Как раздражает что мой друг детства архимаг
— Каково это, быть друзьями детства с архимагом Лансье?
Кто-то уже спрашивал у меня это раньше.
Я внимательно посмотрела на человека, задавшего этот глупый вопрос.
Ты действительно спрашиваешь, потому что хочешь знать?
— Представьте, что это не мы с Лансье были близкими друзьями, а вы. Что вы думаете?
— Хм… У меня в друзьях самый сильный человек в мире, так что это, вероятно, должно обнадеживать? Думаю, я бы везде хвастался этим.
У меня вырвался полу-вздох полу-смешок.
Безусловно. Люди всегда так думали.
Однако, как человек, который в настоящее время дружит с указанным архимагом, я могу раскрыть истину.
Иметь в качестве друга детства самого могущественного архимага в империи гораздо утомительнее, чем кажется.
Возьмем к примеру, события сегодняшнего дня.
Я шла в свой кабинет, чтобы поработать.
Когда я поднималась по лестнице, кто-то позвал меня.
Повернувшись, я увидела его.
Его светлые волосы выглядели так, словно были отлиты из чистого золота, а голубые драгоценные камни глаз были слегка опущены, как у щенка.
Лансье Соли. Он был моим другом детства.
Я машинально сдвинула брови.
— Нет, я не люблю чай.
Мой отказ стер улыбку с его лица.
— Скай, он тебе не нравится?
Отвергнув его предложение, я продолжила путь.
— Но он очень вкусный. Это жасминовый чай, который я вчера купил у иностранных торговцев, приезжавших в особняк Соли.
На секунду до меня донеслись его мысли:
«Моя леди слишком сурова с ним. Архимаг пригласил вас на чай. Вы могли бы хотя бы раз посетить герцога Соли, даже если уже поздно. «
Я уставилась на Остина.
Он быстро заметил мой взгляд и поднял голову.
— Я знаю, но я не планирую визит в особняк герцога Соли.
— И скажи кучеру приготовить экипаж. Я скоро уеду.
Через секунду я снова услышала мысли Остина.
«Что это было? Это так очевидно? Мисс словно прочитала мои мысли. «
Прошло почти 20 лет с тех пор, как он начал работать дворецким в моей семье, а он все еще не знает, на что я способна.
Не обращая внимания на растерянного дворецкого, я вошла в свой кабинет.
— Он мне тоже не по вкусу.
Сев за стол, я просмотрела документы.
Большинство бумаг были официальными письмами из императорского дворца.
Копаясь в горах документов, я вновь услышала его голос рядом с собой.
— Может, простой чай Леди Грей?
— О, ясненько. Когда я пробовал его, он показался мне вкусным, поэтому и предложил. Ну, а если не чай, то как насчет сока…
— Его я тоже ненавижу.
— Даже огуречный сок?
Я отложила авторучку, которой подписывала документ.
Медленно подняв голову, я взглянула на человека, неподвижно стоящего на коленях перед моим столом.
И глубоко вздохнула.
Его глаза загорелись, когда я назвала его имя.
Глядя в его очи, сияющие, как синие сапфиры, я чувствовала непреодолимое давление.
— Мне скоро нужно будет уехать кое-куда.
— Через два часа состоится чаепитие у маркизы Гарнет, я получила приглашение.
— О, правда? Тогда я поеду с тобой!
Лицо Лансье засияло, как солнце, выглянувшее из-за туч.
Но мой ответ мгновенно заставил солнце скрыться.
— К сожалению, на него могут пойти только женщины. Ты в пролете.
— Правда? Но я твой друг детства…?
— Ты не можешь пойти, так что возвращайся домой. Не видишь, что я сейчас работаю?
Я попыталась выпроводить Лансье, потому что его присутствие неблагоприятно сказывалось на моей продуктивности.
— Тогда я буду женщиной!
Лансье сорвался с места и крутанулся.
Его тело внезапно окружила волна маны.
И в следующий миг передо мной появилась невинная девушка.
— Что ты думаешь? Безупречно, не правда ли?
Лансье, превратившийся в девушку, с улыбкой приложил руки к лицу. Его поза кричала: «Сделай мне комплимент!»
Я потеряла дар речи.
Ты превратился в девушку только для того, чтобы присутствовать на чаепитии, на которое могут пойти только дамы…?
Я была в недоумении.
Тучи над головой Лансье рассеялись, и он снова засиял.
— …Допустим, ты превратился в женщину, но как ты пойдешь на чаепитие? На чаепитии могут присутствовать только те, у кого есть приглашение от маркизы.
Я помахала перед Лансье приглашением на чаепитие. У него же этого нет? Так я думала.
Это было роковой ошибкой.
— Мы можем сделать его прямо сейчас.
Вместо ответа Лансье ослепительно улыбнулся и щелкнул пальцами.
Появившееся из ниоткуда письмо упало ему в другую руку.
— Оно выглядит так же, не так ли?
Лансье быстро показал мне письмо с довольной улыбкой.
Оно было точной копией приглашения на чаепитие маркизы Гарнет, которое я получила.
Разочарованная, я быстро оглянулась на свою руку.
Однако, вопреки мои ожиданиям, приглашение все еще было на месте.
— Хм, что? Почему приглашений два?
— Я только что сделал второе.
Я не нуждалась в дальнейших объяснениях от него.
Лансье создал письмо в мгновение ока, используя продвинутые магические заклинания, которые даже хозяину башни магов было бы трудно применить.
Я никогда не думала, что он будет тратить свои таланты на что-то подобное.
Он был настойчив, как человек, клеящий деревянный стол из зубочисток. Интересно, на сколько хватит его упорства.
Я снова открыла рот, ощущая, как повышается мое давление.
— Послушай, Лансье. На это чаепитие нельзя попасть просто по приглашению.
— Почему? Вы прячетесь в чулане?
— Это замечательная идея. Но нет, это встреча рассчитана исключительно на четырех человек, включая меня.
— Тогда нас будет пятеро. Даже если у вас будет на одного человека больше, закусок хватит на всех.
— Мне не нужны заверения подобного рода с твоей стороны.
Я невольно нахмурилась.
— Подумай об этом, Лансье. Это чаепитие всего на четырех человек. Насколько подозрительным будет присоединение незнакомки, о которой никто не слышал?
Только тогда Лансье, кажется, понял меня и кивнул.
— Тогда я постараюсь не вызывать подозрений.
Это произошло в одно мгновение. Лансье, стоявший передо мной, исчез без следа.
Подделанное письмо с приглашением на чаепитие упало на пол.
Куда, черт возьми, он ушел?
Я с подозрением встала со своего места.
Как раз тогда, когда я собиралась начать волноваться из-за внезапного исчезновения Лансье.
Лансье появился снова.
Я чуть не упала от неожиданности, но, к счастью, Лансье легко подхватил меня, используя свою магию и, почему-то, руки.
Удивленная его объятиями, я быстро встала на ноги.
Но мне было не до веселья.
— Если ты использовал промывание мозгов, то ты не убедил их! Вернись и верни всё, как было.
Третий сын герцога Соли, Лансье Соли.
Он менял внешность по своему усмотрению, использовал магию высшего уровня, в том числе магию перемещения, и мгновенно промыл мозги трем молодым девушкам.
Мой друг детства, Лансье, был архимагом, какие рождаются раз в тысячу лет.
Из-за него я каждый день ментально старела на эту самую тысячу лет.
Ты не чувствуешь ничего, кроме раздражения.
Едва сдержав гнев, я заставила Лансье вернуть все в исходное состояние.
Он снял промывание мозгов с невинных молодых девушек, сжег фальшивое приглашение и вернулся к своему первоначальному виду.
— Скайла, мне грустно.
Лансье жалко забился в угол комнаты, обнимая колени.
Подобная сцена вызывала сочувствие и жалость.
И это были не просто слова.
Вы только посмотрите на эти сверкающие, полные слез голубые глаза.
А эти длинные, трепещущие ресницы, завивающиеся полумесяцами?
Если бы среднестатистический человек увидел мокрые глаза Лансье, он тут же попытался бы его утешить.
Однако я не была среднестатистическим человеком. С самого детства Лансье периодически пытался манипулировать мной.
Несчастный вид Лансье никогда не впечатлял меня.
— Да? Тогда не грусти.
Лансье уставился на меня влажными глазами.
— Я. я убит горем из-за того, что Скайла отчитала меня.
— Не надо было делать глупости.
— И мне одиноко, потому что Скайла в последние дни проводит со мной так мало времени…
— Если тебе одиноко, представь, что это я, и играй с этим.
Я грубо скомкала бумагу, на которой что-то царапала, и швырнула ее Лансье.
— Да, думай о нем, как обо мне, и возвращайся к себе домой.
Лансье смотрел на бумажный шарик, кажется, медленно впадая в прострацию.
Теперь, когда все немного устаканилось.
Я наконец неслышно вздохнула с облегчением.
Раз помеха исчезла, пора сосредоточиться на скопившейся работе.
Бросив взгляд на стол, я наткнулась на толстую кипу бумаг.
Это выглядело ужасно, и, что удивительно, со всеми этими вопросами нужно было разобраться сегодня.
Если спросить, почему на такой, как я, лежит столько обязанностей, то это все из-за моих родителей.
А я Скайла Каэрун, единственная дочь герцогской четы.
Герцог и герцогиня Каерун были известны как голубки империи, поскольку оставались крайне счастливы вместе, словно люди, предназначенные друг другу судьбой.
Конечно, может возникнуть вопрос, чем плохо то, что они предназначены друг другу судьбой?
Проблема заключалась в том, что мои родители были слишком близки.
Обычно, если пара прожила в браке 20 лет, они теряют прежний пыл и устают друг от друга. Их утомляет отсутствие чего-то нового.
Однако моих родителей это явление обошло стороной.
О, моя милая леди! Какой сегодня прекрасный день! Ангел, укравший мое сердце!
Что же делать! Как же быть! Герцог пленил меня, и я в его объятиях на всю оставшуюся жизнь!
Герцогская чета Каэрун проводила свою повседневную жизнь в разлетающихся вокруг них лепестках роз и глупых фразочках.
Они были неразлучны, как два конца магнита.
Слухи о близких отношениях герцога и герцогини часто были предметом обсуждения всей империи. Эти двое проводили так много времени друг с другом, что люди искренне верили, что они физически прикованы друг к другу.
Когда я достигла совершеннолетия, родители немедленно передали мне контроль над делами семьи.
Скайла, ты уже взрослая! Будешь управлять герцогством в одиночку? Папа верит в тебя!
Теперь у мамы и папы будет второй медовый месяц. Ты же поддержишь нашу любовь?
С этими словами родители спихнули всю работу на меня.
Так я стала действующей герцогиней Каэрун.
Каково это, быть самым влиятельным членом семьи?
Разумеется, восхитительно! Всегда происходит что-то новое! Это лучшее, что могло случиться!
Конечно, были времена, когда нагрузка была непосильной, и я едва успевала дышать. Но я считала, что приобрела больше, чем потеряла.
Каждый раз, когда я проходила по залам дома в качестве действующей главы рода Каэрун, дворецкий и горничные всегда кланялись мне.
Я владела особым разрешением входить в императорский дворец, не связываясь с ними заранее, если того пожелаю.
И властью отказать всем, кто хочет жениться на мне!
Я, Скайла Каэрун, нахожусь на пике своих возможностей.
И я не хотела рушить всё лишь из-за своего друга детства Лансье.
Кстати, если подумать.
Лансье… Почему ты такой тихий?
Он дуется из-за того, что я бросила в него бумажный шарик?
Неужели ты расстроился и пошел домой?
Я медленно подняла голову и отложила перьевую ручку.
Перед моими глазами предстал Лансье, сидевший в том же углу, что и раньше.
Перед ним парил бумажный шарик, который я скомкала ранее.
Нет, это был не совсем бумажный шарик. Оно когда-то было бумажным шаром.
Теперь смятая мной бумага уменьшилась до размера рисового зернышка.
Похоже, Лансье сжал бумажный шарик, используя свою ману.
— Лансье, что ты делаешь?
Я встала со своего места и подошла к нему.
Лансье схватил комок и передал его мне.
На моей ладони оказалось множество мелких шариков, похожих на зерна.
— Что, черт возьми, ты сделал с бумагой?
— Я превратил её в бриллианты.
— Я использовал магию, чтобы превратить бумажный шарик в бриллианты.
Я потеряла дар речи, глядя на бриллианты на своей ладони.
Это действительно были прозрачные драгоценности.
Я знала, что такие люди, как Лансье, появляются только раз в тысячу лет, но я никогда не думала, что он превратит скомканную мной бумажку в камни прямо у меня на глазах.
Я не должна удивляться его способностям, учитывая то, что мы друзья детства.
— Они похожи на Скайлу.
— В твоих глазах я выгляжу как неодушевленный камушек?
— Дело не в этом, они просто прекрасны, как и ты.
Лансье улыбнулся с наивно распахнутыми глазами.
— Скайла, ты прекрасна.
То, как Лансье расплылся в улыбке, как акварель в капле воды, на мгновение тронуло меня.
Конечно, мне много раз в жизни говорили, что я красивая.
Люди, которых я встречала на чаепитиях или общественных мероприятиях, где мне иногда приходилось показывать свое лицо, чтобы напомнить о своем существовании, всегда хвалили мою внешность.
Однако это был обычный обмен любезностями. Другими словами, просто жест вежливости.
Никто не говорил это так честно, как Лансье. Его слова походили на весенний ветерок.
Лансье всегда был искренен со мной.
— …Мне понравилось твое импровизированное магическое представление, но, думаю, тебе пора возвращаться в свой дом. Мне нужно уезжать на чаепитие.
Я с резким ворчанием отдала бриллианты Лансье.
Мне не хотелось, чтобы он заметил мое волнение.
Независимо от того, знал ли он о моих чувствах, на лице Лансье была ласковая улыбка.
Лансье крепко сжал камни, как только получил их обратно.
Затем его руку окутала волна маны.
В руке Лансье появилось серебряное кольцо с бриллиантом.
Он в одно мгновение создал его своей магией.
Оставшись на том же месте, Лансье встал на колено и протянул левую руку.
Как фея, очарованная лунным светом, я бессознательно потянулась к нему.
Я не знала, почему это делаю, но из-за его лица я чувствовала себя обязанной сделать это.
Лансье с улыбкой смотрел на меня, нежно держа мою левую руку.
Мы встретились взглядами.
Внезапно у меня по спине побежали мурашки.
Лансье слегка улыбнулся.
— Ты мне нравишься. А теперь мне нужно только понравиться тебе.
— Скайла, если ты не слишком занята на работе, не могла бы ты вернуться со мной?
Лансье осторожно протянул мне кольцо с бриллиантом, которое когда-то было бумажным шариком.
Обычная, нормальная женщина кивнула бы раз десять и исполнила брачный танец, если бы ей признался такой мужчина, как Лансье.
Однако, как я уже сказала ранее, я не была «нормальным» человеком.
С решительным ответом я с силой дернула веревку колокольчика.
— Это отказ? На мое предложение?
— Вау, ты отказываешь мне уже в 316 раз.
— Ты их считаешь? Возвращайся к себе домой!
Я почему-то активнее задергала веревку. Вскоре в комнату вошла горничная по имени Фебрейз.
Я повернулась к Фебрейз и указала на Лансье, сидевшего в углу комнаты.
— Архимаг Лансье на грани жизни и смерти. Попрошу тебя проводить его.
— Следуйте за мной, архимаг Лансье.
Горничная попыталась вывести Лансье наружу.
Но тот холодно уставился на приближающуюся служанку.
— Он говорит, что не хочет уходить.
Фебрейз посмотрела на меня. И до меня донеслись её мысли.
«Этот сукин сын из семьи Соли снова приставал к моей леди! Если бы он не был ее другом детства, я бы уже давно надавала ему по щам.»
Нет! Не надо давать никому по щам, Фебрейз!
Шокированная думами горничной, я поспешно замахала руками.
— Фебрейз, тебе не нужно его провожать. Просто вышвырни его отсюда.
Она кивнула и направилась к Лансье.
Фебрейз была моей самой доверенной горничной с тех пор, как я встретила милого и очаровательного Лансье.
Лансье заныл, увидев невозмутимо надвигающуюся горничную:
— Скайла! Не бросай меня!
— Бросать тебя? Ты никогда не был моей собственностью, поэтому я не могу тебя выбросить.
— Ты такая злая! Я твой друг детства!
— Ты знаешь, кто такой друг детства?
Таким образом, в конце концов Лансье был выставлен за порог моей горничной Фебрейз.
— Каково это, быть друзьями детства с архимагом Лансье?
Кто-то уже спрашивал у меня это раньше.
Я внимательно посмотрела на человека, задавшего этот глупый вопрос.
Ты действительно спрашиваешь, потому что хочешь знать?
— Представьте, что это не мы с Лансье были близкими друзьями, а вы. Что вы думаете?
— Хм… У меня в друзьях самый сильный человек в мире, так что это, вероятно, должно обнадеживать? Думаю, я бы везде хвастался этим.
У меня вырвался полу-вздох полу-смешок.
Безусловно. Люди всегда так думали.
Однако, как человек, который в настоящее время дружит с указанным архимагом, я могу раскрыть истину.
Иметь в качестве друга детства самого могущественного архимага в империи гораздо утомительнее, чем кажется.
Возьмем к примеру, события сегодняшнего дня.
Я шла в свой кабинет, чтобы поработать.
Когда я поднималась по лестнице, кто-то позвал меня.
Повернувшись, я увидела его.
Его светлые волосы выглядели так, словно были отлиты из чистого золота, а голубые драгоценные камни глаз были слегка опущены, как у щенка.
Лансье Соли. Он был моим другом детства.
Я машинально сдвинула брови.
— Нет, я не люблю чай.
Мой отказ стер улыбку с его лица.
— Скай, он тебе не нравится?
Отвергнув его предложение, я продолжила путь.
— Но он очень вкусный. Это жасминовый чай, который я вчера купил у иностранных торговцев, приезжавших в особняк Соли.
На секунду до меня донеслись его мысли:
«Моя леди слишком сурова с ним. Архимаг пригласил вас на чай. Вы могли бы хотя бы раз посетить герцога Соли, даже если уже поздно. «
Я уставилась на Остина.
Он быстро заметил мой взгляд и поднял голову.
— Я знаю, но я не планирую визит в особняк герцога Соли.
— И скажи кучеру приготовить экипаж. Я скоро уеду.
Через секунду я снова услышала мысли Остина.
«Что это было? Это так очевидно? Мисс словно прочитала мои мысли. «
Прошло почти 20 лет с тех пор, как он начал работать дворецким в моей семье, а он все еще не знает, на что я способна.
Не обращая внимания на растерянного дворецкого, я вошла в свой кабинет.
— Он мне тоже не по вкусу.
Сев за стол, я просмотрела документы.
Большинство бумаг были официальными письмами из императорского дворца.
Копаясь в горах документов, я вновь услышала его голос рядом с собой.
— Может, простой чай Леди Грей?
— О, ясненько. Когда я пробовал его, он показался мне вкусным, поэтому и предложил. Ну, а если не чай, то как насчет сока…
— Его я тоже ненавижу.
— Даже огуречный сок?
Я отложила авторучку, которой подписывала документ.
Медленно подняв голову, я взглянула на человека, неподвижно стоящего на коленях перед моим столом.
И глубоко вздохнула.
Его глаза загорелись, когда я назвала его имя.
Глядя в его очи, сияющие, как синие сапфиры, я чувствовала непреодолимое давление.
— Мне скоро нужно будет уехать кое-куда.
— Через два часа состоится чаепитие у маркизы Гарнет, я получила приглашение.
— О, правда? Тогда я поеду с тобой!
Лицо Лансье засияло, как солнце, выглянувшее из-за туч.
Но мой ответ мгновенно заставил солнце скрыться.
— К сожалению, на него могут пойти только женщины. Ты в пролете.
— Правда? Но я твой друг детства…?
— Ты не можешь пойти, так что возвращайся домой. Не видишь, что я сейчас работаю?
Я попыталась выпроводить Лансье, потому что его присутствие неблагоприятно сказывалось на моей продуктивности.
— Тогда я буду женщиной!
Лансье сорвался с места и крутанулся.
Его тело внезапно окружила волна маны.
И в следующий миг передо мной появилась невинная девушка.
— Что ты думаешь? Безупречно, не правда ли?
Лансье, превратившийся в девушку, с улыбкой приложил руки к лицу. Его поза кричала: «Сделай мне комплимент!»
Я потеряла дар речи.
Ты превратился в девушку только для того, чтобы присутствовать на чаепитии, на которое могут пойти только дамы…?
Я была в недоумении.
Тучи над головой Лансье рассеялись, и он снова засиял.
— …Допустим, ты превратился в женщину, но как ты пойдешь на чаепитие? На чаепитии могут присутствовать только те, у кого есть приглашение от маркизы.
Я помахала перед Лансье приглашением на чаепитие. У него же этого нет? Так я думала.
Это было роковой ошибкой.
— Мы можем сделать его прямо сейчас.
Вместо ответа Лансье ослепительно улыбнулся и щелкнул пальцами.
Появившееся из ниоткуда письмо упало ему в другую руку.
— Оно выглядит так же, не так ли?
Лансье быстро показал мне письмо с довольной улыбкой.
Оно было точной копией приглашения на чаепитие маркизы Гарнет, которое я получила.
Разочарованная, я быстро оглянулась на свою руку.
Однако, вопреки мои ожиданиям, приглашение все еще было на месте.
— Хм, что? Почему приглашений два?
— Я только что сделал второе.
Я не нуждалась в дальнейших объяснениях от него.
Лансье создал письмо в мгновение ока, используя продвинутые магические заклинания, которые даже хозяину башни магов было бы трудно применить.
Я никогда не думала, что он будет тратить свои таланты на что-то подобное.
Он был настойчив, как человек, клеящий деревянный стол из зубочисток. Интересно, на сколько хватит его упорства.
Я снова открыла рот, ощущая, как повышается мое давление.
— Послушай, Лансье. На это чаепитие нельзя попасть просто по приглашению.
— Почему? Вы прячетесь в чулане?
— Это замечательная идея. Но нет, это встреча рассчитана исключительно на четырех человек, включая меня.
— Тогда нас будет пятеро. Даже если у вас будет на одного человека больше, закусок хватит на всех.
— Мне не нужны заверения подобного рода с твоей стороны.
Я невольно нахмурилась.
— Подумай об этом, Лансье. Это чаепитие всего на четырех человек. Насколько подозрительным будет присоединение незнакомки, о которой никто не слышал?
Только тогда Лансье, кажется, понял меня и кивнул.
— Тогда я постараюсь не вызывать подозрений.
Это произошло в одно мгновение. Лансье, стоявший передо мной, исчез без следа.
Подделанное письмо с приглашением на чаепитие упало на пол.
Куда, черт возьми, он ушел?
Я с подозрением встала со своего места.
Как раз тогда, когда я собиралась начать волноваться из-за внезапного исчезновения Лансье.
Лансье появился снова.
Я чуть не упала от неожиданности, но, к счастью, Лансье легко подхватил меня, используя свою магию и, почему-то, руки.
Удивленная его объятиями, я быстро встала на ноги.
Но мне было не до веселья.
— Если ты использовал промывание мозгов, то ты не убедил их! Вернись и верни всё, как было.
Третий сын герцога Соли, Лансье Соли.
Он менял внешность по своему усмотрению, использовал магию высшего уровня, в том числе магию перемещения, и мгновенно промыл мозги трем молодым девушкам.
Мой друг детства, Лансье, был архимагом, какие рождаются раз в тысячу лет.
Из-за него я каждый день ментально старела на эту самую тысячу лет.
Ты не чувствуешь ничего, кроме раздражения.
Едва я успела избавиться от Лансье, как пришло время собираться на чаепитие.
— Он не испачкан, зачем его менять?
Простая белая рубашка с черной юбкой, отстроченная золотыми нитками.
Безусловно, у меня была более цветастая одежда, чем та, что сейчас на мне. Но я настаивала на ношении удобных вещей, поскольку большую часть времени проводила на работе.
— В чаепитии принимают участие юные леди Арония, Дольче и Брошель.
Я прекрасно понимала, что Фебрейз просто честна и прямолинейна.
Потому что она такая.
«Ха. Моя леди настолько красива, что может разрушить мир. Не могли бы вы просто надеть синее сапфировое платье, которое принесла вам герцогиня. По крайней мере, я смогу выжечь в памяти эту картину и сохранить её в своем сердце на всю оставшуюся жизнь. «
Она моя верная последовательница.
Я с ослепительной улыбкой позвала свою горничную.
— Я член семьи Каэрун. Человек, смотрящий на меня свысока, зная мое имя, был бы сумасшедшим, верно?
Другими словами, никто в этой империи не посмеет вести себя грубо передо мной, забывая о своем месте.
. Проблема в том, что немногие меня узнают.
Возможно, это потому что я уже несколько лет отсиживаюсь дома?
В последнее время каждый раз, когда я выхожу на улицу, простолюдины не признают меня и даже хамят мне.
Но в чем проблема, если я выхожу ненадолго?
Я пыталась подавить медленно подкрадывающееся чувство беспокойства.
Фебрейз коротко извинилась, слегка опустив голову.
В то же время в моих ушах звенели её мысли:
«Боже мой, моя леди! Какой пафос! Какая уверенность! Невероятно круто! Кажется, я влюбилась! Вернусь домой и запишу это откровение в «Цитаты Скайлы Каэрун».»
. Фебрейз, что ты, черт возьми, там записываешь?
Подслушав мысли горничной, я могла только натянуть улыбку.
Фебрейз, не подозревавшая, что я слышу её мысли, смогла сохранить невозмутимое выражение лица.
Когда мы подошли к парадной двери, мой личный экипаж был уже готов.
В основном я использовала его для поездок на общественные мероприятия.
Это была обычная карета, в каких ездили простые люди.
Не было ни шелкового занавеса, ни украшений, ни семейной печати, которые указывали бы на его принадлежность дворянке.
Ответ на вопрос, почему драгоценная леди герцогства Каэрун ездит в такой карете, прост.
Аристократический круг невелик.
Поэтому я не хотела никому сообщать, с кем собиралась встретиться.
В противном случае по всей империи распространялись бы ненужные мне слухи.
Мой личный кучер Тишеф поприветствовал меня поклоном.
— Хочу уточнить, вы собираетесь к маркизе Гарнет, верно?
— Именно. Мне нужно быть там к двум.
Одновременно со ржанием лошадей раздался скрип колес.
Я села, глядя в окно кареты, подперла рукой подбородок, закрыла глаза и неглубоко вздохнула.
Мои глаза настолько устали, что веки опускались сами.
Фебрейз предусмотрительно опустила шторы на окне кареты, чтобы закрыть солнечный свет.
— Вы плохо себя чувствуете?
— Пустяки. Я просто устала от Лансье.
— Мне попросить имперских рыцарей запретить Лансье находиться рядом с вами?
— Забудь об этом, кто-то может пострадать.
Слегка приоткрыв глаза, я искоса взглянула на Фебрейз.
— Что, если пострадают имперские рыцари, а не Лансье?
Только тогда Фебрейз медленно кивнула.
Как кто-то, возможно, уже заметил, Бог благословил Лансье могущественной маной, но, к сожалению, не наделил его здравым смыслом.
Как мой друг детства, Лансье постоянно тянулся ко мне, словно не мог без меня жить.
Из-за него я каждый день морально умирала.
Когда-то я думала о прекращении дружбы между нами.
Однако вскоре отказалась от этой идеи.
Я была единственным близким Лансье человеком в этой империи, за исключением его семьи.
Что будет, если я брошу его?
Я не знала, что натворит этот незрелый ребенок.
На ману в значительной степени влияют эмоции.
Если такой человек, как Лансье, какие рождаются раз в тысячу лет, не сможет контролировать свои эмоции и взорвется, империя может быть уничтожена.
Отец Лансье прекрасно знал об этом факте, поэтому сам пришел ко мне и попросил об одолжении.
— Скайла, я тебя умоляю. Пожалуйста, не бросай моего сына.
Герцог Соли склонил голову передо мной, так что я не смогла ему отказать.
Более того, я сама не хотела, чтобы он был вовлечен в опасные мероприятия из-за неконтролируемой магии.
Именно поэтому я не препятствовала желанию Лансье встречаться со мной.
Конечно, я была неизменно холодна к нему еще с детства.
Уши резанул визг лошади и крик кучера.
Карета с громким скрипом остановилась.
Это не прошло незамеченным мимо меня.
Потому что я по инерции мгновенно начала заваливаться набок.
Прошло много времени с тех пор, как я слышала встревоженный голос Фебрейз.
— Вы в порядке, миледи!?
До меня донеся оклик Тишефа. Он быстро успокоил испуганную лошадь и открыл дверцу кареты.
Тишеф торопливо открыл рот, но не успел он мне ответить, как сзади раздался рык:
— Эй! Куда ты прёшь, карету вести не умеешь?
Я нахмурилась, услышав подобный тон, и открыла окно, ведущее к кучерскому сиденью, намереваясь изучить ситуацию.
Перед моей каретой стоял большой экипаж.
Он по всему периметру был увешан тканями и шелковыми флагами. Экипаж явно принадлежал аристократу.
Однако я в первый раз видела эту семейную печать на экипаже.
Что это за дворянский род?
Нет, отложим этот вопрос на потом.
Я оценила обстановку.
Их экипаж остановился рядом с моим на правой половине главной дороги.
Похоже, они пытались обогнать нас, когда мы поворачивали, и подрезали нас.
У меня поднялось давление.
Разве первым не должен ехать впереди идущий экипаж? Они должны были хотя бы позвонить в колокольчик и дать нам сигнал!
Очевидно, это была их вина.
Я вышла из экипажа, вступая в спор с другим кучером:
— Это ваша ошибка. Почему вы повышаете голос на моего кучера?
— Кто ты, черт возьми, такая?
Другой кучер сердито повернул ко мне голову.
И я смогла услышать его мысли.
«Кто, черт возьми, эта девушка? Кто ты такая, чтобы высокомерно вмешиваться в разговор между мужчинами?»
Он перевел изучающий взгляд на меня.
Не обращая внимание на неприятное ощущение, я осведомилась:
— Моя карета ехала направо. Разве вам не следовало сначала пропустить мою повозку, если вы знакомы с правилами движения?
Кучер хмыкнул, услышав меня.
— Слушай. Слушай внимательно. Ты даже не умеешь водить, что ты знаешь о правилах движения?
В этот момент стоявшие позади меня Фебрейз и Тишеф синхронно завопили:
— Эй, ты слишком много треплешься!
— Как ты смеешь грубить моей леди?
Я нежно улыбнулась, глядя на Фебрейз и Тишефа.
Только тогда они тихо склонили головы, повинуясь приказу.
В это время в моих ушах раздавались мысли чужого кучера.
«Кто эта девка? Ха, похоже, ты дочь богатого купца, да? Но ты в любом случае всего лишь простолюдинка. «
Что он только что подумал? Он буквально воссоздает в голове сцену из третьесортного романа.
Я слегка нахмурилась.
Не рассчитывала, что нарвусь на подобного типа.
Я небрежно вышла в том же виде, и меня по ошибке приняли за чернь.
Медленно раздражаясь, я бросила на чужого кучера пронзительный взгляд.
Однако тот скрестил руки и сжал челюсти.
— Что? Тебе есть что сказать? Ну так иди к виконту Артисина и разговаривай с ним.
Какая незначительная семья. Никогда не слышала эту фамилию. Их кучер даже не знает меня в лицо.
Я уставилась на него, не проронив ни слова.
Но он, похоже, подумал, что я слишком растеряна, чтобы возразить, и, посмотрев на меня, сплюнул на землю.
— Что за дерьмо! С утра трачу время на споры с бесполезной девкой. Эй! Убери свое корыто.
Кучер, казалось, почувствовал облегчение, сказав все, что хотел.
Но его облегчение длилось три секунды.
Потому что ровно через три секунды я ответила.