. ЖитьНотр Дам де Пари
0236. О, ФебНотр Дам де Пари
03БелльНотр Дам де Пари
0424.ТеньНотр Дам де Пари
05кафедральные соборыНотр Дам де Пари

Слова и текст песни Нотр Дам де Пари 29. Флоренция предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Нотр Дам де Пари 29. Флоренция найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Нотр Дам де Пари 29. Флоренция на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

Что значит Ренессанс,

Говорят, Земля кругла

И плывут корабли Америку искать,

И карту мира вновь придётся обновлять.

Кто-то Новый Завет так дерзко перевёл,

Что обществу грозит неслыханный раскол.

Большой печатный станок

Сплошной бумажный поток.

Дождь памфлетов и статей,

Вихрь идей и острот.

Который всё сметёт!

Он слово вознесёт превыше всех искусств!

Это новый потоп сомнительных словес,

Всему придёт свой час

Всему придёт свой час

Другие песни исполнителя

ПесняИсполнительВремя
0145. ЖитьНотр Дам де Пари
0236. О, ФебНотр Дам де Пари
03БелльНотр Дам де Пари
0424.ТеньНотр Дам де Пари
05кафедральные соборыНотр Дам де Пари

Слова и текст песни Нотр Дам де Пари 29. Флоренция предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Нотр Дам де Пари 29. Флоренция найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Нотр Дам де Пари 29. Флоренция на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

Расскажи мне поэт что значит ренессанс

Ренессанс открыл, точнее говоря, вспомнил, культурное наследие античного мира. Красота, совершенство форм древнегреческой и древнеримской архитектуры, скульптуры, литературы вновь привлекли к себе внимание. Новая культура стала создаваться в подражание древним культурам, возрождать их традиции и охватила все общество. Родившись в Италии, Ренессанс распространился почти на всю Европу. Иногда это было глубоким и своеобразным освоением новых идей, иногда просто модой. В эпоху Ренессанса высшего расцвета достигли литература, живопись, скульптура, архитектура. Также по-новому развивались многие науки, освобождавшиеся от средневековых представлений.

Ренессанс оказал существенное влияние на культуру славянских стран «латинского» круга. Из Италии и Германии идеи гуманизма и новые формы культуры, благодаря интенсивным контактам, распространялись в Хорватии и Далмации, в Словении, Польше и Чехии. В XVI в. наряду с сохраняющим свои позиции церковным искусством бурно развивается искусство светское, главным заказчиком которого были государи, дворяне и горожане. Даже церковь не устояла под натиском этого жизнерадостного искусства. В религиозной жизни Западной Европы произошел раскол, называемый Реформацией. Возник протестантизм, резко критиковавший устои католицизма и провозглашавший обновление христианских ценностей. Первые протестанты были гуманистами, однако их критика «развращенного мира» накладывала новые путы на освобождавшуюся человеческую личность. На распространение лютеранства и кальвинизма — главных течений протестантизма — католическая церковь ответила рядом внутренних реформ, консолидацией, очищением от устаревших форм и мощным наступлением, получившим название Контрреформации. Такова была общественная обстановка, существенно влиявшая на развитие культуры.

Восприятие Ренессанса славянами было неравномерным. Наиболее органично и раньше всех его восприняли в Далмации, где итальянская культура всегда имела решающее влияние. Начался невиданный расцвет далматинской поэзии. Идеи итальянского гуманизма проникли в Далмацию очень рано, уже в XV в. Типичным было широкое распространение классического образования в городских школах. Гуманисты Дубровника и соседних городов создали несколько значительных сочинений по экономике, философии, политике, Медицине, навигации, технике. Н. Гучетич в политическом сочинении доказывал священное право гражданина на убийство тирана и проповедовал идеальную республику. Свои научные произведения далматинцы писали по-латыни или по-итальянски. Одним из основных жанров литературы стал исторический жанр. Были созданы чрезвычайно интересные для всего славянского мира сочинения, например, «О происхождении и успехах славян» В. Прибоевича (1532 г.), где утверждалась мысль о единстве всех славянских народов от Адриатики до далекой Московии. Славянские историки разрушали легенду о дикости и низком происхождении славян.

Появившееся в 1494 г. в Хорватии книгопечатание способствовало распространению гуманистической литературы. Школой стилистики для всей европейской литературы XV—XVI вв. была латинская поэзия. Изучая поэзию Древнего Рима и создавая свою поэзию на латинском языке по образцам древних, далматинские поэты достигли совершенства стихотворной формы и ясности выражения чувств. Из латинских поэтов Далмации наибольшей популярностью пользовался Илия Цриевич, первым среди гуманистов написавший о едином славянском царстве. Также богата и своеобразна поэзия Д. Бенеши, автора эпиграмм, сатир и посланий, в которых отразилась литературная жизнь эпохи. Он в стихотворении «От лица умершего Илии», т.е. И. Цриевича, сформулировал мироощущение поэта своей эпохи:

Пепел ты мой пощади, если сам занимался стихами!
Сетовать мне ни на что уже не придется теперь.
С радостью слушал я муз, и времени было довольно.
Эти занятья мои были у всех на виду.
Наших теней ничего, увы, не касается боле:
Лишь остается теперь в глупости каяться нам.
В большей святости жить на моем учитесь примере.
Все вам сказал я, что мог: более знать — это грех.

Очень хороши эротические стихи А. Вранчича, принадлежавшего к тому высшему духовенству, которое на полях молитвенников писало любовные стихи, а чтение страстных строк античных поэтов предпочитало чтению Библии.

Вообще следует подчеркнуть, что, несмотря на малую доступность, латинская гуманистическая поэзия сыграла большую роль в становлении национальной далматинской литературы, так как она приближалась к славянской культуре, воспринимая и обрабатывая славянские темы. Обращает на себя внимание широкое развитие темы сопротивления турецкому завоеванию. С необычайной страстностью поэты выражали непосредственные впечатления о важных событиях, создав крупные стихотворные произведения, в которых элементы реализма преобладают над литературной условностью (Ю. Шижгорич «Элегия на опустошение полей Шибеника», М. Марулич «Молитва против турок» и др.). Городскую жизнь Котора описывал в своей поэме И. Болица. Ф. Андриевич с состраданием описывал жизнь бедняков:

Тело у них в грязи, худоба истощает, мертвеют
Лица, болезни их ждут и раньше времени старость.

К середине XVI в. латинскую поэзию в Далмации вытеснила поэзия на сербохорватском языке. Одним из первых обратился к народному языку Марко Марулич (1450—1524). Основная тема его творчества—борьба с турецким нашествием. В поэмах Марулича условный и отвлеченный характер образов сочетался с реалистическими деталями, тщательным описанием обстановки. Большое место отводил поэт нравоучениям. Вот его наставление городским властям Сплита:

В должный час собирайтесь судить о важных предметах, Правду, порядок, закон и справедливость храня. Ненависть или любовь ваш разум пусть не тревожат. Голос народа ценя, слушайте мудрый совет.

Перед поэтами Дубровника стояла задача создания национальной поэзии, своего поэтического словаря. Нужно было придать славянский характер иноземным образам. Эту задачу решали Д. Држич, интересовавшийся славянским язычеством и народной поэзией, Г. Луцич, в патриотических стихах воспевавший свой город как олицетворение свободного и независимого славянского государства («Похвала Дубровнику»), П. Гекторович, в сочинении «Рыбная ловля и рыбацкие присказки», давший яркие образы людей из народа и их языка. Рассказ поэта о рыбалке перемежается отступлениями философского и поэтического характера (беседы о явлениях природы, песни, которые поют спутники поэта, шутки и загадки). Очарование поэме придают полные веселья реалистические сценки закупки продуктов, приготовления ужина и т.д. Интересно отметить позицию самого автора: хорватский аристократ проявляет глубокий интерес к народной жизни и приходит к выводу, что народ мудр в своем отношении к жизни:

Так у гуманистов начинает формироваться культ своего парода, та национальная идея, которая в XIX в. приведет к возникновению чисто национальных типов культуры. Патриотические мотивы развивал Ю. Баркович, страстный защитник родного языка, обращавшийся к традиции Кирилла и Мефодия.

Одной из наиболее крупных фигур в поэзии XVI в. был М. Ветранович (1482—1576). В его творчестве, иногда поверхностном и сухом, особенно интересны сатиры на правителей, которые призывали к борьбе с турками-османами, но избегали непосредственных столкновений. Он защищал поэтическое творчество, создавал веселые насмешливые песенки для карнавалов, прекрасно живописал природу. Характерны его «Стихи в помощь поэтам», выражающие новое отношение к поэзии, отстаивающие свободу творчества:

Гончарам дана сырая
Глина, чтоб горшки лепили,
Чтобы ручки мастерили,
Как хотят, с любого края.
Живописец, полный знанья,
Всеми красками владеет,
Ни одной он не жалеет
Для мечты своей созданья.
А поэта назначенье —
Музе следовать свободно
Лишь по воле вдохновенья.

Культуру Дубровника прославил в веках Марин Држич (1508— 1567), автор комедии «Дядя Марое», до сих пор не сходящий с театральных сцен разных стран. М. Држич по-своему переделал образцы итальянского народного театра, привнес в них далматинские черты. Его дядя Марое—типичный купец-патриций, которых уже начинали теснить предприимчивые простолюдины. В комедии очень сильна социальная критика, обличение нравов. Држич мечтал о царстве справедливости и сам открыто выступил против патрициевы Дубровника. Живая, остроумная комедия Држича, написанная до шедевров Шекспира и Мольера, знаменует собой высокий подъем литературы Далмации в XVI в. Это подтверждают и сатиры М. Кабоги (1505—1582), поэта, обличавшего пороки городской знати. Вот характерный пример его критики нравов, адресованной патрициям, к которым принадлежал и сам автор:

Читаешь ты с трудом и текст печатный,
А сделался советником, дурак,
Тебе латынь с еольгаре непонятны,
Но ты уверен, что учен и так,
Что доктор ты, юрист, астролог знатный,
Что геометрия тебе — пустяк.

Социальная критика М. Држича и М. Кабоги пережила века, потому что поэты не ограничивались злободневной актуальностью, а вскрывали общечеловеческие слабости, особенности характеров и их проявления в обычной жизни.

Последним крупным поэтом Далмации был Иван Гундулич (1589—1638), автор знаменитой поэмы «Осман», звавшей на борьбу с турками. Поэма заняла почетное место в средневековой славянской литературе. В отличие от своих современников, тоже говоривших о народе, но часто ограничивавшихся религиозно-нравственным просвещением и подражанием языку торговых площадей, Гундулич глубоко проник в прошлое и настоящее своего народа, отразил присущие ему свободолюбие и религиозность, тираноборческие мотивы:

Ты хотел, чтоб люд невинный
Жил бы в скудости великой;
Чтобы царь, как Бог единый,
Над землею был владыкой.
Но власть Божья сокрушает
Всех насильников чредою:
Бог свою лишь простирает Власть над небом и землею.

В целом литература Далмации, несмотря на итальянские влияния, сохраняла индивидуальное лицо, все подражания итальянским образцам были насыщены национальным самосознанием. В дубровницкой поэзии отразилась та же мощная и прекрасная славяно-латинская культура, которая так хорошо видна в архитектуре и искусстве Дубровника.

Местные мастера в далматинских городах строят общественные здания, церкви, дома и загородные усадьбы. В XVI в. складывается своеобразный облик этих городов, его особенность в том, что город целиком, вплоть до уличной мостовой, сложен из одинаковых, чуть тронутых желтизной каменных блоков. Это придает городу поразительное пластическое и цветовое единство, он кажется высеченным из одного куска камня. В Словении гуманистическая культура, связанная с протестантским христианским просветительством, способствовала распространению письменности на словенском языке взамен латыни. В 1550 г. П. Трубар издал первый словенский букварь, в 1584 г. его единомышленник А. Бохорич выпустил словенскую грамматику и усовершенствовал алфавит, введя надстрочные знаки над буквами, передающими особые звуки словенского языка (вспомните похожую реформу Гуса в Чехии).

Прекрасная страница в истории Ренессанса у славян — культура Польши. В многонациональном государстве, которым Польша стала в XV—XVI вв. в результате соединения польских, литовских, белорусских и украинских земель, было много различных местных вариантов культуры. Как бы поверх них, объединяя все в один общеевропейский стиль, лег слой ренессансной культуры. Ее носителями были королевский двор, поддерживавший культурные контакты с Италией, высшее дворянство, строившее дворцы и замки по образцу западноевропейской аристократии, католическая церковь, подражавшая римским вкусам, гуманистическая интеллигенция и горожане, на которых решающее воздействие оказала культура немецкого Ренессанса. Переплетение итальянских и немецких вли- яний с традиционной польской культурой дало интересные, своеобразные плоды, особенно в поэзии.

Наряду с новым, ренессансным стилем в Польше и Чехии и в словацких землях на всем протяжении XVI в. продолжали сохраняться старые формы искусства, готический стиль. Старое и новое существовали одновременно, иногда вступая во взаимодействие. Так появлялись широкие «итальянские» окна под готическими сводами Владиславского зала на Пражском Граде и готические украшения ренессанcных построек Вавельского замка в Кракове. Лучше всего готический излом, повышенную духовность и ренессансную правдивость впередаче реального мира, любование человеком удалось соединить в своем творчестве двум великим скульпторам рубежа XV—XVI вв.— немцу Файту Штоссу, ставшему Витом Ствошем в Польше, где он создал свой шедевр — алтарь Мариацкого костела в Кракове, и словаку Павлу из Левочи — автору алтаря в местном храме. Их резная раскрашенная деревянная скульптура полна реальных земных образов и благородных, возвышенных чувств.

Если в живописи Польши и Чехии влияние Ренессанса было весьма скромным, то в архитектуре пышно расцвел итальянский стиль. В королевском парке в Праге возник «летоградек» (летняя вилла-дворец) — самый чистый образец итальянского стиля за Альпами, по признанию специалистов. Его появление было выражением глубокой любви короля Фердинанда I к своей рано умершей жене Анне Ягеяллонской. Польские Ягеллоны строили монументальные здания в новом стиле. Прекрасен королевский дворец на Вавеле в Кракове. Гармония пропорций, ясность архитектурных членений, мотив аркад, богатый орнамент подчеркивают цельность огромного здания. Во внутренних покоях дворца выделяется Зал посланников. В его потолок были вмонтированы 194 резные раскрашенные деревянные головы представителей разных сословий

Песня из мюзикла Нотр-Дам. «Флоренция»
Фролло:
Расскажи мне, поэт,
Что значит Ренессанс,
И о чём говорят
И в мире, и у нас.

Гренгуар:
Говорят, Земля кругла
Наподобие Луны
И есть ещё края,
Каких не знаем мы.
И плывут корабли Америку искать,
И карту мира вновь придётся обновлять.

Фролло:
Кто-то Новый Завет так дерзко перевёл,
Что обществу грозит неслыханный раскол.

Гренгуар:
Говорят, изобрели
Большой печатный станок

Фролло:
И Европу поглотил
Сплошной бумажный поток.

Гренгуар:
Дождь памфлетов и статей,
Вихрь идей и острот.

Вдвоём:
Это новый потоп,
Который всё сметёт!

Французская версия
FROLLO
Parlez-moi de Florence
Et de la Renaissance
Parlez-moi de Bramante
Et de «l»Enfer» de Dante

GRINGOIRE
A Florence on raconte
Que la terre serait ronde
Et qu»il y aurait un autre
Continent dans ce monde

Des bateaux sont partis deja sur l»ocean
Pour y chercher la porte de la route des Indes

FROLLO
Luther va reecrire le Nouveau Testament
Et nous sommes a l»aube d»un monde qui se scinde

GRINGOIRE
Un denomme Gutemberg
A change la face du monde

FROLLO
Sur les presses de Nuremberg
On imprime a chaque seconde

GRINGOIRE
Des poemes sur du papier
Des discours et des pamphlets

LES DEUX
De nouvelles idees
Qui vont tout balayer

GRINGOIRE
Les petites choses toujours viennent a bout des grandes
Et la litterature tuera l»architecture

FROLLO
Les livres des ecoles tueront les cathedrales
La Bible tuera l»Eglise et l»homme tuera Dieu
Ceci tuera cela

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *