ермолка что это такое
Что такое кипа — ермолка, еврейский головной убор?
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Кипа, или Ермолка — еврейский головной убор для мужчин. Название «кипа» произошло от евр. слова, которое может означать купол здания, «верхушку» или какое-либо «покрытие» вообще (например: совр. «Железный купол» — на иврите звучит как «Кипат а-барзель»). Постоянное ношение кипы и головного убора вообще изначально не являлось законом иудаизма, однако, традиции покрывать голову — много сотен лет: еще в Пятикнижии есть повеление священникам-коэнам носить головной убор во время их служения в Храме. Сегодня обычай покрывать голову — в первую очередь, при произнесении благословений, во время молитв и других служб — укоренился в качестве общепринятого в иудаизме, и кипа стала отличительной особенностью любого религиозного иудея: религиозные евреи носят кипу в течение всего дня как напоминание о Всевышнем и как символ богобоязненности. С большой долей вероятности можно утверждать, что головные уборы священников в христианстве — например, кардинальские шапочки — заимствованы из иудаизма.
Обычай прикрывать голову, как уже упомянуто, восходит к древнейшим временам. Наши мудрецы запретили ходить нам с непокрытой головой, чтобы мы постоянно помнили о том, что над нами — Всевышний, что мы склоняемся перед Ним, покорно принимая на себя Его волю.
Со временем ношение головного убора стало характерным признаком еврея — как мезуза на дверях еврейского дома, как празднование Субботы, ношение цицит и посещение миквы, особого ритуального бассейна. Все эти признаки принадлежат исключительно евреям и выделяют их из среды остальных народов.
Ношение кипы свидетельствует о принадлежности к народу, выполняющему заповеди Всевышнего. Даже мальчик моложе 13 лет, на котором еще не лежит обязанность выполнять заповеди [см. материал Бар мицва], носит кипу, и ответственность за это лежит на его родителях. К ношению кипы приучают с возраста, когда мальчик начинает ходить.
Женщины тоже обязаны покрывать голову, но по другой причине. Посторонний мужчина не должен видеть волосы замужней женщины. Если она их не закрывает, то считается, что тем самым она нарушает законы женской скромности. Поэтому замужние женщины носят платки на головах, а в некоторых общинах — парики. Головной убор женщина надевает со свадьбы. До свадьбы такой обязанности нет.
В трактате Шабат [в Талмуде] написано, что, смиренно покрывая голову, еврей улучшает свои душевные качества.
Кипа детская черный бархат с вышивкой диаметр 20 см
Кипа детская черный бархат с вышивкой диаметр 20 см
Ермолка
Содержание
Обычай ношения ермолки и его истоки
У христиан мужчина оказывает уважение Богу, снимая головной убор, у иудеев — нося его. В течение дня, особенно во время молитвы или чтения Торы, голова должна быть покрыта кипой. Вместе с тем ношение ермолки является обычаем, но не законом: нигде в Торе или Талмуде евреям не предписывается обязательно покрывать голову. Ортодоксальные евреи носят кипу всегда, консерваторы — в синагоге и во время еды. Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. [3] [4] Нерелигиозные евреи надевают кипу при посещении синагоги, во время траура по умершим и на бар-мицве (праздновании совершеннолетия). Неевреи тоже имеют право надеть ермолку, если хотят; в знак уважения к еврейским традициям они нередко так и делают. [5] [6] [7] [8] [9] [10]
В ортодоксальном иудаизме женщины никогда не надевают кипы, но традиционные замужние еврейки из покрывают голову платком или париком (после замужества лишь муж может видеть волосы женщины). В консервативном и реформистском течениях иудаизма женщинам не возбраняется надевать кипы.
Существуют различные виды ермолок, и по их виду (цвету, размеру и материалу) можно легко определить не только религиозность еврея, но и к какому течению и направлению иудаизма относится человек, носящий ермолку. Ашкеназские кипы обычно сшиты из четырёх или шести клиньев ткани строгих цветов, как правило, чёрный верх и белая подкладка. Сефарды предпочитают меньшего размера, цветные, вязаные или украшенные вышивкой. Хасиды носят кипу под шляпой или меховой шапкой. [2] Белые кипы вайсе ярмулке носят, например, представители некоторых хасидских дворов, желающие намекнуть на принадлежность к изучающим каббалу (главным образом хасиды Реб Ареле (называемые также Толдес-Арн) и некоторая часть Бресловских и других хасидов, жителей квартала Меа Шеарим). Иногда такая кипа имеет помпончик. Приверженцы движения «Хабад» носят чёрную шестиклинную кипу. Чёрная бархатная ермолка, отороченная чёрными или коричневыми лисьими или собольими хвостами, служит основой хасидского парадного головного убора, называемого штраймл.
Этимология
Еврейская народная этимология связывает слово с арамейской фразой йарэ малка, означающей «трепет перед царём» (имеется в виду Всевышний). Другой вариант — что это «сокращение двух ивритских слов — йерэ ме-элока (боящийся Бога).» [14]
Согласно еврейской традиции, покрытая голова — знак того, что над вами могучая сила. На иврите слово кипа означает «покрытие» или «купол». Эквивалентом ему являются французское calotte и итальянское calotta, оба означающие «купол» в архитектуре.
Израильтяне ставят ударение в слове кипа на втором слоге, как в иврите; в русском языке ударение обычно на первом слоге.
Иное употребление слова ермолка
В отличие от слова «кипа» термин «ермолка» имеет более широкое значение и обозначает небольшую круглую шапочку, которую могут носить не только евреи. В частности, на Руси ермолка была домашним головным убором знатного человека. [15] [16] В XIX веке ермолкой называли небольшой головной убор без полей, его носили дома, надевая только с халатом или шлафроком (домашним пиджаком). «Ермолка — круглая мужская шапочка, надеваемая на затылок; носится в комнате» (Попов М. «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке», 1907).
Такой же головной убор является частью одеяния католического духовенства. После принятия сана и выбривания тонзуры католический священник должен был носить пилеолус, или soli Deo (лат. «только Богу» ).
Когда в 1964 г. Папа Павел VI посещал Израиль, в газете «Джерузалем пост» появилась фотография: Папу встречает израильский президент Залман Шазар, а подпись под фотографией гласит: «Папа — тот, кто в ермолке». [17]
Также известна академическая ермолка — традиционный головной убор учёных. [18] [19]
Сходны с ермолками круглые сванские шапочки (сванки) из тонкого серого войлока с отделкой из тесьмы — элемент национальной одежды сванов (Грузия). [20]
В русском языке существует выражение «свинья в ермолке», впервые употреблено Н. В. Гоголем в «Ревизоре» по отношению к одному из персонажей и означает чванливого человека с необоснованно большими претензиями. [21]
Интересные факты
Примечания
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Ермолка» в других словарях:
ЕРМОЛКА — (евр.). Маленькая, круглая шапочка, вплоть по голове, носимая евреями. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЕРМОЛКА комнатная мужская шапочка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
ермолка — скуфейка, ермолочка, шапочка, убор, кипа Словарь русских синонимов. ермолка скуфейка (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЕРМОЛКА — ЕРМОЛКА, ермолочка жен. скуфья, скуфейка, легкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой либо прибавки; особ. того вида, как нашивали ее евреи (см. еломок). Ермолафия, семинарское, (ирмология) шутл. шумная, бестолковая болтовня,… … Толковый словарь Даля
ЕРМОЛКА — (тюрк.) маленькая круглая шапочка из мягкой ткани без околыша … Большой Энциклопедический словарь
ЕРМОЛКА — ЕРМОЛКА, ермолки, жен. (польск. jarmulka). Круглая шапочка, плотно прилегающая к голове; маленькая шапочка, носимая под верхней шляпой евреями, соблюдающими старые национальные бытовые традиции. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЕРМОЛКА — ЕРМОЛКА, и, жен. Маленькая мягкая круглая шапочка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ермолка — и; мн. род. лок; дат. лкам; ж. [польск. jarmulka] Маленькая круглая мужская шапочка без околыша, плотно прилегающая к голове. Бархатная, шёлковая е. Носить ермолку. ◁ Ермолочка, и; ж. Уменьш. ласк. * * * ермолка (от тур. ягмурлук дождевик),… … Энциклопедический словарь
ермолка — Древнерусское – емурлукъ (дождевик). Турецкое – jaymurluk (дождевик). Слово «ермолка» является производным от турецкого слова и означает «шапочка или домашний колпак». Слово появилось в XVII в. В результате различных фонетических процессов «р» и… … Этимологический словарь русского языка Семенова
ермолка — и, ж. Маленькая круглая шапочка без околыша из мягкой материи, плотно облегающая голову. ► На кудри мягкие надета Ермолка виш невого цвета С каймой и кистью золотой, Дар молдаванки молодой. // Лермонтов. Тамбовская казначейша //; В… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Значение слова ермолка
Словарь Ушакова
ерм о лка, ермолки, жен. (польск. jarmulka). Круглая шапочка, плотно прилегающая к голове; маленькая шапочка, носимая под верхней шляпой евреями, соблюдающими старые национальные бытовые традиции.
Этимологический Словарь Русского Языка
Древнерусское – емурлукъ (дождевик).
Турецкое – jaymurluk (дождевик).
Слово «ермолка» является производным от турецкого слова и означает «шапочка или домашний колпак». Слово появилось в XVII в. В результате различных фонетических процессов «р» и «м» поменялись местами, и слово приобрело современный вид.
Энциклопедия моды и одежды
(Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
Маленькая круглая шапочка без околыша из мягкой материи, плотно облегающая голову.
* ► На кудри мягкие надета Ермолка виш невого цвета С каймой и кистью золотой, Дар молдаванки молодой. // Лермонтов. Тамбовская казначейша //; В засаленном бухарском халате, широких шароварах и красной ермолке сидел он [Чертопханов] на стуле. // Тургенев. Записки охотника //; К тому же внутренняя дверь отворилась настежь, и на нее выглянуло несколько любопытных. Протягивались наглые смеющиеся головы с папиросами и трубками, в ермолках. // Достоевский. Преступление и наказание // *
◘ СВИНЬЯ В ЕРМОЛКЕ (бран.).
Тюркизмы в русском языке
ж шапочка из мягкой материи без околыша, плотно прилегающая к голове. Сл, Акад., 1847 ермолка, ермолочка. ср. польск. jarmulka (Сл. Акад., 1954, 3, 1268). Фасмер связывает ермолка с др.-рус. емурлук дождевик (см.), следовательно, признает тюрк. заимствование слова ермолка в рус. языке (2, 25). Дмитриев предполагает, что ермолка «может быть, из тат. яр-мулла? (прославившийся мулла). Суффикс
Энциклопедический словарь
(тюрк.), маленькая круглая шапочка из мягкой ткани без околыша.
Словарь Ожегова
ЕРМОЛКА, и, ж. Маленькая мягкая круглая шапочка.
Значение слова «ермолка»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В словаре Даля ермолка — «лёгкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой-либо прибавки; особенно того вида, как на́шивали её евреи».
В Энциклопедии «Религия» Яндекса кипа — «головной убор благочестивого еврея, символизирующий скромность, смирение и благоговение перед Всевышним. Представляет собой маленькую круглую (вязаную или сшитую из ткани) шапочку, прикрывающую макушку»
Может носиться отдельно или под верхней шляпой. Ермолку иногда прикрепляют к волосам заколкой.
ЕРМО’ЛКА, и, ж. [польск. jarmułka]. Круглая шапочка, плотно прилегающая к голове; маленькая шапочка, носимая под верхней шляпой евреями, соблюдающими старые национальные бытовые традиции.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ермо́лка
1. маленькая мужская круглая шапочка из мягкой ткани без околыша, плотно прилегающая к голове
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова тополёк (существительное):
Как кипа держится на голове?
И еще 7 вопросов о еврейской традиции. Отвечает гид Еврейского музея Екатерина Кузнецова
Правда, что у евреев сейчас другой год?
В Израиле пользуются григорианским солнечным календарем, но и еврейский календарь тоже используется. Это религиозный календарь. Например, праздники отмечают по еврейскому календарю, и, так как это лунно-солнечный календарь, они всегда приходятся на разное время.
Как кипа держится на голове?
Кипа — легкая шапочка, традиционный еврейский мужской головной убор, — на голове держится за счет своей формы и размера. Чаще всего это матерчатые или тряпичные кипы. Если кипа легкая, жесткой формы, изготовлена из сукна или из бархата, то для ее ношения может потребоваться девайс. Обычно таким девайсом становится женская заколка. Но вообще, правильно подобранная кипа хорошо сидит на голове и не слетает. Гораздо интереснее, как кипа держится на лысой голове: либо она очень хорошо подобрана, либо это специальная кипа с силиконовой прозрачной полоской по окружности. Такую полоску можно увидеть, например, на женских чулках.
Правда ли, что женщины-еврейки всегда носят парик?
Нет, еврейки не всегда носят парик. Парик носят религиозные еврейские замужние женщины. Согласно еврейской традиции, волосы замужней еврейки может видеть только ее муж, поэтому голова покрывается головным убором. Это может быть платок, шляпка, шапочка или косынка, а также парик, который приравнивается к головному убору. Некоторые еврейские женщины, которые носят парики, очень коротко стригутся или иногда даже бреются налысо для того, чтобы этот парик было удобнее носить.
Зачем евреям локоны на висках и веревки на одежде?
Сначала разберемся, как называются локоны на висках и что это за веревки на одежде. Локоны на висках — это пейсы, а веревки на одежде называются цицит. Обычно они крепятся к специальному элементу ритуального гардероба — талиту. Большой талит — это молитвенное покрывало, которым еврей накрывается во время молитвы, а нижний, или малый, талит — это предмет, похожий на безрукавку, который надевается под одежду. Кисти цицит крепятся по краям талита. На кистях есть узлы, и ношение цицит должно напоминать еврею о существовании 613 заповедей.
Существует такой метод анализа еврейского текста — гематрия, согласно которому у каждой буквы в иврите есть свое числовое значение. Так вот, гематрия слова «цицит», то есть числовое суммарное значение слова «цицит», равняется примерно 600. К нему прибавляют количество узлов, количество ниточек — и в итоге получается 613. Вы перебираете нити, натыкаетесь на эти узелки и вспоминаете, что есть 613 заповедей, что вы еврей и должны их выполнять.
Про пейсы. На самом деле в Торе не сказано, что еврей должен отращивать длинные локоны на висках и даже завивать их особенным способом, как мы это часто видим. В Торе сказано, что во время стрижки или обрития головы нужно не трогать волосы на висках. То есть это просто часть религиозной традиции, и также это стало способом идентификации еврея и еврейской самоидентификации.
Что такое штетл?
Штетл — это небольшое полугородское поселение в Восточной Европе, преимущественно с еврейским населением. Нам с вами штетл известен, скорее всего, как еврейское местечко, это понятие стало своеобразным синонимом традиционного образа жизни восточноевропейского еврея. Жизнь штетла подчиняется еврейским религиозным законам. Это значит, что в субботу штетл замирает. Там обязательно есть развитая еврейская инфраструктура: синагога, хедер (школа для еврейских мальчиков), миква (бассейн для ритуального омовения) и так далее. Там есть раввин, есть шохет — это резник, который занимается ритуальным убоем скота, там обязательно есть кошерная лавка. В штетле нет пахотной земли — там не занимаются сельским хозяйством, есть небольшие приусадебные участки и можно держать скотину.
Местечко Броды. Литография Карла Ауэра. годы Wikimedia Commons
Многие известные еврейские фамилии происходят от названия еврейских местечек. Например, Бродский — из местечка Броды, Сатановский — из местечка Сатанов, и так далее.
Само слово «штетл» происходит от немецкого корня Stadt, что значит «город», и к нему прибавляется уменьшительно-ласкательный суффикс на идише — «л» или «ле», — получаем буквально «городок». То же самое значит и слово «местечко» — оно происходит от славянского корня «место», «място», что значит «город», и к нему также прибавляется уменьшительно-ласкательный суффикс — получается «городок».
Местечки были практически стерты с лица земли событиями середины ХХ века, Второй мировой войной. местечки остались как небольшие городки или поселки городского типа.
Пурим связан с 8 Марта?
Мне кажется, это из разряда самых шокирующих гипотез. Я думаю, этот вопрос был задан потому, что несколько раз в музее мы отмечали Пурим — это праздник-карнавал, самый веселый праздник еврейского календаря; отмечали мы его с большим размахом, и празднование Пурима выпадало на 8 Марта.
Что такое хала и чем она отличается от батона?
Ханука — это еврейское Рождество?
Нет, Ханука — это еврейский праздник огней или света. Празднуется он в память о ханукальном чуде, которое произошло во II веке до нашей эры в Иерусалиме. В то время Иудея находилась под владычеством Селевкидской державы, и император этой державы Антиох Епифан проводил политику эллинизации — он насаждал греческий язык, греческую культуру, и Второй Иерусалимский храм Иерусалимский храм — центр религиозной жизни евреев. Разрушен в 70 году и, согласно пророчествам, будет восстановлен с приходом Мессии. был осквернен — там было устроено святилище Зевса. В результате всего этого вспыхивает еврейское восстание, так называемое восстание Маккавеев. Храм был освобожден, очищен от идолов, и должно было восстановиться храмовое богослужение. А для этого нужно было восстановить храмовую менору — семисвечник, один из важнейших символов иудаизма. Ее нужно было зажечь, но в храме был обнаружен всего один кувшин освященного масла для меноры. И случилось ханукальное чудо: масла, которое было в кувшине, хватило на восемь дней горения этого семисвечника — ровно столько, сколько потребовалось для изготовления нового освященного масла. С тех пор во время праздника Хануки зажигается ханукальный светильник. Это восьмисвечник, он очень похож на менору, но там восемь свечек и еще одна дополнительная — шамаш, от которой зажигаются остальные свечки. В течение восьми дней Хануки зажигается по одной свечке в день.
Дети зажигают свечи в ханукальном светильнике. 1971 год © Spencer Grant / Getty Image
Такая курьезная путаница возникает из-за календарной близости Хануки к католическому Рождеству, и с этим же связан успех праздника Хануки и его популярность. Восемь дней Хануки обычно выпадают на вторую половину декабря, и в некоторых западных странах, в которых Рождество отмечается с размахом, это государственный праздник. В массовой почтовой рассылке там, например, поздравляют не с Рождеством и Новым годом, а с зимними праздниками.