Реадмиссия что иностранного гражданина
Министерство иностранных дел Российской Федерации
Навигация
ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ
ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ О РЕАДМИССИИ
СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ
между Российской Федерацией и Европейским сообществом
Стороны, Российская Федерация и Европейское сообщество (именуемое в дальнейшем Сообществом),
полные решимости укреплять сотрудничество с целью повышения эффективности противодействия незаконной иммиграции,
ссылаясь на Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, подписанное на Корфу 24 июня 1994 года, и, в частности, на его статью 84 и Совместную декларацию в отношении статей 26, 32 и 37, содержащуюся в Заключительном акте, принятом при подписании указанного Соглашения,
учитывая Совместное заявление, принятое по итогам встречи на высшем уровне, состоявшейся в г.Санкт-Петербурге 31 мая 2003 года, в котором отмечается, что Российская Федерация и Европейский союз соглашаются в надлежащее время завершить переговоры по соглашению о реадмиссии,
учитывая Протокол о позиции Дании, содержащийся в приложении к Договору о Европейском союзе от 7 февраля 1992 года и Договору, учреждающему Европейское сообщество, от 25 марта 1957 года, и подтверждая, что положения настоящего Соглашения не применяются к Королевству Дания,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения:
a) «реадмиссия» означает передачу запрашивающим государством и принятие запрашиваемым государством лиц (граждан запрашиваемого государства, граждан третьих государств или лиц без гражданства), чей въезд, пребывание или проживание в запрашивающем государстве признаны незаконными в соответствии с положениями настоящего Соглашения;
c) «гражданин государства-члена» означает лицо, имеющее гражданство государства-члена, как это определено для целей Сообщества;
d) «гражданин Российской Федерации» или «российский гражданин» означает лицо, имеющее гражданство Российской Федерации в соответствии с ее законодательством;
e) «гражданин третьего государства» означает лицо, имеющее иное гражданство, чем гражданство Российской Федерации или гражданство государства-члена;
f) «лицо без гражданства» означает лицо, не имеющее гражданства Российской Федерации или государства-члена и не имеющее доказательств принадлежности к гражданству иного государства;
g) «разрешение на проживание» означает официальное разрешение любого вида, выданное Российской Федерацией или государством-членом, предоставляющее лицу право проживать на территории Российской Федерации или одного из государств-членов. Это понятие не включает временные разрешения на пребывание на территории упомянутых государств в связи с процедурой рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища или ходатайства о выдаче разрешения на проживание;
h) «виза» означает разрешение или решение, выданное или принятое соответственно Российской Федерацией или одним из государств-членов, которое необходимо для въезда на территорию или транзита через территорию Российской Федерации или одного из государств-членов. Это понятие не включает особые виды транзитных виз, выдаваемых в аэропортах;
i) «запрашивающее государство» означает то государство (Российскую Федерацию или одно из государств-членов), которое направляет ходатайство о реадмиссии в соответствии с разделом III или ходатайство о транзите в соответствии с разделом IV настоящего Соглашения;
j) «запрашиваемое государство» означает то государство (Российскую Федерацию или одно из государств-членов), которому направлено ходатайство о реадмиссии в соответствии с разделом III или ходатайство о транзите в соответствии с разделом IV настоящего Соглашения;
к) «компетентный орган» означает орган Российской Федерации или орган одного из государств-членов, на который возлагается осуществление настоящего Соглашения, как это предусмотрено двусторонним исполнительным протоколом, заключенным Российской Федерацией и отдельными государствами-членами в соответствии с подпунктом «а» пункта 1 статьи 20 настоящего Соглашения;
l) «приграничный район» означает территорию протяженностью до 30 километров в обе стороны от общей сухопутной границы между Российской Федерацией и одним из государств-членов, а также территории морских портов (включая таможенные зоны) и международных аэропортов Российской Федерации и государств-членов;
m) «пункт пропуска через границу» означает пункт пропуска через границу, установленный Российской Федерацией или государствами-членами для пересечения их соответствующих сухопутных и морских границ, включая международные аэропорты и морские порты;
n) «транзит» означает проезд гражданина третьего государства или лица без гражданства через территорию запрашиваемого государства по пути следования из запрашивающего государства в государство назначения.
Обязательства Российской Федерации в отношении реадмиссии
Реадмиссии российских граждан
1. Российская Федерация по ходатайству государства-члена и в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Соглашением, принимает любое лицо, которое не соответствует или перестает соответствовать действующим условиям въезда, пребывания или проживания на территории запрашивающего государства-члена, если в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения установлено, что данное лицо является гражданином Российской Федерации.
Указанное положение применяется к лицам, которые на момент въезда на территорию государства-члена, где они находятся или проживают незаконно, имели гражданство Российской Федерации, но затем в соответствии с законодательством Российской Федерации вышли из гражданства Российской Федерации и не приобрели гражданства или не получили разрешения на проживание данного государства-члена или иного государства.
2. После того как Российская Федерация даст положительный ответ на ходатайство о реадмиссии, компетентное дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации независимо от волеизъявления лица, подлежащего реадмиссии, выдает при необходимости и без задержки необходимый для возвращения данного лица проездной документ, срок действия которого составляет 30 календарных дней. Если по каким-либо причинам это лицо не может быть передано в течение срока действия данного проездного документа, компетентное дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации незамедлительно выдает новый проездной документ со сроком действия той же продолжительности.
Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства
1. Российская Федерация по ходатайству государства-члена и в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Соглашением, принимает любого гражданина третьего государства или лицо без гражданства, которые не соответствуют или перестают соответствовать действующим условиям въезда, пребывания или проживания на территории запрашивающего государства-члена, если в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения представлены доказательства того, что такое лицо:
a) на момент направления ходатайства о реадмиссии имеет действительную визу, выданную Российской Федерацией, и въехало на территорию государства-члена непосредственно с территории Российской Федерации; или
b) на момент направления ходатайства о реадмиссии имеет действительное разрешение на проживание, выданное Российской Федерацией; или
c) незаконно въехало на территорию государства-члена непосредственно с территории Российской Федерации.
2. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, не применяется, если:
a) гражданин третьего государства или лицо без гражданства находились исключительно в транзитной зоне международного аэропорта на территории Российской Федерации; или
b) запрашивающее государство-член или другое государство-член выдало гражданину третьего государства или лицу без гражданства визу или разрешение на проживание, если только данное лицо не обладает визой или разрешением на проживание, которые выданы Российской Федерацией и имеют более длительный срок действия; или
c) гражданин третьего государства или лицо без гражданства воспользовались правом безвизового въезда на территорию запрашивающего государства-члена.
3. После того как Российская Федерация даст положительный ответ на ходатайство о реадмиссии, запрашивающее государство выдает лицу, подлежащему реадмиссии, проездной документ, признаваемый Российской Федерацией (стандартный проездной документ Европейского союза для целей высылки в соответствии с формой, предусмотренной в рекомендации Совета Европейского союза от 30 ноября 1994 года).
Обязательства Сообщества в отношении реадмиссии
Реадмиссии граждан государств-членов
1. Государство-член по ходатайству Российской Федерации в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Соглашением, принимает любое лицо, которое не соответствует или перестает соответствовать действующим условиям въезда, пребывания или проживания на территории Российской Федерации, если в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения установлено, что данное лицо является гражданином данного государства-члена.
Указанное положение применяется также к лицам, которые на момент въезда на территорию Российской Федерации, где они находятся или проживают незаконно, имели гражданство государства-члена, но затем в соответствии с законодательством последнего вышли из его гражданства и не приобрели гражданства или не получили разрешения на проживание Российской Федерации или иного государства.
2. После того как государство-член даст положительный ответ на ходатайство о реадмиссии, компетентное дипломатическое представительство или консульское учреждение этого государства-члена независимо от волеизъявления лица, подлежащего реадмиссии, выдает при необходимости и без задержки необходимый для возвращения данного лица проездной документ, срок действия которого составляет 30 календарных дней. Если по каким-либо причинам это лицо не может быть передано в течение срока действия данного проездного документа, компетентное дипломатическое представительство или консульское учреждение этого государства-члена незамедлительно выдает новый проездной документ со сроком действия той же продолжительности.
Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства
1. Государство-член по ходатайству Российской Федерации и в соответствии с процедурой, предусмотренной настоящим Соглашением, принимает любого гражданина третьего государства или лицо без гражданства, которые не соответствуют или перестают соответствовать действующим условиям въезда, пребывания или проживания на территории Российской Федерации, если в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения представлены доказательства того, что такое лицо:
a) на момент направления ходатайства о реадмиссии имеет действительную визу, выданную запрашиваемым государством-членом, и въехало на территорию Российской Федерации непосредственно с территории последнего; или
b) на момент направления ходатайства о реадмиссии имеет действительное разрешение на проживание, выданное запрашиваемым государством-членом; или
c) незаконно въехало на территорию Российской Федерации непосредственно с территории запрашиваемого государства-члена.
2. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, не применяется, если:
a) гражданин третьего государства или лицо без гражданства находились исключительно в транзитной зоне международного аэропорта на территории запрашиваемого государства-члена; или
b) Российская Федерация выдала гражданину третьего государства или лицу без гражданства визу или разрешение на проживание, если только данное лицо не обладает визой или разрешением на проживание, которые выданы запрашиваемым государством-членом и имеют более длительный срок действия; или
c) гражданин третьего государства или лицо без гражданства воспользовались правом безвизового въезда на территорию Российской Федерации.
3. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, возникает для того государства-члена, которое выдало визу или разрешение на проживание. Если два или более государств-членов выдали визу или разрешение на проживание, обязательство по реадмиссии, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, возникает для того государства-члена, которое выдало документ, имеющий более
4. Если ни один из документов, перечисленных в Приложениях 2 и 3 к настоящему Соглашению, не может быть представлен, компетентное дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации или соответствующего государства-члена по запросу договаривается с компетентными органами запрашивающего государства о проведении без неоправданных задержек собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью установления его или ее гражданства. Процедура проведения таких собеседований определяется исполнительными протоколами, предусмотренными статьей 20 настоящего Соглашения.
Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан
третьих государств и лиц без гражданства
1. Доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства в соответствии с пунктом 1 статьи 3 и пунктом 1 статьи 5 настоящего Соглашения является представление хотя бы одного из документов, перечисленных в Приложении № 4 к настоящему Соглашению. Любое такое доказательство взаимно признается Российской Федерацией и государствами-членами без дальнейшей проверки.
2. Косвенным доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства в соответствии с пунктом 1 статьи 3 и пунктом 1 статьи 5 настоящего Соглашения является представление хотя бы одного из документов, перечисленных в Приложении 5 к настоящему Соглашению.
В случае представления доказательств, указанных в Приложении 5А к настоящему Соглашению, Российская Федерация и государства-члены считают такие основания установленными, если не докажут обратного.
В случае представления доказательств, указанных в Приложении 5В к настоящему Соглашению, Российская Федерация и государства-члены признают это основанием для начала соответствующей проверки.
3. Поддельные документы не могут служить доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства.
4. Незаконность въезда, пребывания или проживания устанавливается по факту отсутствия в проездных документах соответствующего лица необходимой визы или разрешения на проживание на территории запрашивающего государства. Надлежащим образом обоснованное заявление запрашивающего государства об отсутствии у соответствующего лица необходимых проездных документов, визы или
разрешения на проживание, аналогичным образом, служит доказательством prima facie незаконного въезда, пребывания или проживания этого лица.
1. Ходатайство о реадмиссии передается компетентному органу запрашиваемого государства в срок, не превышающий 180 календарных дней с даты, когда компетентному органу запрашивающего государства стало известно о том, что гражданин третьего государства или лицо без гражданства не соответствуют или перестают соответствовать действующим условиям въезда, пребывания или проживания.
2. Ответ на ходатайство о реадмиссии должен быть дан в срок, не превышающий 25 календарных дней с даты подтвержденного получения ходатайства о реадмиссии. Без ущерба для конкретных договоренностей, которые будут достигнуты в рамках исполнительных протоколов, заключаемых в соответствии со статьей 20 настоящего Соглашения, при наличии обстоятельств юридического или фактического характера, препятствующих своевременному ответу на ходатайство, сроки ответа на основании должным образом обоснованного запроса продлеваются до 60 календарных дней.
3. В случае направления ходатайства о реадмиссии по ускоренной процедуре, предусмотренной в пункте 3 статьи 6 настоящего Соглашения, ответ дается в течение двух рабочих дней (определяемых в соответствии с законодательством запрашиваемого государства) с даты подтвержденного получения ходатайства о реадмиссии.
4. По истечении сроков, указанных в пунктах 2 и 3 настоящей статьи, вопрос о реадмиссии лица считается согласованным.
5. Соответствующее лицо передается в течение 90 календарных дней. В случае передачи по ускоренной процедуре, предусмотренной в пункте 3 статьи 6 настоящего Соглашения, соответствующее лицо передается в течение двух рабочих дней. На основании должным образом обоснованного запроса эти сроки могут быть продлены с учетом времени, необходимого для устранения юридических или практических препятствий. Сроки, предусмотренные настоящим пунктом, исчисляются с даты получения положительного ответа на ходатайство о реадмиссии.
Отклонение ходатайства о реадмиссии
При отклонении ходатайства о реадмиссии указываются его причины.
Условия передачи и виды транспорта
1. До передачи лица компетентные органы Российской Федерации и соответствующего государства-члена заблаговременно в письменной форме договариваются о дате передачи, конкретном пункте пропуска через границу и возможном сопровождении.
2. Для передачи лица могут использоваться любые виды транспорта, будь то воздушный, сухопутный или морской. При перевозке лица воздушным путем выбор не ограничивается использованием национальной авиакомпании или персонала запрашивающего государства. Для этих целей могут использоваться как регулярные, так и чартерные рейсы.
1. Российская Федерация и государства-члены ограничивают транзит граждан третьих государств или лиц без гражданства случаями, когда такие лица не могут быть возвращены непосредственно в государство назначения.
2. Российская Федерация по просьбе государства-члена разрешает транзит граждан третьих государств или лиц без гражданства, а государство-член по просьбе Российской Федерации разрешает транзит граждан третьих государств или лиц без гражданства, если обеспечивается возможность их проезда через территорию других государств транзита в государство назначения и принятие их этим государством.
3. Российская Федерация или государство-член могут отказать в транзите:
а) если существует угроза того, что в государстве назначения или в другом государстве транзита гражданин третьего государства или лицо без гражданства подвергнуться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, смертной казни или преследованию по признаку расовой, религиозной, национальной принадлежности, а также принадлежности к определенной социальной группе или по признаку политических убеждений; или
b) если в запрашиваемом государстве или в другом государстве транзита, аналогичным образом, гражданин третьего государства или лицо без гражданства подвергнутся уголовному преследованию или наказанию; или
с) по соображениям охраны здоровья населения, национальной безопасности, общественного порядка или иных национальных интересов запрашиваемого государства.
4. Российская Федерация или государство-член могут отозвать любое выданное разрешение, если впоследствии возникли или выявились препятствующие транзиту обстоятельства, указанные в пункте 3 настоящей статьи, либо если проезд лица через возможные государства транзита в государство назначения или его принятие государством назначения более не обеспечиваются. В таком случае запрашивающее государство, когда это необходимо, без задержки принимает обратно гражданина третьего государства или лицо без гражданства.
1. Ходатайство о транзите представляется в компетентные органы в письменной форме и должно содержать следующую информацию:
a) вид транзита (воздушным, сухопутным или морским путем), иные возможные государства транзита и намеченный пункт конечного назначения;
b) сведения о соответствующем лице (например, имя, фамилия, дата и, по возможности, место рождения, гражданство, вид и номер проездного документа);
c) пункт пропуска через границу, который предполагается использовать, время передачи лица и возможное использование сопровождения;
d) заявление запрашивающего государства о том, что, по его мнению, условия, предусмотренные в пункте 2 статьи 14 настоящего Соглашения, выполнены и что ему неизвестно об обстоятельствах, являющихся основанием для отказа в транзите в соответствии с пунктом 3 статьи 14 настоящего Соглашения.
Типовая форма, в соответствии с которой составляется ходатайство о транзите, содержится в Приложении 6 к настоящему Соглашению.
2. Запрашиваемое государство в письменной форме уведомляет компетентные органы запрашивающего государства о согласии на принятие лица, подтверждает пункт пропуска через границу и предполагаемое время принятия лица либо уведомляет их об отказе в транзите и его причинах.
З. Если транзит осуществляется воздушным транспортом, то лицо, подлежащее реадмиссии, и возможные сопровождающие лица освобождаются от необходимости получения особого вида транзитных виз в аэропорту.
4. Компетентные органы запрашиваемого государства при условии проведения взаимных консультаций содействуют осуществлению транзита, в частности, путем обеспечения наблюдения за указанными лицами и предоставления с этой целью необходимых возможностей.
Транспортные и транзитные расходы
Без ущерба для права компетентных органов на возмещение расходов, связанных с осуществлением реадмиссии, за счет лиц, подлежащих реадмиссии, или третьих сторон все транспортные расходы, возникающие при осуществлении реадмиссии и транзита до пункта пропуска через границу запрашиваемого государства, покрываются запрашивающим государством.
a) персональные данные должны обрабатываться на справедливой и законной основе;
b) сбор персональных данных должен осуществляться с определенной, ясно выраженной и законной целью, связанной с выполнением настоящего Соглашения, а их последующая обработка не должна осуществляться таким образом, чтобы это было несовместимо с указанной целью;
c) персональные данные должны быть адекватными, относящимися к делу и не чрезмерными в свете цели, для которой ведется их сбор и/или с которой осуществляется их последующая обработка. В частности, передаваемые персональные данные могут касаться исключительно следующего:
сведений о лице, подлежащем реадмиссии (например, фамилия, имя, любые предыдущие имена, иные имена, используемые лицом, или имена, под которыми оно известно, псевдонимы, дата и место рождения, пол, существующее и любое прежнее гражданство);
паспорта или удостоверения личности (вид, номер, срок действия, дата выдачи, выдавший орган, место выдачи);
мест остановки и маршрутов передвижения;
иной информации, необходимой для идентификации лица, подлежащего реадмиссии, или для изучения вопроса о наличии условий, которые в соответствии с настоящим Соглашением являются основанием для реадмиссии;
d) персональные данные должны быть точными и, когда это необходимо, обновленными;
e) персональные данные должны храниться в такой форме, которая позволяет идентифицировать субъектов этих данных, и не дольше, чем это требуется для их сбора и последующей обработки;
f) компетентный орган, передающий персональные данные, и компетентный орган, получающий персональные данные, предпринимают все разумные меры по исправлению, уничтожению или блокированию персональных данных в случаях, когда их обработка не соответствует положениям подпунктов «с» и «d» настоящей статьи, в частности, когда эти данные не являются адекватными, относящимися к делу, точными или являются чрезмерными в свете цели их обработки. Это предполагает уведомление другой Стороны о любых исправлениях, об уничтожении или о блокировании указанных данных;
g) компетентный орган, получающий персональные данные, по запросу информирует компетентный орган, передающий персональные данные, об использовании переданных данных и полученных на этой основе результатах;
h) персональные данные могут передаваться только компетентным органам, ответственным за выполнение настоящего Соглашения. Последующая их передача другим органам требует предварительного согласия компетентного органа, передающего персональные данные;
i) компетентный орган, передающий персональные данные, и компетентный орган, получающий персональные данные, обязаны в письменной форме регистрировать факты передачи и получения персональных данных.
Выполнение и применение
Соотношение с иными международными обязательствами
1. Настоящее Соглашение не наносит ущерба правам, обязательствам и ответственности Российской Федерации, Сообщества и государств-членов, вытекающим из международного права и, в частности, из:
a) Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протокола, касающегося статуса беженцев, от 31 января 1967 года;
b) Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года;
c) Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года;
d) международных договоров о выдаче и транзите;
e) многосторонних международных договоров, содержащих правила реадмиссии иностранных граждан, таких, как Конвенция о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 года.
2. Положения настоящего Соглашения обладают преимущественной силой по отношению к положениям любого двустороннего договора или договоренности о реадмиссии, которые заключены или в соответствии со статьей 20 настоящего Соглашения могут быть заключены между Российской Федерацией и отдельными государствами-членами в той мере, в которой положения этих договоров или договоренностей регулируют вопросы, являющиеся предметом настоящего Соглашения.
3. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует возвращению того или иного лица на основании иных формальных или неформальных договоренностей.
Совместный комитет по реадмиссии
a) наблюдение за применением настоящего Соглашения;
b) принятие решений в отношении договоренностей, необходимых для единообразного применения настоящего Соглашения;
c) регулярный обмен информацией об исполнительных протоколах, заключаемых Российской Федерацией и отдельными государствами-членами в соответствии со статьей 20 настоящего Соглашения;
d) принятие решений по вопросам внесения изменений в приложения к настоящему Соглашению;
e) представление предложений о внесении изменений в настоящее Соглашение;
f) изучение и, если это будет сочтено необходимым, внесение предложений о поправках к настоящему Соглашению при вступлении в Европейский союз новых членов.
2. Решения Комитета являются обязательными для Сторон.
3. В состав Комитета входят представители Российской Федерации и Сообщества. Сообщество представляет Европейская комиссия, поддерживаемая экспертами государств-членов.
4. Комитет проводит свои заседания по мере необходимости по просьбе одной из Сторон.
5. Комитет принимает свои правила и процедуры.
1. Российская Федерация и государства-члены заключают исполнительные протоколы, которые содержат правила, касающиеся:
a) компетентных органов, пунктов пропуска через границу, обмена информацией о контактных пунктах и используемых языках;
b) осуществления реадмиссии по ускоренной процедуре;
c) условий передачи лиц с сопровождением, в том числе транзита граждан третьих государств и лиц без гражданства с сопровождением;
e) процедур проведения собеседований в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения;
f) конкретных договоренностей о сроках рассмотрения ходатайства о реадмиссии в соответствии с пунктом 2 статьи 11 настоящего Соглашения (когда это необходимо).
2. Исполнительные протоколы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, вступают в силу только после уведомления Комитета.
3. Российская Федерация соглашается по просьбе одного из государств-членов применять в отношениях с последним любое положение исполнительного протокола, заключенного ею с другим государством-членом, при условии практической возможности применения этого исполнительного протокола к Российской Федерации. Государства-члены соглашаются по просьбе Российской Федерации применять в отношениях с Российской Федерацией любое положение исполнительного протокола, заключенного одним из государств-членов, при условии практической возможности применения этого исполнительного протокола к другим государствам-членам.
Данное положение не применяется к конкретным договоренностям, указанным в подпункте «Г пункта 1 настоящей статьи.
1. Настоящее Соглашение применяется к территории Российской Федерации и территории, в отношении которой действует Договор, учреждающий Европейское сообщество, от 25 марта 1957 года, с соблюдением пункта 2 настоящей статьи.
2. Настоящее Соглашение не применяется к территории Королевства Дания.
Приложения 1-6 являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Вступление в силу, срок действия, приостановление
и прекращение действия настоящего Соглашения
1. Настоящее Соглашение подлежит ратификации или утверждению Сторонами в соответствии с их внутренними процедурами
2. С соблюдением пункта 3 настоящей статьи, настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца после даты уведомления Сторонами друг друга о выполнении процедур, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи. Если указанная дата имеет место ранее даты вступления в силу Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза, настоящее Соглашение вступает в силу с той же даты, что и упомянутое Соглашение.
3. Положения статей 3 и 5 настоящего Соглашения начинают применяться по истечении трех лет с даты, предусмотренной в пункте 2 настоящей статьи. В течение этого трехлетнего периода указанные положения применяются только к лицам без гражданства из тех третьих государств и к гражданам тех третьих государств, с которыми Российская Федерация заключила двусторонние договоры или договоренности о реадмиссии.
4. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
5. Каждая Сторона вправе денонсировать настоящее Соглашение, официально уведомив об этом другую Сторону. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления.
Совершено в г. Сочи двадцать пятого мая две тысячи шестого года в двух экземплярах, каждый на русском, английском, венгерском, голландском, греческом, датском, испанском, итальянском, латышском, литовском, мальтийском, немецком, польском, португальском, словацком, словенском, финском, французском, чешском, шведском и эстонском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
За Европейское сообщество
к Соглашению между
Российской Федерацией и Европейским
сообществом о реадмиссии
Герб Российской Федерации
(наименование компетентного органа (место и дата)
Референс:____________________________ УСКОРЕННАЯ ПРОЦЕДУРА
(наименование компетентного органа
Ходатайство о реадмиссии
в соответствии со статьей 7 Соглашения
между Российской Федерацией и Европейским сообществом о
реадмиссии от » » мая 2006 г.
А. Персональные данные
2. Девичья фамилия:_____________________________
3. Дата и место рождения:_______________________
4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и т.д.):________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно, или псевдонимы):________________________________________________
6. Гражданство и язык:________________________________________________________
7. Гражданское состояние (по возможности):__________________________
_ женат, замужем холост разведен вдовец, вдова
Имя супруга (если женат, замужем):__________________________
Имена и возраст детей (если есть):__________________________
8. Последний адрес в запрашивающем государстве:
9. Последнее местонахождение в запрашиваемом государстве:
В. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу
1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость особого медицинского ухода, латинское название инфекционной болезни):
2. Отметка об особой опасности лица (например, подозреваемый в серьезном преступлении, с агрессивным поведением):_________________
С. Прилагаемые доказательства
1. ____________________________________ ___________________________________ (паспорт №) (дата и место выдачи)
____________________________________ ___________________________________ (удостоверение личности №) (дата и место выдачи)
(орган, выдавший) (дата истечения срока действия)
(водительское удостоверение №) (дата и место выдачи)
(орган, выдавший) (дата истечения срока действия)
4. ____________________________________ _________________________________
(иной официальный документ №) (дата и место выдачи)
(орган, выдавший) (дата истечения срока действия)