Как раз то что нужно запятая
Поиск ответа
Вопрос № 303375 |
Ответ справочной службы русского языка
Ошибок нет, постановка дополнительных знаков препинания не требуется.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, правильно ли поставлена запятая: А денек выдался то, что надо.
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. В значении ‘хороший, годный’ слова то что надо выступают в роли неразложимого по смыслу сочетания и не разделяются запятыми. Ср.: Я рассмотрел ваше предложение – то, что надо было рассмотреть.
В базе ответов на вопрос о написании оборота «то [,] что надо» значится:
Нужна ли запятая: «то, что надо» или » то что надо «? Спасибо за ответ.
Снегирева
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _ то что надо _.
Неоднократно слышала выражение: «самый цимус. «. Что вообще означает это слово? И как оно правильно пишется?
Сафронова Мария Сергеевна
Ответ справочной службы русского языка
Вы не находите такую позицию не просто противоречивой, но подрывающей доверие к вашей справочной службе? Тем паче, что подобное наблюдаю не в первый раз. Уж простите за резкость, но опаска разочароваться часто побуждает нас к этому.
Ответ справочной службы русского языка
Андрей, встречный вопрос: разве все в языке нужно однозначно регламентировать? Автор волен выбирать слова и синтаксические конструкции для своего высказывания; автор решает, какой вариант расстановки знаков препинания (из числа возможных, употребительных, нормативных, верных) соответствует его коммуникативной цели.
В приведенном Вами примере есть основания и для постановки запятой, и для отсутствия знака – то есть, нет собственно пунктуационной ошибки. Процитированный ответ «Справки» хотя и неуниверсален, но годен для большого числа контекстов.
Здравствуйте. скажите пожалуйс то что надо учитывать при нахождении членов предложении в предложении и почему. спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предлагаем обратиться к разделу «Предложение» http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part5.htm [в Учебнике Е. И. Литневской].
Уважаемые сотрудники «Справочного бюро»! Большое спасибо за ответ по поводу словосочетания » то что надо «. Очередной вопрос от корректоров газеты «Вечерний Челябинск»: являются ли вводными словами и словосочетаниями со значением указания на источник сообщения «по статистике», «по прогнозам специалистов», «по закону (законодательству)», «по расчетам», «по идее»? Заранее благодарим. Галина.
Ответ справочной службы русского языка
Вводными могут быть слова «по прогнозам специалистов» и «по расчетам (кого-либо)». Остальные обороты (из перечисленных) не являются вводными.
Повторяю вопрос: нужна ли запятая в выражении » то что надо «? Например, в предложении «Наши девушки то что надо «. Мне кажется, что это устойчивое сочетание. Галина.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая факультативна. После слова «девушки» уместно тире.
Нужна ли запятая в выражении » то что надо «? Например, в следующем предложении: «Наши девушки то что надо «. Я воспринимаю это как фразеологизм.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна ли запятая: «то, что надо» или » то что надо «? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _ то что надо _.
«Как раз». Нужно ли выделять запятыми?
Фразеологизм «как раз» выступает в роли частицы или сказуемого. Слово «как» представляет собой наречие, союз или частицу, а слово «раз» является существительным. Поэтому они всегда пишутся раздельно.
Оно не является вводным словосочетанием, поэтому не обособляется запятыми в предложении.
Частица
Усилительная частица «как раз» используется в значении «именно», «точно», «впору». Она указывает на достоверность информации, точность. Ее можно изъять из предложения, что никак не повлияет на его структуру или смысл.
К ней можно подобрать синонимы: «точь-в-точь», «в точности», «именно», «как нельзя более», «аккурат», «точно». Частица не является членом предложения, поэтому не требует обособления запятыми.
Если усилительная частица «как раз» находится перед подчинительным союзом, то запятая ставится перед ней, вопреки интонации.
Знаки препинания, находящиеся рядом с частицей «как раз», относятся к другим членам предложения. Обособляться могут обороты, уточнения, присоединительные конструкции, обращения, вводные слова, границы между частями сложных предложений.
Только в исключительных случаях автор может выделить «как раз» запятыми, придавая ему оттенок вводного сочетания.
Сказуемое
Сказуемое «как раз» выражено предикативом, обозначающим состояние. К нему можно задать вопрос «как?». Сказуемое «как раз» относится к размерам каких-либо вещей, предметов. Его можно заменить синонимами «впору», «в самый раз», «в полном соответствии», «по ноге (по фигуре)».
Сказуемое является главным членом предложения, поэтому удалить его невозможно. Оно не обособляется запятыми.
Запятые рядом со сказуемым «как раз» служат для разделения частей сложного предложения, обособления оборотов или других членов предложения.
Поиск ответа
Вопрос № 308369 |
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, простых правил нет. Законы словообразования подробно описываются в грамматиках (например, в «Русской грамматике» 1980 г.), кратко, обобщенно — в учебниках. Наши знания о словообразовании постоянно пополняются благодаря продолжающимся научным исследованиям. Узнать о современных словообразовательных связях между словами можно из словарей, прежде всего словообразовательных (см., например, список словарей здесь). В некоторых других словарях, например толковых, так же могут быть представлены сведения о словообразовании. Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова показано, что существительное недоедание образовано от глагола недоесть.
Ответ справочной службы русского языка
Строгой литературной норме соответствует вариант щупальца. Форма с окончанием -ы оценивается как раз говорная.
Здравствуйте, а Вы не подскажите, как раз обрать слово «облепиха» по составу?
Ответ справочной службы русского языка
В последнее время постоянно встречается слово «дожиться». Ваша служба уже однажды отвечала, что такого слова нет (использовал поиск). Однако на Викисловаре указывают, что слово есть в словарях и в Национальном корпусе русского языка (что правда: Толковый словарь Ефремовой, произведения Н. Островского, Лескова). Но все равно слово очень режет слух. Все-таки это слово есть, но относится к просторечиям?
Ответ справочной службы русского языка
В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово дожиться фиксируется как раз говорное:
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное в краткой форме смущена пишется по сложившейся традиции, которая закреплена в словарях. Это отглагольное прилагательное, как и многие другие, не подчиняется правилу. Как раз сейчас Орфографическая комиссия РАН занимается этой проблемой. Надеемся, что правило удастся уточнить.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Как объяснить внучке, чем отличаются отглагольные прилагательные от причастий?
Ответ справочной службы русского языка
Вот что написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как раз личить причастия и отглагольные прилагательные:
1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:
Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;
Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.
некошеные луга (прилагательное),
не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),
скошенные луга (причастие, т.к. СВ).
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др.
В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-.
Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как раз делил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.
Здравствуйте! Меня заинтересовало слово парагон. Дело в том, что оно отсутствует практически во всех русскоязычных словарях. Удалось найти только это: 1) пробирный камень, черный итальянский мрамор. 2) род печатного шрифта. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) Как следует из источника приведённого выше, слово «парагон» имеет иностранное происхождение и у него есть дополнительные значения, которые не обозначены ни в одном русскоязычном словаре, например основное значение: A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model for others. [from 16th c.] Т.е. это человек с выдающимися качествами, который является их олицетворением или образцом. Также есть такое значение, которое как раз сочетается с основным: A flawless diamond of at least 100 carats. Интересует возможность добавления этого слова в современные словари (вместе с более современными вариантами значения).
Ответ справочной службы русского языка
Слово парагон включено в академический «Русский орфографический словарь» как название шрифта и медицинского препарата (см. словарную фиксацию). Толковые словари зафиксируют слово, если для этого будут лингвистические основания. Прежде всего слово должно стать более или менее употребительным в русском языке, и не только в узкой профессиональной сфере. Интересно, что в «Большом академическом словаре русского языка» описаны слова парагонит и парагонитовый:
Парагонит, а, м. Спец. Редкий минерал, натриевая слюда. Химический состав парагонита.
— Толль, Прилож. к слов. 1866: парагонит; Слов., иностр. слов 1937: парагонит. — От греч. — вводящий в заблуждение.
Парагонитовый, ая, ое. Спец. Содержащий в себе парагонит. Парагонитовые сланцы.
Ответ справочной службы русского языка
Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.
Здравствуйте. Везде глаголы «измучить, замучить» указаны как раз говорные; каков литературный вариант этих слов?
Ответ справочной службы русского языка
Глаголы измучить и замучить стилистически нейтральны. В качестве разговорных словари указывают варианты измучать и замучать.
Здравствуйте.Подскажите, если в сочинении ученик вставляет целые фразы из текста,предложенного для написания эссе, и не оформляет как цитату, считать это следует пунктуационной ошибкой? Можно ли группировать данные ошибки при проверке?
Ответ справочной службы русского языка
Как раз недавно этот вопрос нам пришлось обсуждать с методистами. Наиболее приемлемым решением представляется считать такое цитирование (в том числе многократное) за одну ошибку.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая между «теперь» и «как» в следующем предложении? «Посмотрим теперь, как раз вивалась борьба с нарушителями традиционного копирайта в эпоху интернета.»
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Коллеги, это не вопрос, а крик возмущения. В ответе на вопрос 281308 вами допущена грубейшая ошибка. Слово «шушотаж/шушутаж» не имеет никакого отношения к шушуканию, это заимствование из французского «chuchotage» — «шепот», поэтому писаться оно должно как раз через «о».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать оба слова в значении «помещение для отправления естественных надобностей». При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.
Следует ли ставить запятую в предложении: «Вы романтичны и знаете как раз нообразить отношения.»
Ответ справочной службы русского языка
Ставится запятая перед союзом «как».
Поиск ответа
Вопрос № 276158 |
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется: А денек выдался то что надо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. В значении ‘хороший, годный’ слова то что надо выступают в роли неразложимого по смыслу сочетания и не разделяются запятыми. Ср.: Я рассмотрел ваше предложение – то, что надо было рассмотреть.
В базе ответов на вопрос о написании оборота «то [,] что надо» значится:
Нужна ли запятая: » то, что надо » или «то что надо»? Спасибо за ответ.
Снегирева
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _то что надо_.
Неоднократно слышала выражение: «самый цимус. «. Что вообще означает это слово? И как оно правильно пишется?
Сафронова Мария Сергеевна
Ответ справочной службы русского языка
Вы не находите такую позицию не просто противоречивой, но подрывающей доверие к вашей справочной службе? Тем паче, что подобное наблюдаю не в первый раз. Уж простите за резкость, но опаска разочароваться часто побуждает нас к этому.
Ответ справочной службы русского языка
Андрей, встречный вопрос: разве все в языке нужно однозначно регламентировать? Автор волен выбирать слова и синтаксические конструкции для своего высказывания; автор решает, какой вариант расстановки знаков препинания (из числа возможных, употребительных, нормативных, верных) соответствует его коммуникативной цели.
В приведенном Вами примере есть основания и для постановки запятой, и для отсутствия знака – то есть, нет собственно пунктуационной ошибки. Процитированный ответ «Справки» хотя и неуниверсален, но годен для большого числа контекстов.
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки в предложении: Хозяйка радостно всплеснула руками и говорит, что-де это образование (-)как раз то(,) что надо для гейши.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Разные производные предлоги (т. е. предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний) в русском языке пишутся по-разному. Предлог _в связи_ пишется всегда раздельно, а предлог _ввиду_ пишется всегда слитно. Это написание надо просто запомнить. В предыдушем ответе мы обращали внимание на то, что надо различать предлог _ввиду_ (пишется слитно) и предложно-падежное сочетание _в виду_ (пишется раздельно), ср.: _ввиду нехватки денег_ и _иметь что-либо в виду_.
Нужна ли запятая: » то, что надо » или «то что надо»? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _то что надо_.
«То что»: где надо ставить запятую в обороте
Введение
Некоторые люди при ответе на вопрос, ставится ли в обороте «то что» запятая, сталкиваются с определёнными трудностями. Всё дело в том, что большинство проговаривает данное выражение молниеносно, не выделяя его интонационно. На письме же от правильного обособления анализируемой фразы зависит значение всего предложения. Подробнее о том, в каких случаях оборот «то что» выделяется, а в каких знак препинания не нужен, далее в статье.
Запятая нужна
В сочетании «то что» запятая ставится тогда, когда «то» – указательное местоимение, а «что» – союз.
Очень часто анализируемый оборот встречается в сочетании со словом «надо». В этом случае, чтобы не ошибиться с расстановкой знаков препинания, стоит проверить контекст предложения. Там, где «то» отделимо от «что нужно/надо», знак препинания должен ставиться.
В некоторых случаях оборот «то что» может входить в состав сложного предложения. Здесь выделение запятыми требуется с двух сторон, то есть после «то» и в конце оборота.
Обратите внимание, что знак препинания перед частью составного союза, то есть перед «что», будет писаться и в случаях со следующими составными союзами:
Это связано с тем, что каждый из этих союзов, из-за смысловой нагрузки предложения, может распадаться на части.
Запятая не нужна
В устойчивых выражениях «то что нужно/то что надо» запятая перед «что» не пишется, так как употребляясь в значении «замечательный, отличный», конструкции составляют единое смысловое целое.
В большинстве случае постановка знаков препинания в обороте «то что» зависит от того, какими частями речи являются слова «то» и «что». Здесь большое значение приобретает контекст предложения, вложенный в него смысл.