Разг сниж что значит

Поиск ответа

Вопрос № 308358

Ответ справочной службы русского языка

В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.

На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.

Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, это слово общего рода. К какому роду относится слово, можно проверить, например, по академическому орфографическому словарю. Для слов общего рода там дается помета м. и ж.

Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Не соблаговолите ли ответить на мой вопрос относительно множественного числа слова «кавер» (кавер-версия). По аналогии со словом «катер», я предположил, что правильный ответ «кавера». Истинным ли был ход моих мыслей? Примите мои уверения в совершеннейшем почтении.

Ответ справочной службы русского языка

В словарях нет специальных помет, указывающих на особое образование формы слова кавер (в статье катер такая помета есть). Следовательно, верно: каверы.

Здравствуйте! В орфографическом словаре и в «Русском словесном ударении» слово «самбо» в значении «потомок от смешанного брака индейцев с неграми или мулатами» дано с пометой мужского, женского и среднего рода. Дайте, пожалуйста, контекст, в котором слово «самбо» в указанном значении употребляется в среднем роде.

Ответ справочной службы русского языка

Обратите внимание: в этом значении слово самбо дается с помета ми нескл. (то есть несклоняемое), м. (мужской) и ж. (женский). Пометы, указывающей на средний род, нет.

Здравствуйте! Не получила Вашего ответа на свой вопрос. и знакомые учителя русского языка не знают чёткого ответа. Поэтому обращаюсь к Вам ещё раз. Подскажите, пожалуйста, в Толковом словаре Ожегова у прилагательного «зелёный» перечислено несколько значений, а именно: 1. ЦвЕта травы, листвы. (зелёный чай, зелёный горошек); 2. О цвете лица: бледный, землистого оттенка (разг.); 3. Относящийся к растительности; состоящий, сделанный из зелени (зелёные щи); 4. О плодах: недозрелый (зелёные яблоки); 5. перен. Неопытный по молодости (молодо-зелено). Правильно ли, что в 1-м, 2-м, 3-м и 4-м пунктах прилагательное «зелёный» указано в прямом значении и означает либо цвет, либо то, из чего сделано, если в этих пунктах отсутствует помета перен.? В толковом словаре в Сведениях для пользования словарём написано: «Если при производных словах в гнезде нет своих помет, они по характеру употребления равноценны основному». Правильно ли мы понимаем то что, если в словарях нет специальной пометы (в данном случае перен.), то значение слова прямое? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

У вас на сайте в ответах справки только серверЫ (мн. ч., не серверА). В то же время при проверке слова выдается серверА. Что c недавнего времени сбивает с толку редакторов в нашем издательстве. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Здравствуйте. Ставится ли точка в конце предложения (не цитаты): «В словаре указана помета „разг.“.»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Уточняю ответ на вопрос № 291341: в каком источнике указано, что слово «надо» разговорное?

Ответ справочной службы русского языка

Помета разг. при слове надо дана в «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 11. М., СПб., 2008). Видимо, такая оценка данного слова восходит еще к «Толковому словарю русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940), где надо тоже сопровождается пометой разг. Однако в других толковых словарях русского языка надо зафиксировано как стилистически нейтральное.

Ответ справочной службы русского языка

Помета «разговорно-сниженное» означает, что стилистически оправдано употребление этого слова в разговорной речи при фамильярном бытовом общении.

Ответ справочной службы русского языка

Помета м. в словарях означает, что данное слово – существительное мужского рода.

Здравствуйте, недавно я искала в словаре слово конденсатор, чтобы узнать, как правильно, конденсаторы или конденсатора (мн.ч. И.п)? Словарь множественную форму не дает, а на просторах интернет есть оба варианта. Так какой же вариант более приемлем в нашем русском языке?

Ответ справочной службы русского языка

Проверка слова «баннер» на вашем сайте не выдает его множественное число. Будьте добры, подскажите, как правильно, «баннеры» или «баннера». Очень часто встречаю в письмах коллег «баннера».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Хронологические пометы могут быть такими: новое, устаревающее, устаревшее и т. п.

Источник

Разг сниж что значит

Смотреть что такое «разг.» в других словарях:

разг. — разг. разговорный разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур

разг. — разг. разговорное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

разг. — разговорный … Учебный фразеологический словарь

разг. — разговорное, разговорная (форма) … Русский орфографический словарь

разг. — разговорный … Этимологический словарь Ситникова

разг. — разговорное слово (выражение) разговорный … Словарь сокращений русского языка

разг. поисковая скважина на новой площади (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blue sky exploratory well … Справочник технического переводчика

разг.-сниж. — разг. сниж. разговорно сниженный о стилистической окраске разг … Словарь сокращений и аббревиатур

разг.-фам. — разг. фам. разговорно фамильярное выражение разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур

разг.-сниж. — разговорно сниженное … Русский орфографический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *