день эсперанто что это такое
День эсперанто
Основатель языка Людвиг Заменгоф
Ежегодно 26 июля поклонники первого в мире искусственного языка отмечают День эсперанто (Esperanto Day). Эту знаковую систему создал окулист Людвиг Маркович Заменгоф (Ludwig Zamenhof, 1859-1917). Он родился в Белостоке — сейчас этот город расположен на территории Польши, а в 19 веке входил в состав Российской империи. Соседями Заменгофа были русские, белорусы, поляки, евреи, немцы, литовцы.
Общение с людьми разных национальностей подтолкнуло юношу к созданию языка, который бы мог понять любой человек на планете. Первый труд Людвиг Заменгоф опубликовал под псевдонимом Эсперанто (Esperanto). Это имя, которое переводится как «Надеющийся», вскоре стало названием самого языка.
Сколько человек в настоящее время используют эсперанто, сказать сложно, поскольку официальной статистики не ведется. Сайт «Этнология» оценивает количество людей, говорящих на языке, в 2 миллиона человек. По данным этого источника, для нескольких сотен человек — главным образом, это дети от интернациональных браков — эсперанто является родным языком.
Сегодня все они отмечают День эсперанто. Именно 26 июля 1887 года Людвиг Заменгоф опубликовал учебник по эсперанто — так называемую «Первую книгу». Работу над изданием он начал еще гимназистом и уже в 1878 году познакомил своих однокашников с наметками будущего языка. Окончательный проект учебника был готов в 1885 году, но в течение двух лет Заменгоф пытался найти издательство, которое бы выпустило учебник. 26 июля книга была отпечатана в типографии Кельтера в Варшаве.
Несмотря на то, что в настоящее время ни одно государство официально не утвердило данный язык, в 1921 году он был рекомендован Французской академией наук, в 1954 – ЮНЕСКО. В 1985 году ЮНЕСКО обратилась к государствам, входящим в неё, и к международным организациям, с предложением ввести обучение эсперанто в школах и использовать этот язык в международном сотрудничестве. И каждый год сотни международных конференций и встреч проводятся на эсперанто без переводчиков.
Кроме Дня эсперанто поклонники этого языка отмечают также День Заменгофа (эспер. Zamenhofa Tago). Он празднуется 15 декабря, в день рождения Людвига Марковича. Впервые эсперантисты массово отметили эту дату в 20-х годах 20 века. Сейчас предлагается переименовать этот праздник в День эсперанто-литературы, День эсперанто-книги или День эсперанто-культуры.
Другие праздники в разделе «Международные праздники»
День эсперанто: история праздника
История эсперанто началась в 1887 году, когда родившийся в Польше (на тот момент составной части Российской Империи) профессор-офтальмолог Лазарь Маркович Заменгоф создал искусственную знаковую систему, задуманную как язык международного общения.
В Белостоке, где родился Заменгоф, проживали представители многих национальностей: русские, белорусы, поляки, евреи, немцы, литовцы. Жители не всегда находили общий язык и нередко были настроено враждебно друг против друга. Чтобы преодолеть этот культурный барьер, Заменгоф решил создать единый язык, понятный всем людям планеты.
После десятилетнего труда, 26 июля 1887 года в Варшаве была опубликована брошюра «Международный язык. Предисловие и полный учебник», подписанная доктором Эсперанто. С латыни это слово переводится как «надеющийся». Оно же вскоре и стало названием нового языка.
Эсперанто составлено из интернационализмов греческого и латинского происхождения, а также слов с романскими, германскими и славянскими корнями, основы славянских языков. Многие признают, что это певучий и красивый язык.
Официальной статистики о том, сколько людей говорят на эсперанто, не ведётся. Однако, по подсчётам сайта «Этнология», этот язык используют от миллиона до двух миллионов человек в мире. Для нескольких сотен человек, главным образом детей от смешанных браков, эсперанто является родным языком. В нашей стране, согласно результатам Всероссийской переписи населения 2010 года, эсперанто владеют 992 человека.
Хотя ни одно мировое государство официально не утвердило данный язык, в 1921 году он был рекомендован Французской академией наук, а в 1954 — ЮНЕСКО. В 1985 году ЮНЕСКО обратилась к государствам, входящим в неё, и к международным организациям, с предложением ввести обучение эсперанто в школах и использовать этот язык в международном сотрудничестве.
Каждый год 26 июля в мире организовываются лагеря и конференции эсперантистов, проводятся встречи на эсперанто без переводчиков. Кроме Дня эсперанто поклонники этого языка отмечают также День Заменгофа, который празднуется 15 декабря — в день рождения Людвига Марковича.
День эсперанто
День эсперанто отмечается 26 июля 2022 года. Праздник посвящен искусственно созданному языку, который сближает нации и объединяет народы.
История
26 июля 1887 года была опубликована первая книга-учебник об искусственном языке «Международный язык». Она включала в себя основы, разъясняющие материалы, принцип и раздел по практическому обучению. Автор книги – польский офтальмолог и лингвист Лазарь Маркович Заменгоф, уроженец города Белосток. Он опубликовал ее под псевдонимом Эсперанто.
На момент выхода книги у языка не было собственного названия, только определение «международный». Он стал называться «эсперанто» по ассоциации с псевдонимом автора, что переводится как «тот, который надеется».
Идея создания эсперанто посетила Заменгофа во время постоянного общения с соседями, представителями шести разных национальностей: поляками, русскими, белорусами, немцами, евреями, литовцами. Живущие рядом люди ежедневно решали проблему понимания друг друга.
После поступления в гимназию Заменгоф всерьез приступил к работе над созданием учебника. В 19 лет он поделился наработками с одноклассниками. В 1885 году он окончил труд. Следующие два года ушли на поиски издателя. 26 июля 1887 года первый тираж книги покинул типографию Кельтера в Варшаве.
Интересные факты
Эсперанто владеют 2 миллиона человек на планете. Доля людей, которые говорят на нем с рождения – 0,1%. В России им владеют 1000 человек.
Несмотря на то, что ни одно государство официально не приняло искусственный язык, в 1921 году он был рекомендован Французской академией наук, в 1954 – ЮНЕСКО, а в настоящее время Международная академия наук Сан-Марино применяет его для обучения.
26 июля — День эсперанто
26 июля 131 год назад в Варшаве был опубликован первый в мире учебник нового языка. Его автором стал польский врач-окулист Людвиг Заменгоф, подписавшийся псевдонимом Д-ръ Эсперанто («Доктор Надеющийся»).
Esperanto — издание, основанное в 1905 году. Является официальным СМИ Всемирной ассоциации эсперанто.
В день рождения Lingvo universala публикуем перевод фрагмента интервью одного из самых известных деятелей эсперанто-движения в Петербурге, профессора СПбГУ Йозефа Виллема Хаазена (кафедра органа, клавесина и карильона), опубликованное в международном журнале Esperanto.
2018 год был назван Годом культуры эсперанто. Что такое «культура эсперанто»?
Культура эсперанто базируется на этических принципах доктора Заменгофа, чей вклад в образование, науку и культуру высоко оценен ЮНЕСКО. Гуманистическая направленность эсперанто заключается в том, что сама идея его создания была направлена на объединение людей с помощью языка. Таким образом, культура эсперанто исключает какую-либо националистическую компоненту, которая зачастую влечет за собой преследование политических, экономических и стратегических интересов. Эсперанто несет идею интернациональной дружбы — идеал, который продолжает вдохновлять тысячи людей по всему миру. Несмотря на то, что эсперанто также обладает литературной ценностью, очевидно, что особое значение для существования этого языка имеет общение: как устное, так и письменное. Это лишь некоторые аспекты, связанные с сущностью культуры эсперанто.
В ходе Всемирного конгресса эсперанто, а также во время других мероприятий вы читаете лекции, посвященные музыке и искусствам. Как вы оцениваете текущее состояние научных исследований в области эсперанто?
Научные публикации на эсперанто были всегда. Больше всего в сфере лингвистики, а также в области медицины, математики, астрофизики и социальных наук. Если говорить об исследованиях эсперанто как объекта, они все еще не столь распространены, хотя это направление демонстрирует умеренный, но устойчивый рост. Большое количество публикаций, посвященных данному языку, выходит по итогам сессий Всемирного конгресса эсперантистов. Научным редактором выступает профессор Амри Вандел.
Не могли бы вы рассказать о вашей деятельности в России, в том числе в области эсперанто?
После службы городским карильонистом в Антверпене и тридцати лет работы в Королевском институте карильона в Мехелене (Бельгия) я переехал в Россию. Здесь я занялся возрождением карильонного искусства, которое появилось здесь еще в XVIII веке благодаря императору Петру I. В 2001 году я стал инициатором восстановления карильона Петропавловской крепости Санкт-Петербурга. Проект нашел поддержку среди множества меценатов из разных стран, среди которых были и эсперантисты. Наш замысел был прекрасным примером развития международного сотрудничества. Он привлек внимание видных общественных деятелей, дипломатов и политиков, которые со временем отметили ценность и значимость универсального языка — эсперанто. Во время многочисленных поездок и концертов по всему миру мне часто выпадал шанс поговорить на эсперанто.
Маэстро Йозеф Виллем Хаазен — один из ведущих карильонистов мира, композитор и виртуоз. Бывший городской карильонист Антверпена и Мехелена, почетный директор Королевской школы карильона им. Жефа Денейна г. Мехелена (Бельгия) и гостевой профессор факультета сравнительного религиоведения в Антверпене (Университет Брюсселя ULB). Благодаря его усилиям в 2001 году над Петропавловской крепостью вновь зазвучал звон карильона, установленного на средства более чем трехсот жертвователей из самых разных городов мира. В 2004 году указом президента РФ за большой вклад в развитие петербургской культуры и возрождение городских музыкальных традиций г-н Хаазен был награжден орденом Дружбы.
В 2006 году в Санкт-Петербургском государственном университете открылось направление искусств, и я стал профессором. Я поддерживал связь с российскими эсперантистами: мы обменивались идеями по организации встреч в Петербурге — городе, который уже более пятидесяти лет является побратимом Антверпена. Нужно отметить, что значимую роль в установлении дружеских отношений между нашими городами сыграли бельгийские и русские эсперантисты. Начало их постоянных контактов было положено во время Всемирных конгрессов эсперантистов в Антверпене в 1911 и 1928 годах.
Вы являетесь главной движущей силой петербургского общества эсперантистов под названием «Карильон». Не могли бы вы рассказать о его деятельности?
В XIX веке движение эсперантистов в России развивалось активно и достаточно успешно. В ХХ веке оно столкнулось с рядом трудностей, связанных с политической и социальной обстановкой в стране. После распада Советского Союза в 1991 году российские эсперантисты оказались более разобщенными, чем когда-либо, однако постепенно российское эсперанто-движение начало объединять целые города. В Санкт-Петербурге, к примеру, энтузиасты в настоящее время встречаются в Государственном музее истории города — в Петропавловском соборе, усыпальнице российских императоров с XVIII века. На колокольне собора находится карильон, который состоит из 51 колокола и звучит в диапазоне четырех октав. Отсюда регулярно доносится гимн эсперанто, написанный французским композитором Фелисьеном Меню де Мени, из-за чего местные эсперантисты в 2008 году дали своему обществу название «Карильон». У объединения даже есть свой оркестр под названием «Синий мост».
Известно, что в Петербурге День Заменгофа всегда отмечается на высоком уровне. Как и где он проходит?
Прежде всего, отмечу, что в истории эсперанто много славных страниц. В 1921 году этот язык начал использоваться Международным бюро труда, на тот момент — подразделением Лиги наций. В 1924 году уже непосредственно Лига наций признала эсперанто международным языком телеграфирования. С 1925 по 1927 год в Женевском университете на эсперанто читались летние курсы по психологии, электротехнике, международному праву и лингвистике. В 1905 году был организован первый Всемирный конгресс эсперантистов. В 1954 году ЮНЕСКО утвердило культурную ценность языка эсперанто для мирового сообщества. Одной из самых знаменательных для нас календарных дат, безусловно, является 15 декабря — День Заменгофа. В 2015 году ЮНЕСКО утвердило его официально, а 2017-й — год столетия со дня смерти создателя языка — объявило Годом Заменгофа.
Таким образом, перед нами встал вопрос: как наиболее достойно провести 15 декабря? Эсперантисты Петербурга решили организовывать торжество совместно с Консульством Бельгии, поскольку его бывший глава, госпожа Мари-Луиза Ванхерк, также является носителем эсперанто. Кроме того, общество пригласило и консула Польши, поскольку доктор Заменгоф принадлежит к пантеону польской культуры. Последние несколько лет День Заменгофа в Петербурге отмечается на очень высоком уровне: в парадных залах, при участии официальных лиц и с классическим концертом студентов-музыкантов СПбГУ. В последний раз оба консула были настолько поражены изысканностью нашего праздника, что заявили: «Мы поистине впечатлены. » Это прекрасный пример того, как эсперантисты распространяют свой язык и создают ему хорошую репутацию. Однако Санкт-Петербург — не единственный город, где проводятся вечера в честь Дня Заменгофа на столь же высоком уровне.
Важна ли дипломатия для эсперанто-движения?
Всемирная ассоциация эсперанто имеет множество департаментов, но она не может считаться дипломатическим представительством. Тем не менее профессиональная дипломатия может сыграть важную роль для нашего движения: так, дипломаты в наших рядах были практически с самого начала. Они есть по сей день. Я считаю, что Всемирная ассоциация эсперанто должна консолидировать свои действия, создав действующий дипломатический корпус.
Как вы считаете, клубы эсперанто — хорошая база для распространения движения? Какое первое объединение эсперантистов вы посетили?
Первым клубом, который я посетил, было Королевское антверпенское общество «Зеленая звезда». Уверен, что и живые встречи между эсперантистами, и интернет-контакты одинаково важны. Но думаю, что основатель Всемирной ассоциации эсперанто Гектор Ходлер был бы рад, если бы движение приступило к реформированию традиционных эсперанто-клубов в мире, последовав примерам Британского совета, Французского союза, Института Гёте, Института Сервантеса и других. Это престижные организации, которые ведут активную международную деятельность, достойно воплощая амбиции в жизнь. Финансовые ресурсы движения эсперанто ограничены. Однако Всемирный конгресс эсперантистов официально сотрудничает с ООН и ЮНЕСКО. Создание культурных центров могло бы быть стать мощным стимулом для развития нашего движения.
Мы знаем, что вы любите радио. Возможно ли существование радиостанций, ведущих трансляции на эсперанто?
Радио имеет большое значение для распространения языка. Мы рады, что несколько официальных и частных радиостанций регулярно ведут трансляции на эсперанто — в частности, в Варшаве, Рио-де-Жанейро, Пекине, Гаване, Ватикане, Калининграде. К сожалению, пресса на эсперанто недостаточно часто рассказывает о своих конкурентах-радиостанциях, соответственно, аудитория слушателей у радио не столь велика. По этой причине закрылись радиостанции в Вене, Риме, Белграде, Загребе, Берне, Хилверсуме, Будапеште. Их руководство было обязано поддерживать высокий аудиторный охват. В противном случае радиостанция закрывается. К сожалению, это происходит повсеместно. При этом слушание помогает желающим выучить эсперанто совершенствовать язык: на радио работают профессиональные дикторы с хорошо поставленным произношением. Я бы хотел призвать сообщество не пренебрегать этим важным каналом информации и рассказывать о радиовещании на эсперанто в печати.
Мир отмечает день эсперанто
Cегодня в мире отмечается день эсперанто – первого и самого популярного искусственного языка, который был создан окулистом Лазарем Марковичем Заменгофом в 1887 году. Его мечтой было создать простую универсальную систему общения, которая бы служила вторым языком для каждого образованного человека во всем мире.
Cегодня в мире отмечается день эсперанто – первого и самого популярного искусственного языка, который был создан окулистом Лазарем Марковичем Заменгофом в 1887 году.
Заменгоф родился в Белостоке, на территории нынешней Польши, в то время входившей в состав Российской империи. В городе жили белорусы, поляки, русские, евреи, немцы, литовцы. Люди разных национальностей нередко относились друг к другу с подозрениями и даже враждебно. Поэтому Заменгоф мечтал дать людям общий, всем понятный язык, чтобы преодолеть отчуждение между народами.
Изучая различные языки в течение всей жизни, Заменгоф понял, что в любом из них слишком много сложностей и исключений, затрудняющих его освоение.
Так он начал работу над созданием искусственного языка, которая заняла у него более десяти лет. Его идея заключалась в том, чтобы создать простую универсальную систему общения, которая бы служила вторым языком (после родного) для каждого образованного человека во всем мире.
В итоге 26 июля 1887 года в Варшаве появилась небольшая брошюра на русском языке «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Автор подписался псевдонимом доктор Эсперанто, что в переводе с нового языка означало «надеющийся». И вскоре это слово превратилось в название языка.
В эсперанто слова состоят, в основном, из романских и германских корней, а также из интернационализмов латинского и греческого происхождения. Есть также небольшое количество основ, заимствованных из славянских языков.
Интересно, появляющиеся новые слова не заимствуются из других языков. Для новых понятий обычно создается новое слово из уже существующих в языке элементов. Такая особенность позволяет свести к минимуму количество корней, необходимых для владения эсперанто и облегчает процесс обучения.
Для поддержания единства нового языка была создана Академия эсперанто, а в 1905 году состоялся 1-й Всемирный конгресс, посвященный этому языку.
Поклонники эсперанто стремятся к тому, чтобы он стал одним из основных языков общения в Европе и получил официальный статус вспомогательного языка в ЕС, где и проживает большинство эсперантистов.
За пределами Европы активное эсперанто-движение есть в Бразилии, Вьетнаме, Иране, КНР, США, Японии и некоторых других странах. В России, по данным переписи пятилетней давности, эсперанто владеет 992 человека.
Эсперанто — мелодичный язык с необычным, мягким звучанием. В Итнернете есть много записей песен, исполняемых на эсперанто, а также видеоуроки для его самостоятельного изучения.