делай что должно и будь что будет запятые

Поиск ответа

Вопрос № 291640

Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение » будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.

Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Делай, что должен. И будь, что будет»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Делай что должен, и будь что будет.

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в данной фразе «Делай что должно и будь что будет». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Делай что должен, и будь что будет.

_ Будь что будет_. Скажите, пожалуйста, является ли это предложение побудительным?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это предложение не является побудительным по цели высказывания.

Подскажите,пожалуйста, нужна запятая или нет? Делай что должно, и будь что будет.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста! В предложении «Делай что должен и будь что будет» нужно ставить какие-либо знаки препинания? Если да, то как объяснить их постановку?

Ответ справочной службы русского языка

Помогите, пожалуйста разобраться в следующем. я иногда путаюсь как правильно выбрать вид глагола в соответствующем контексте. Может подскажите что-ни будь что бы стало понятнее? Спосибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

См. http://rusgram.narod.ru/1437-1454.html [в «Русской грамматике»].

где можно найти справки по пунктуации, например, нужна ли запятая в выражении » Будь что будет» спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется. Правила пунктуации читайте в разделе http://spravka.gramota.ru/pravila.html [«Правила: новые и старые»].

Добрый день! » Будь что будет» Скажите, пожалуйста, в каких случаях ставится запятая перед что, а в каких нет. Порекомендуйте правило, разъясняющее подобные случаи с вопросительными словами. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

_ Будь что будет_ без запятой, потому что является неразложимым сочетанием. О запятой перед _что_ можно прочитать в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?zap_2.htm [Правилах] в разделах о придаточных предложениях и сравнительных оборотах.

Как правильно расставить знаки препинания в афоризме Катона:»Делай, что должен,- и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 291640

Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение » будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.

Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Делай, что должен. И будь, что будет»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Делай что должен, и будь что будет.

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в данной фразе «Делай что должно и будь что будет». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Делай что должен, и будь что будет.

_ Будь что будет_. Скажите, пожалуйста, является ли это предложение побудительным?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это предложение не является побудительным по цели высказывания.

Подскажите,пожалуйста, нужна запятая или нет? Делай что должно, и будь что будет.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста! В предложении «Делай что должен и будь что будет» нужно ставить какие-либо знаки препинания? Если да, то как объяснить их постановку?

Ответ справочной службы русского языка

Помогите, пожалуйста разобраться в следующем. я иногда путаюсь как правильно выбрать вид глагола в соответствующем контексте. Может подскажите что-ни будь что бы стало понятнее? Спосибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

См. http://rusgram.narod.ru/1437-1454.html [в «Русской грамматике»].

где можно найти справки по пунктуации, например, нужна ли запятая в выражении » Будь что будет» спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется. Правила пунктуации читайте в разделе http://spravka.gramota.ru/pravila.html [«Правила: новые и старые»].

Добрый день! » Будь что будет» Скажите, пожалуйста, в каких случаях ставится запятая перед что, а в каких нет. Порекомендуйте правило, разъясняющее подобные случаи с вопросительными словами. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

_ Будь что будет_ без запятой, потому что является неразложимым сочетанием. О запятой перед _что_ можно прочитать в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?zap_2.htm [Правилах] в разделах о придаточных предложениях и сравнительных оборотах.

Как правильно расставить знаки препинания в афоризме Катона:»Делай, что должен,- и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 291640

Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение «будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание » Делай, что должно, и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.

Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении » Делай, что должен. И будь, что будет»? Нужна ли в данном случае запятая перед «что»? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Делай что должен, и будь что будет.

» Делай, что должно, и пусть будет, что будет.» Как правильно в этой фразе расставить знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно расставить знаки препинания в афоризме Катона:» Делай, что должен,- и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307999

Подскажите, нужна ли тут запятая перед «И» Является часть «что вам не всё равно» придаточной Узнавайте проблемы партнёра, показывайте, что вам не всё равно и будь те уверены в себе

Ответ справочной службы русского языка

Да, это придаточное предложение, после него также ставится запятая: Узнавайте проблемы партнёра, показывайте, что вам не всё равно, и будь те уверены в себе.

как правильно написать «передайте с кем н и будь » или «передайте с кем нибудь»

Ответ справочной службы русского языка

Ставится ли запятая, если после «Будьте любезны» идет инфинитив? Например: Будьте любезны посетить мероприятие. В найденных мной правилах говорится, что она не ставится, если дальше идут союзы, но я не нашла примера такого укороченного варианта.

Ответ справочной службы русского языка

В таких конструкциях запятая не нужна. Сочетание будьте любезны нужно обособлять, если оно является вводным. Ср.: Вы обещали мне ответить ― и будь те любезны держать слово! (Н. Александрова) и Глава, работник, кормилец любит чай из самовара, так потрудитесь, будьте любезны, обеспечить ему самоварчик! (В. Панова).

Уважаемая Грамота.ру, отвечая на вопросы № 263330 и 236159, вы рекомендуете писать фразу «Делай что должно, и будь что будет» так, как я ее сейчас написала. Логика ваша понятна. Вы исходите из того, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения, поэтому запятые перед союзом «что» избыточны. Между тем указанная фраза отсутствует в словарях фразеологизмов. Это переведенная на русский язык французская поговорка. Можно ли применять к ней правила написания фразеологизмов? При этом не могу не согласиться с отсутствием запятой перед «что» во втором случае, так как выражение «будь что будет» представляет собой неразложимое сочетание. Таким образом, возможно, более корректным будет все же написание «Делай, что должно, и будь что будет»?

Ответ справочной службы русского языка

Отсутствие фразеологизма в словарях или его иностранное происхождение не означает, что к нему неприменимы пунктуационные правила. Приведенная Вами фраза, безусловно, фразеологизм, поэтому обе запятые перед что не нужны.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Делай что должен, и будь что будет.

Подскажите, какой знак препинания нужен в этом предложении?
«Для создания полезного контента мы всегда привлекаем специалистов отрасл и будь то повар или военный летчик.»

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «железо?марганцевый»: через дефис или слитно? ( И будь те любезны, аргументируйте свой ответ.)
Ольга К.

Ответ справочной службы русского языка

«Русский орфографический словарь» РАН (М., 2012) фиксирует написание: железованадиевый, железоникелевый, по аналогии: железомарганцевый.

Здравствуйте! В 2-х изданиях книги «Правила русской орфографии и пунктуации. Академический справочник.» встречается выражение «между нам и будь сказано» (параграф 91, раздел «пунктуация»). скажите, существует ли такое вводное слово или это опечатка, кочующая из книги в книгу. в словаре выражения нет. С уважением, Доктор Живаго

Ответ справочной службы русского языка

Вводное словосочетание между нам и будь сказано существует, употребляется в классической (например, у Л. Толстого и Салтыкова-Щедрина) и современной литературе. Также оно встречается в перечне вводных словосочетаний в справочнике Розенталя.

нужна ли запятая в предложении: Любите. и будь те любимы

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в данной фразе «Делай что должно и будь что будет». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Делай что должен, и будь что будет.

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста разрешить спор, ато покусаем друг-друга 🙂
Уже задавала этот вопрос, но он, к сожалению, остался без ответа.

Как правильно: «луНоликая» или «луННоликая»?
И будь те любезны, напишите почему «Н» или «НН» (каким правилом это подтверждается?)
Склонялась к варианту «луНоликая», но под сомнение поставили слова: длиННорукая, длиННоногая, длиННокрылый и т.п.
Заранее благодарю и с нетерпением жду Ваш аргументированный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Доброго времени суток!
Подскажите, пожалуйста, как более правильно согласовать существительное: «на молекулярном и атомном уровне (или уровнях)»?
И будь те добры, подскажите, каким правилом следует руководствоваться в подобных случаях.
Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание предлога: невзирая.

Ответ справочной службы русского языка

Автор этого стихотворения – Роберт Рождественский.

Как правильно написать предложение? Будьте взаимовежливы ил и будь те взаимновежливы?

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты: взаимовежливы и взаимно вежливы.

Источник

«Делай что должно, и пусть будет что будет.» или «Делай, что должно, и пусть будет, что будет.»

Встречаются примеры без запятой:

Но встречаются и обратные примеры:

Как правильно и почему?

2 ответа 2

– Я – фразеологизм, и поэтому меня не трогайте. А если меня немного изменить, то все равное я еще фразеологизм, опять же не трогайте. – Да ладно тебе, как раз менять-то ничего нельзя. – Нет, можно! Если немного, то можно.

А что же делать? Да у Розенталя на эту тему простейшее решение: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=146#pp146

Данное правило основано на том, что фразеологический оборот не образует придаточной части сложноподчиненного предложения и обычно эквивалентен члену предложения. Так, в сочетании «говорит об этом где только может» выделенные слова имеют значение ‘везде’.

Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных словосочетаний употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение) и быть выделено запятыми: Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно — ‘везде’; Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания — ‘где это нужно’.

Не знаете, что выбрать? Да всё очень просто. Интонация там разная. Запятая ставится при наличии двух ударений, когда вы хотите подчеркнуть глагол.

(1) Делай что должно, и пусть будет что бУдет.

(2) Делай, что должно, и пусть бУдет, что бУдет.

В школьной практике, конечно, запятую лучше не ставить, там рисковать не стоит. Но мы-то Толстого обсуждаем. В художественной литературе это авторское решение — от контекста зависит, от общего стиля. Там школьные форматы — это не главное.

А вот замена оборота словами — это формальный прием, здесь не семантика важна (можно слово подобрать или нельзя). При такой проверке мы определяем, насколько позиция фразеологизма соответствует позиции второстепенного члена (дополнения в данном случае), то есть проверяем структуру заданного предложения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *