Как правильно начало чего или начало чему

Словари

Морфология: я начну́, ты начнёшь, он/она/оно начнёт, мы начнём, вы начнёте, они начну́т, начни́, начни́те, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, нача́вший, на́чатый, нача́в

НАЧА́ТЬ, начну, начнёшь, прош. вр. начал, начала, начало; начавший, совер. (к начинать).

1. что и с инф. Приступить к какому-нибудь действию. «С чего начать?» Ленин (заглавие статьи в № 4 «Искры», 1901 г.). Начать постройку. Начать рубить. «Тогда-то я начну писать поэму песен в двадцать пять.» Пушкин.

2. с инф. Проявить первые признаки какого-нибудь явления, состояния. Начало смеркаться. Отец начал стареть.

3. что кем-чем или с кого-чего. Приступить к чему-нибудь в первую очередь; заняться первоначально чем-нибудь (разг.). Начать день лекцией. Сражение начали артиллерийской подготовкой. Завод начал с производства тракторных деталей. Не знаешь, с чего начать. «- Куда ж поскачет мой проказник? С кого начнет он?» Пушкин.

4. что со словом «собою». Явиться первым в ряду чего-нибудь, открыть собою что-нибудь (книжн.).

5. что. Приступить к потреблению чего-нибудь, взять впервые часть от нетронутого целого. Начать новую бочку вина.

1. что и с неопред. Приступить к какому-н. действию. Н. постройку. Н. учиться. Н. и кончить осталось (ничего ещё не начато, не сделано; разг. шутл.).

2. с неопред. Проявить первые признаки какого-н. действия, состояния. Начало (безл.) накрапывать. Н. созревать.

3. что чем или с кого (чего). Сделать что-н. началом (в 1 знач.) чего-н. Н. речь приветствием (с приветствия). Н. с упрёков.

4. что. Приступить к использованию, употреблению чего-н. Н. новую пачку сигарет. Н. чистую тетрадь.

1) (что, также с неопр.) Приступить к какому-л. действию.

Начать новый семестр.

Начать писать письмо.

Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей (Чехов).

взя́ться (за что), заня́ться (чем), засе́сть (за что), зате́ять (разг.), откры́ть, приня́ться (за что), приступи́ть (к чему), пусти́ться (во что) (разг.); о беседе, переписке и т. п.: завести́

заверши́ть, зако́нчить, ко́нчить, око́нчить

2) с неопр. Проявить первые признаки какого-л. действия или состояния.

Начал накрапывать дождь.

Фрукты еще не начали созревать.

Я начала себя помнить очень поздно, только с девятого года (Достоевский).

3) (что, чем, с кого/чего) Заняться кем-л. или чем-л. в первую очередь.

Начни утро с зарядки! Начать лекцию неожиданным вопросом.

предвари́ть; праздник, сезон и т. п.: откры́ть

заверши́ть, зако́нчить, заключи́ть, ко́нчить

4) (что) Приступить к потреблению, использованию чего-л.

поча́ть (разг.); продукты в какой-л. таре, емкости: откры́ть

прико́нчить (разг.), упра́виться (с чем) (разг.)

нача́ться, нача́ло, нача́тки, начина́ние, на́чавшийся, на́чатый

Исконно русское слово общеславянского происхождения (др.-рус. начати, ст.-слав. начѧти, о.-слав. * načęti).

1. что и с инф. Приступить к какому-л. действию. Н. лекцию, репетицию, арию, обед. Н. учить уроки, купаться, пахать землю. Н. лаять, мяукать. Н. спорить, ругаться, говорить.

2. с инф. Проявить первые признаки какого-л. действия или состояния. Вода начала заливать лодку. Пожар начал перебрасываться на другой дом. Начали зажигаться огни в домах. □ безл. Начало светать. Начало подмораживать.

3. что чем или с кого-чего. Заняться кем-, чем-л. в первую очередь. Н. день молитвой. Н. зарядку с дыхательных упражнений.

4. что. Приступить к потреблению, использованию чего-л. Н. пачку сигарет, чистую тетрадь, бутылку вина.

1. перех. или с неопр.

Приступить к какому-л. действию.

Начать лекцию. Начать репетицию.

И начал он Сердито лапой рыть песок. Лермонтов, Мцыри.

Когда же, наконец, вы начнете учить уроки? Чехов, Репетитор.

Тополь, подрубленный у корней, вздрогнул, затрещал, качнулся и начал падать, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее. Арсеньев, Сквозь тайгу.

Проявить первые признаки какого-л. действия или состояния.

Вдали аул Куриться начал. Лермонтов, Мцыри.

Скоро начнет светать. Панова, Сентиментальный роман.

3. перех., чем или с кого-чего.

Заняться кем-, чем-л. в первую очередь.

Начать день упорной работой.

Куда ж поскачет мой проказник? С кого начнет он? Все равно: Везде поспеть немудрено. Пушкин, Евгений Онегин.

Я знаю, о чем буду читать, но не знаю, как буду читать, с чего начну и чем кончу. Чехов, Скучная история.

Приступить к потреблению, использованию чего-л.

Начать бочку пива. Начать пачку сигарет.

Начать и кончить. Разг. Ирон. О не начатом, не сделанном деле. Ф 1, 321.

(приступить к чему-л. в первую очередь) чем и с чего. Начать день упорной работой. Начать речь приветствием (с приветствия). Я знаю, о чем буду читать, но не знаю. с чего начну и чем кончу (Чехов).

нача́ть, начну́, начнёт; прош. вр. на́чал, начала́, на́чало

Начать, еще совсем недавно вопрос о правильной постановке ударения в этом глаголе был почти политическим, потому что советские руководители, не особо искушенные в вопросах правильного произношения, все, как один, говорили на/чать. Впрочем, проблема спряжения этого глагола и в самом деле не из легких. Ну, в самом деле: я/он на/чал (не нача/л), а вот она начала/ (не на/чала), оно на/чало (не начала/) и мы на/чали (не нача/ли). Тут нужно семи пядей во лбу быть, чтобы все это запомнить и не ошибаться.

нача́ть, начну́, начнёшь; на́чал, начала́, на́чало, на́чали

н́а́чатый A/C пр; 251, 257 иск см. Приложение II

Но не расслышат и жалоб

Те, кто достойны дышать

Морем с разубранных палуб!

В. Я. Брюсов, Гребцы триремы

Среди шумной ватаги ребячьей,

Будто с нами знакомый давно,

Он про море рассказывать на́чал,

У колодца присев на бревно.

Н. М. Рубцов, Начало любви

Свои вчерашние наряды

Нечаянно в углу нашла;

Вздохнув, оделась и с досады

Тихонько плакать начала́.

А. С. Пушкин, Руслан и Людмила

К. И. Чуковский, Путаница

И зашел разговор, разумеется, на́чатый с рыбы,

Перешедший затем на людей и на их города.

И, когда перед сном мы, вставая, сказали спасибо,

О нелепости города каждый посильно страдал.

Игорь Северянин, У лесника

Тот ищет строф твоих, поэт.

В армянской новой жизни на́чат

Твоим напевом яркий след!

В. Я. Брюсов, Ов. Иоаннисиану

…Все выгорело начисто.

А. А. Вознесенский, Пожар в Архитектурном институте

Любим был часто пламенно и страстно

И ни одну из них я не любил.

Романа не нача́в, я знал уже развязку

И для других сердец твердил

Слова любви, как няня сказку.

М. Ю. Лермонтов, Маскарад

Примеры с неверным ударением:

Иное распределение ударения в формах этого слова, встречающееся не только в обыденной речи, но и у поэтов, все же является отступлением от литературной нормы:

Уста невольно каждый час

С нача́той речью открывались;

Она вздыхала, и не раз

Слезами очи наполнялись.

А. С. Пушкин, Кавказский пленник

нача́ть, начну́, начнёт; прош. на́чал, начала́ (неправильно на́чала), на́чало (не рекомендуется начало́), на́чали (неправильно нача́л, нача́ла, нача́ло, нача́ли); прич. нача́вший (неправильно на́чавший); дееприч. нача́в (неправильно на́чав).

нача́ть, начну́, начнём, начнёшь, начнёте, начнёт, начну́т, на́чал, начала́, на́чало, на́чали, начни́, начни́те, нача́вший, нача́вшая, нача́вшее, нача́вшие, нача́вшего, нача́вшей, нача́вших, нача́вшему, нача́вшим, нача́вшую, нача́вшею, нача́вшими, нача́вшем, на́чатый, на́чатая, на́чатое, на́чатые, на́чатого, на́чатой, на́чатых, на́чатому, на́чатым, на́чатую, на́чатою, на́чатыми, на́чатом, на́чат, начата́, на́чато, на́чаты

1. приняться за что, взяться за что, приступить к чему, заняться чем, встать (или вступить) на путь чего, какой; пуститься во что, пойти (разг.); почать, зачать, учать (прост.)

/ беседу, спор и т. п.: завести

/ о длительном занятии: засесть за что

/ дело: предпринять; затеять (разг.)

/ что-л. хлопотное, неприятное: заварить (кашу) (прост.)

/ праздник, сезон, кампанию, мероприятие: открыть

2. дебютировать, сделать первые шаги

начать некоторую деятельность)

начать делать что-либо)

Syn: приступить (кн.), приняться, взяться, заняться, пуститься, затеять

Ant: кончить, окончить, завершить

стать (вспом. глагол. стало светать).

вступать (# в контакт).

открыть (# счет в игре).

подняться (поднялся шум).

взыграть (море взыграло).

разразиться (разразилась гроза).

грянуть (грянул ливень. грянула война).

ударить (ударили дожди).

вспыхнуть (вспыхнула ссора).

загореться. возгореться (возгорелась борьба).

войну начать => действие, начало

деятельность начать => действие, начало

начать административную реформу => действие, начало

начать атаку => действие, начало

начать беседу => действие, начало

начать борьбу => действие, начало

начать великое дело => действие, начало

начать военные действия => действие, начало

начать войну => действие, начало

начать выпуск => действие, начало

начать движение => действие, начало

начать дело => существование / создание, начало

начать день => начало, времяпрепровождение

начать допрос => действие, начало

начать жизнь => действие, начало

начать знакомство => действие, начало

начать игру => действие, начало

начать кампанию => действие, начало

начать карьеру => существование / создание, начало

начать лечение => действие, начало

начать мирные переговоры => действие, начало

начать наступательные действия => действие, начало

начать наступление => действие, начало

начать новую жизнь => действие, начало

начать новый день => начало, времяпрепровождение

начать обход => действие, начало

начать операцию => действие, начало

начать отход => действие, начало

начать переговоры => действие, начало

начать переход => действие, начало

начать подготовку => действие, начало

начать подъем => действие, начало

начать поиск => действие, начало

начать производство => действие, начало

начать процесс => действие, начало

начать работу => действие, начало

начать разговор => действие, начало

начать разработку => действие, начало

начать расследование => действие, начало

начать реализацию => действие, начало

начать речь => действие, начало

начать самостоятельную жизнь => действие, начало

начать службу => действие, начало

начать спуск => действие, начало

начать строительство => действие, начало

начать трудовую деятельность => действие, начало

начать чтение => действие, начало

начать штурм => действие, начало

Глагол «начать» заимствован из старославянского языка и означает «приступить к какому-либо действию», «сделать почин». Слово известно в русском языке с XI в.

Интересно, что слова «начало» («начать») и «конец» («кончить») имеют общий индоевропейский корень.

Производные: начаться, начинать, начало, начатки.

Искон. Преф. производное от утраченного чати (< *kьnti, к > ч перед гласным переднего ряда ь, ьn > ę > ’а, ср. начну. См. зачать, початок, искони). Того же корня, что конец.

начну́, нача́ло, нача́льник, др.-русск. начати, начьну, ст.-слав. начС©ти, начьнС« ἄρχομαι, за-чС©ти, зачьнС« προάγειν, болг. на́чна «начну», сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти «надрезать (хлеб)», словен. načéti, načnèm, в.-луж. nаčеć, načnu, н.-луж. nасеś, nacnu. Итер.: начина́ть, ст.-слав. начинати, болг. начи́нам.

Др. ступень чередования: коне́ц, искони́, кон. Родственно лтш. аtkаn «снова, опять», cītiês (*kinties), cìnìtiês «бороться» (ср. знач. лит. im̃tis «начать, приняться» и i. su kuо «схватиться с к.-л.»), др.-инд. kanī́nas «молодой», kanā́ «девушка», kаnуā «дева, дочь», kánisṭhas «младший», авест. kainyā, kainī-, kainīn- ж. «(незамужняя) девушка», греч. καινός «новый», лат. rесēns «новый, недавний», ирл. cinim «возникаю», cinis «ortus est», cét- «первый», галльск. cintu- то же; см. Фик I, 382; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 37; 120 и сл.; Бернекер 1, 168 и сл.; Траутман, ВSW 133 и сл. Брюкнер (KZ 51, 227) неубедительно отделяет слав. слова от лат. recēns, греч. καινός и сравнивает первые с лит. skinù, skìnti «рвать, срывать».

возвратиться, начать снова, возобновить, вернуться

приступить [перейти] к чему (# к делу).

приняться за что (# за дело).

браться. взяться за что.

пуститься (# в пляс). удариться (# в воспоминания).

свести (# дружбу с кем).

открывать (# огонь, стрельбу. # счет в матче. # собрание.

# театральный сезон. # торговлю).

поговорки: лиха беда начало.

Разг. Неодобр. или Ирон. Начать речь оптимистически, а завершить пессимистически. БМС 1998, 209; БТС, 1392; ДП, 448, 648; Жиг. 1969, 110.

1. Очень мало, совсем немного (сделать).

Круль доложил директору, что добровольцы отказываются продолжать работу, хотя осталось начать да кончить, и, не зная, как отнесётся к этому начальство, встал рядом с директором, выжидающе заглядывая ему в глаза (С. Ионин. Лёнька с Верхотуров).

2. Ирон. Ничего ещё не начато, не сделано; очень много (работы).

— Да брось ты, Саша, это дело. Ну, кинут тебе сотню-другую, а ты вкалывать на пять должен тут, сам видишь, работёнки начать да кончить, конь не валялся (П. Штоколов. Рабочая совесть).

Разг. Ирон. О не начатом, не сделанном деле. Ф 1, 321.

устремиться. броситься (# на врага).

взять с места. сорваться с места.

отходить. уходить (поезд уходит в семь часов).

отход (до отхода осталось пять минут).

начинать/начать с азов

Начинать с самого начала, с самых основ, с самого элементарного, простого. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, слушатель, группа, команда… начинает с азов; начинать с азов что? изучение, освоение, разработку…

При овладении компьютерной грамотностью многим сегодня приходится начинать с азов.

Школа жизни у него [Ф. И. Шаляпина] была богатая, зато обычной школы он почти не знал, и потому все образование ему надо было начинать сначала, чуть ли не с азов. (В. Смирнова-Ракитина.)

НАЧИНАТЬ С НУЛЯ. НАЧАТЬ С НУЛЯ. Разг. Экспрес. Предпринимать что-либо без предварительной подготовки, ничего не имея; делать что-либо на голом месте.

Делать заново, с самого начала.

Подразумевается, что были утрачены какие-л. ценности, продукты труда, результаты деятельности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вынуждены вновь приступить к осуществлению деятельности, начав всё с исходной точки. реч. стандарт. ✦ X начинает P с нуля.

Именная часть неизм.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Во всём мире давно уже поняли, что без науки нельзя быть богатыми и свободными. А в России её почему-то всё больше и больше душат. А если не выживет? Что потом? Начинать всё с нуля. АиФ, 2002.

Жалко парня. Понятно, [уголовное] дело разваливается, всё надо начинать с нуля, но парня ужасно жалко. П. Дашкова, Эфирное время.

МК уже писал про драконовский закон о гражданстве, который готовится принять Госдума. <. > Многим из тех, кто жил в России пять лет «без вида» [на жительство], придётся всё начинать с нуля. МК, 2002.

Ну вот и всё. Теперь придётся всё начинать сначала, с нуля. Ю. Шилова, Я убью тебя, милый.

⊛ Андрей больше ничего не мог извлечь из себя. После двух недель бесплодных попыток он снова начинал с нуля. Д. Гранин, Искатели.

Она, конечно, не мне чета, она королева, а я никто! Она и ходит не как обычная женщина, а как царица, и все даже замолкают при виде её! Она сама себя сделала, с нуля начинала <. >. Т. Устинова, Одна тень на двоих.

[Эрнест Климов] не скупился на рассказы о своём успешном бизнесе, о том, как начал с нуля, с нескольких блоков сигарет, а закончил миллионным состоянием. П. Дашкова, Эфирное время.

— Христом богом прошу. Не губите брата, он теперь честный человек, начал жизнь с нуля, жениться вот собрался <. >. Д. Донцова, Контрольный поцелуй.

Наш фильм о том, как выживают в Америке русские люди, начав порой с нуля. Антенна, 2001.

— Как ты мог так всё бросить и оставить фирму? И кому? Человеку, который мало что в бизнесе понимает. Ты же это дело с нуля начинал! Неужели не жалко? (Реч.)

Вы, наверное, помните это время. Деньги обесценивались, никто ни во что не верил. Я после отъезда из Баку вообще никому больше не доверял <. >. В общем, мы приехали в Москву и начали с нуля. Ч. Абдуллаев, Резонёр.

Так что [нашу] свадьбу придётся отложить примерно на полгода. Шесть месяцев поизображаю африканскую страсть, а потом разойдусь с ним. Начнём жизнь не с нуля, а на всём готовом. Кстати, может, и машину подарит! Д. Донцова, Домик тётушки лжи.

Куплю небольшую квартирку и попробую начать жизнь с нуля. Денег у меня достаточно. Д. Донцова, За всеми зайцами.

Образ, лежащий в основе данного фразеол., связан с образом, отражённым во фразеол. СВОДИТЬ НА НЕТ <2>(см. комментарий).

В образе фразеол. нуль выступает в роли символа абсолютного начала, отправной точки. ср. ТАНЦЕВАТЬ ОТ ПЕЧКИ 1. (см. комментарий).

Источник

Вначале или в начале: слитно или раздельно. Как правильно пишется, примеры

Как правильно начало чего или начало чему. Смотреть фото Как правильно начало чего или начало чему. Смотреть картинку Как правильно начало чего или начало чему. Картинка про Как правильно начало чего или начало чему. Фото Как правильно начало чего или начало чему

Как правильно: «вначале» и «в начале»?

Оба варианта правильны, но употребляются в разных случаях. Важно их не путать.

«Вначале» — неизменяемое наречие со значением «сперва, поначалу», пишется слитно.

Вначале я сходил в душ, а потом позавтракал.

Вначале было неудобно, но спустя неделю мы привыкли.

Новый коллега мне вначале понравился.

«В начале» — существительное с предлогом (в значении «в начальной части или в первые моменты чего-либо»), пишется раздельно.

Главная мысль прозвучала в начале статьи.

В начале XX века в России бурно развивалась промышленность.

В начале проекта главное составить график работ.

«Вначале». В каких случаях пишется слитно

Наречие «вначале» отвечает на вопрос «когда?». Если можно заменить словом «сперва» — пишется слитно.

Увидев самородок, он вначале не поверил своим глазам. (А.С. Грин. «Бочка пресной воды»)

Вначале мы его за шпиона приняли, а потом оказалось, он бывший студент, лесовод, ему уже лет за сорок, тихий такой и как будто даже не в своем уме. (Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»)

Дело это не захватило меня, так как вначале представлялось мне довольно банальным. (А.Ф. Кошко. «Очерки уголовного мира царской России»)

Даже их ― привычные к большим пробегам ― лошади к концу первых суток резко исхудали, шли уже не с той неутомимой резвостью, как вначале. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»)

А Кэт была до того не испорчена, что даже за птичками не гонялась, охотилась вначале только за цветами: на ходу очень любила скусить и высоко подбросить венчик ромашки. (М.М. Пришвин. «Кэт»)

«В начале». В каких случаях пишется раздельно

Как понять, что перед нами существительное с предлогом «в начале»?

Во-первых, оно отвечает на вопрос предложного падежа: «в чем?». Во-вторых, у него должно быть зависимое слово: «в начале чего?» — в начале недели, в начале июля, в начале столетия, в начале путешествия, в начале повести, в начале разговора.

Кроме того, между предлогом «в» и существительным «начале» можно вставить определение: в самом начале пути, в интересном начале фильма.

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. (Евангелие от Иоанна, синодальный перевод)

В начале августа жары часто стоят нестерпимые. (И.С. Тургенев. «Малиновая вода»)

Гете говорил, что поэзия действует всего сильней в начале культурных эпох, когда они еще совершенно грубы. (Анатолий Мариенгоф. «Это вам, потомки!»)

В начале книги о народном творчестве рассказывалось. (С.М. Голицын. «Сказания о земле Московской»)

Все полезное, что было сделано в начале царствования, император уничтожил за последние годы. (Ю.В. Трифонов. «Нетерпение»)

Мы все разные ― в начале жизни, в ее середине, в конце. (Светлана Алексиевич. «Так посмотреть, чтобы увидеть все, как оно есть»)

Источник

Как пишется выражение «начало положено»?

Узнайте, как пишется выражение «начало положено», в каком контексте употребляется, какие ошибки при написании встречаются наиболее часто. Фраза означает заложение основы, начальный этап некоего действия, обстоятельства, явления, как положительного, так и отрицательного.

Как правильно пишется?

Правильное написание фразы – «начало положено».

Первое слово – имя существительное среднего рода, употребленное в единственном числе. Второе – краткое причастие, образованное от полного страдательного «положенный», которое, в свою очередь, сформировано от глагола «положить».

Примеры предложений

Для лучшего понимания, в каком контексте употребляется фраза, приведем несколько примеров предложений:

Синонимы выражения «положить начало»

Перечень синонимов, употребляемых вместо описываемой фразы, широк. Близки по смыслу следующие слова и словосочетания:

Ошибочное написание выражения «начало положено»

Фраза грамматически довольно проста, ошибаются в ее написании редко. Чаще всего неправильно пишут причастие – употребляют «положенно». Правильное написание – с одной буквой «н».

Реже встречается ошибочное склонение существительного. Например, «начала (чего?) положено» или «началом (чем?) положено». Слово отвечает на вопрос «что?» – «положено (что?) начало».

Пишите распространенные фразы правильно. Грамотность – уважение к окружающим.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307971

Здравствуйте! В толковом словаре, что есть у вас на сайте, для слова «таков» вначале написано: «местоим. прил. в функц. сказ.». Не могли бы вы расшифровать эту надпись?

Ответ справочной службы русского языка

Это значит местоименное прилагательное в функции сказуемого. Местоименные прилагательные — разряд местоимений, которые по синтаксическим признакам близки к прилагательным. В предложении слово таков, как правило, употребляется в роли сказуемого.

Подскажите, насколько приемлемо использовать в художественном тексте знак «?!», т.е. вопросительный и восклицательный в паре. Верно ли я понимаю, что таким образом подчеркивается удивление? Например, «И ты, Брут?!» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание знаков вполне корректно.

При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вначале ставится вопросительный знак, указывающий на цель высказывания, а затем — восклицательный знак как показатель эмоциональной окрашенности высказывания.

Здравствуйте! C какой буквы пишется слово «федеральное» в контексте «федеральное бюджетное учреждение образования», если оно стоит не вначале предложения?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание со строчной буквы.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, надо ли выделять «и все же» вначале предложения запятой: И все же(,) про линию наименьшего сопротивления я согласиться с вами не могу. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится. Корректно: согласиться с чем-либо, насчет чего-либо.

Пожалуйста, вопрос. Сначала пишут фамилию, затем инициалы? Или наоборот? (в документах; при перечислении наград; получении мест и т.д.) Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пишут вначале фамилию в пофамильных списках (упорядоченных по алфавиту) и в документах (например, в паспорте), в остальных случаях предпочтительно вначале писать имя.

Ответ справочной службы русского языка

Такие побудительные предложения, начинающиеся с обращения, можно построить.

Если предложение произносится без вопросительной интонации, вопросительный знак не ставится.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Слушали с сыном радио «Маяк» и вначале очередной программы услышали: «Я категорически приветствую. «. Вопрос: Разве можно так говорить? Сын-подросток утверждает, что да. Он много раз слышал на youtube такое приветствие. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это шуточное приветствие, которое может использоваться в непринужденной разговорной речи.

В других ситуациях это выражение неуместно.

Как правильно писать уже в тексте письма (Не вначале предложения): Федеральное государственное образовательное учреждение или федеральное государственное образовательное учреждение?

Ответ справочной службы русского языка

Не в начале предложения эти слова следует писать с маленькой буквы.

Здравствуйте! Меня интересует, как объяснить постановку запятой перед «у порядочных людей» в предложении: Опыт многократный, в самом деле горький опыт, научил его давно, что всякое сближение, которое вначале так приятно разнообразит жизнь и представляется милым и легким приключением, у порядочных людей, особенно у москвичей, тяжелых на подъем, нерешительных, неизбежно вырастает в целую задачу, сложную чрезвычайно, и положение в конце концов становится тягостным. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая закрывает придаточное предложение в составе сложного.

Здравствуйте.Слово (В)начале нужно писать слитно или раздельно?
(В) начале урока мы читали текст.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь правильно раздельное написание: В начале урока мы читали текст. Но: Вначале (=сперва) надо прочитать текст, затем – выполнить упражнения.

К ответу на вопрос № 279489: у человека может быть несколько прозвищ. И почему пишется Людовик Великий, но не Людовик Король-Солнце, а «король-солнце»? Такова традиция написания? Или чем-то другим это объясняется?

Ответ справочной службы русского языка

Скорее, традиция. Но есть и другие объективные причины. Например, повтор слова «король» в титуле и в прозвище, возможность поставить прозвище-титул вначале : «король-солнце» Людовик.

Как правильно в тексте: » вначале указываются. » или» в начале указываются. «

Ответ справочной службы русского языка

Всегда было сложно объяснить россиянину, почему меня коробит от «Белоруссия», почему как-то неправильно выглядит национальность «белорус» и не мог понять почему же мне интуитивно хочется написать «беларуский», если выглядит это слово «с ошибкой».

Согласно нормам русского языка – «БЕЛАРУС»

Существенно и то, что название «Белая Россия» создавало путаницу в иностранных МИДах, особенно стран Африки, Востока и Южной Америки, на что жаловались их представители в ООН.

Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

«Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь».

И обращаю внимание на продолжение текста этого Закона:

«Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».

Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.

Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д’ Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.

Если бы противники термина «Беларусь» в русском языке показали нам, что Россия пренебрегает этими правилами и продолжает называть Иран Персией, а Шри-Ланку Цейлоном – то в таком случае их мнение имело бы какую-то аргументацию. А в данном случае такая избирательность непонятна: чем же мы хуже Ирана или Шри-Ланки, если в России СМИ и просто россияне не желают признавать наше новое название и упрямо именуют старым несуществующим «Белоруссия»?

Тем не менее термин «Беларусь» все-таки СТАЛ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЕЙ русского языка, так как активно используется в ООН (где один из языков – русский) и всем государственным аппаратом РФ: всеми министерствами. Не менее строго следит за использованием термина «Беларусь» телеканал СНГ «Мир» (который равно следит за использованием «Молдова» вместо «Молдавия», «Туркменистан» вместо «Туркмения» и т.п.), а также телепрограммы и печатные СМИ Союзного государства Беларуси и России.

В спорах со мной на эту тему многие российские «тугодумы» соглашались, что слово «Беларусь» стало частью русского языка из-за его использования российским официозом, но все равно упорствовали: мол, это слово «неправильное», а правильно – делать русскую соединительную «о».

Но если слово только ТРАНСЛИТИРУЕТСЯ на русский язык – то о каких же «нормах русского языка» можно говорить? Вот прямая аналогия: французское Кот д’ Ивуар. Почему же никто равно не возмущается и не говорит, что по-русски правильно писать по-старому «Берег Слоновой Кости»? Или беларуский язык – это не такой же иностранный язык, как французский? Или Беларусь – это не суверенное государство, как Кот д’ Ивуар, а часть РФ?

Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня).

Вместо того чтобы воспринимать слово «Беларусь» как ЗАИМСТВОВАННОЕ из другого языка, россияне по инерции его делят на два корня – что противоречит правилам русского языка о заимствованных словах.

Вначале приведу мнения беларуских специалистов в этой теме.

Адам МАЛЬДИС, доктор филологических наук, профессор, почетный председатель Международной ассоциации беларусистов:

«Если слово «Белоруссия» имеет свою традицию (например, газета «Советская Белоруссия»), это одно. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. На мой взгляд, правильным было бы писать «беларус», а не «белорус», и «беларуский» вместо «белорусский». Думаю, со временем мы к этому придем».

Александр ШАБЛОВСКИЙ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания им. Я. Коласа НАН Беларуси:

«Введение в русскоязычный оборот слова «Беларусь» считаю полностью правомерным и оправданным. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем.

Если говорить о производных от слова «Беларусь», то, конечно, последовательным было бы написание «беларус» и «беларуский». Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны. Еще в 1933 году выдающийся русский лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов писал: «Чем более развит язык, тем меньше он развивается». Потому не знаю, закрепится ли в будущем «беларус» и «беларуский». Ведь для того, чтобы у слова «кофе» в русском языке помимо мужского появился и средний род, потребовалось почти 100 лет! Так это всего лишь род…»

На самом деле слово «белАрус» просто производно от слова «Беларусь» в русском языке – что было показано выше. Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем.

Наш Закон 1991 года о введении названия страны Беларусь и его транслитерации на все языки мира означал ОДНОВРЕМЕННО и ИЗМЕНЕНИЕ ВСЕХ СЛОВ В ЯЗЫКАХ МИРА, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ НАЗВАНИЯ СТРАНЫ.

То есть, мало изменить название страны с «Белая Россия» (на английском, немецком и пр.) на «Беларусь». Надо еще, чтобы везде изменили название НАРОДА с «белых русских» на «беларусов», а его языка с «белого русского» на «беларуский язык». Это тоже крайне важно – как и само изменение названия страны. Ведь ранее на английском наш язык назывался «белорашен лэнгвич», а теперь стал называться «беларус лэнгвич». Житель БССР был «белорашен», стал «беларус». (Кстати, в Беларуси при преподавании иностранных языков по-прежнему учат советским терминам типа «белорашен», что и устарело, и ошибка, и не соответствует названию страны Беларусь.)

Как видим, СМЕНА ПОНЯТИЙ КАРДИНАЛЬНАЯ. Отныне никакой «рашен»!

С 1991 года во всем мире нас больше не называют с добавкой «рашен»: в энциклопедиях ЕС, США, Китая и прочих стран мира: страна Беларусь, от ее названия производится там название народа и его языка – с корнем «Беларус».

Следуя этому правилу, и в русском языке равно транслитерации подлежит не только слово «Беларусь», но и производные понятия народа этой страны и ее языка – как политическое значение, НЕОТДЕЛИМОЕ от названия страны. Они РАВНО ТРАНСЛИТИРУЮТСЯ в рамках транслитерации названия страны «Беларусь». Таким образом, автоматически подлежат транслитерации слова «беларус» и «беларуский язык».

Это тоже строго в рамках правил русского языка. Равно как слово «Беларусь» является заимствованным транслитерацией в русском языке и не подлежит делению на два корня – точно так заимствованное слово «беларуский» является КОРНЕМ до буквы «к» (согласно правилам русского языка, заимствованные слова являются корнями до своих окончаний).

Что касается окончаний (автор статьи в журнале «Родина» утрировал: «ну нет, тогда уж «беларускава»), то вот как раз в этом вопросе, согласно нормам русского языка, должны уже соблюдаться нормы русского языка. Заимствованные в русский язык слова сохраняют свои иностранные корни, но имеют падежные формы уже по русским правилам. Так что и тут «мимо».

По материалам Вадима Ростова

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это и правда непростой случай (написание наречий часто вызывает затруднения у пишущих). Правило сформулировано так: пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало. Но возникает проблема различения слитно пишущихся наречий и совпадающих с ними в буквенном составе, но пишущихся раздельно сочетаний предлогов с другими словами. При этом слитное написание возможно и при наличии пояснительных слов (вверху письма, внизу двери). Так что это не главный критерий, существенную роль играет контекст.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *