Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как быстро выучить французский

С нуля до уверенного разговорного уровня — всего за 10 месяцев и 23 000 ₽

Учить французский с нуля я начала в феврале 2019 года.

Уже в мае сдала первый международный экзамен, а в декабре получила сертификат B1 — это средний уровень. Финальный «экзамен» у меня принимали обычные французы на улицах Парижа.

Несколько лет назад я решила поставить эксперимент, чтобы узнать, как быстро смогу выучить новый для себя иностранный язык, сколько сил и денег на это потрачу и получится ли у меня в итоге спокойно говорить на нем с обычными французами. На изучение французского у меня ушло ровно 414 часов — да, я буквально занималась с секундомером. И с калькулятором — вот список моих расходов.

За 10 месяцев я потратила на изучение французского 23 128 Р

Экзамен DELF на уровень B14000 Р
Инстаграм-курс по фонетике3600 Р
Экзамен DELF на уровень A23500 Р
Приложение Assimil French3390 Р
Еще один инстаграм-курс по фонетике2490 Р
Приложение Duolingo2097 Р
Приложение Memrise1750 Р
Полезные распечатки учебников1011 Р
Бесполезные распечатки учебников1000 Р
Пособие по артиклям290 Р

Зачем вообще мне понадобился французский

Какой-то особой жизненной необходимости в изучении именно французского у меня никогда не было. Просто мне давно нравился и сам этот язык, и культура Франции в целом. Всегда хотелось смотреть французские фильмы без субтитров и понимать, о чем поет ZAZ без переводчика.

Но главным толчком для изучения стало совсем не это. В начале 2019 года я столкнулась с глубоким личностным кризисом. Мне хотелось понять, куда двигаться дальше, как развиваться. Но эти размышления быстро заходили в тупик. Казалось, что мое сознание сковано какими-то рамками и мне просто недоступна другая точка зрения из-за ограниченности моих интересов. Это как лента в «Фейсбуке», которая настойчиво подсовывает тебе только то, что совпадает с твоими вкусами, формируя вокруг тебя плотный информационный пузырь.

В общем, я захотела вырваться из этого пузыря и посмотреть на жизнь другими глазами. А до этого я не раз слышала, что каждый новый иностранный язык расширяет сознание и помогает смотреть на вещи иначе. Поэтому решила попробовать.

Забегая вперед, скажу, что в итоге это сработало. Я не просто забыла про тяжелые мысли, но и наконец-то нашла сферу, в которой хочу развиваться. Изучая французский, я стала подписываться на множество лингвистических блогов и онлайн-школ в «Инстаграме». Контент у них был хороший, но вот грамотно настроенного продвижения явно не хватало. Мне захотелось помочь им в этом, и вдруг я поняла, что мне очень интересно разбираться в сфере диджитал-маркетинга.

Но это уже совсем другая история. Давайте вернемся к французскому.

Как победить выгорание

Зачем я взялась за секундомер

Как и многие, в школе я учила английский язык и даже занималась дополнительно с репетиторами, поэтому сейчас хорошо на нем разговариваю. Но вот как взяться за совершенно новый язык, я не представляла.

При этом настрой у меня был серьезный: я хотела как можно быстрее достичь уровня, достаточного для уверенного общения. Поэтому прежде чем браться за учебники, я начала гуглить. В первую очередь мне нужно было понять, сколько в среднем нужно потратить на изучение французского. Ответ нашелся на сайте Французского института в России.

Сколько времени нужно для освоения каждого языкового уровня

УровеньКоличество часов
А1120
А2120
В1180
В2180
С1240
С2Вся жизнь

Чтобы вы понимали, что это за буквы, расскажу о них чуть подробнее. Так выглядит общеевропейская лингвистическая шкала, которая используется во всех странах ЕС для определения уровня владения основными европейскими языками — в том числе французским.

A1, или уровень «выживания», — понимаете и говорите короткие фразы, можете представиться, задавать простые вопросы и рассказывать о себе. Способны поддержать несложный разговор, если собеседник говорит четко и медленно. Можете понять основной смысл написанного в коротком объявлении и способны сами заполнить небольшую анкету с личными данными.

A2, или предпороговый уровень, — понимаете самые часто встречающиеся фразы, связанные с основными сферами жизни: рассказ о себе и своей семье, покупки, устройство на работу. Можете подробно рассказать о своей работе или интересах. Читаете короткие тексты: объявления, расписания, меню. Можете составить короткую записку или смс. Способны спросить дорогу или узнать часы работы кафе, но пока не можете поддержать разговор на более широкие темы.

B1, или пороговый уровень, — понимаете основные мысли из теле- и радиопередач, если разговор идет на неспешном литературном языке на темы, типично возникающие во время работы, учебы или досуга. Можете читать тексты, составленные на повседневном языке, когда это касается вашей сферы интересов. Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Способны описать свои впечатления, надежды и стремления, рассказать о своих планах на будущее, а также о недавно прочитанной книге или увиденном фильме.

B2, или продвинутый уровень, — можете понимать смысл долгих речей и следить за сложной аргументацией, если тема вам знакома. Способны понимать большинство передач и фильмов на литературном языке. Можете прочитать современный литературный текст или статью, в которой автор четко выражает свою позицию. Говорите достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для вас и собеседника. Умеете составлять подробные тексты на различные темы, излагая свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. С этим уровнем уже можно поступать в некоторые французские вузы.

C1, или уровень профессионального владения, — понимаете объемные речи на любые темы, даже если они достаточно путанные. Способны понять скрытый смысл сказанных слов. Смотрите передачи и фильмы без усилий. Читаете длинные тексты на литературном и разговорном языке и различаете их стилистические особенности. Можете читать сложную техническую документацию. Говорите спонтанно и быстро, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Способны адаптировать стиль своей речи под разных собеседников.

C2, или владение языком в совершенстве, — не испытываете никаких проблем в понимании речей любого объема, сложности и скорости, независимо от произношения и акцента говорящего. Без усилий понимаете любой текст, независимо от стиля и уровня его абстрактности. Легко включаетесь в разговор любой сложности, понимаете и используете в своей речи крылатые фразы и эвфемизмы.

Я и раньше знала про эти уровни, но не подозревала, что на освоение каждого из них нужна всего сотня — на худой конец пара сотен — часов. До этого я думала, что французский, как и любой другой иностранный язык, это что-то необъятное и неподъемное, и раз уж сел его учить, будь добр потратить на это всю оставшуюся жизнь.

Чтобы проверить, насколько верны данные по количеству часов, я стала четко фиксировать все время, которое трачу на изучение французского, в табличке. А чтобы оценить, удалось ли мне получить нужные знания, я решила сдать международный языковой экзамен.

Оставалось понять, сколько часов в день уделять изучению французского. Я прикинула, что если заниматься два раза в неделю по два часа, то на достижение уровня А2 понадобится целый год. Зато если учить язык по два часа в день, то этого же уровня можно достичь уже через четыре месяца.

Мне подходил второй вариант, а чтобы мотивация заниматься каждый день не растаяла через неделю, я поставила себе очень конкретную цель: как можно скорее набрать 200 часов занятий и сдать международный экзамен. Поэтому в феврале 2019 года, будучи еще полным нулем во французском, я зарегистрировалась на ближайшую экзаменационную сессию международного экзамена DELF — 25 мая того же года.

Четыре правила для изучения французского

Я знаю многих людей, которые пытались изучать иностранные языки, — далеко не все из них смогли достичь поставленной цели. Проанализировав их опыт, я придумала 4 простых правила и решила, что буду придерживаться их неукоснительно. В итоге эти правила помогли мне не потерять мотивацию и уберегли от бесполезной траты времени и денег.

Правило 1. Мой результат — это только моя ответственность. Нам всем свойственно лениться и искать легкие пути. Из-за этого в глубине души хочется верить, что язык можно выучить без тяжелого труда, надо только найти правильного репетитора, методику или курсы, которые точно помогут «заговорить на языке уже сегодня».

На поиски этих вещей тратится много времени и денег, но желаемого результата они не приносят. Даже при самом классном репетиторе и модном учебнике основная работа лежит на студенте. И когда оказывается, что, даже заплатив деньги, нужно еще и проделать кучу самостоятельной работы, у многих опускаются руки.

На мой взгляд, гораздо эффективнее просто спросить себя: « Достаточно ли времени я трачу на изучение языка? Что я могу сделать, чтобы быстрее прийти к результату?» Иначе можно 10 лет блуждать в поисках подходящей методики, школы или педагога, но так и не дойти до момента, когда можно будет общаться с иностранцами на их языке.

Правило 2. Сделанное лучше идеального. Перфекционизм только мешает. Выполнить задания и сделать ошибки лучше, чем не сделать ничего или ждать, когда будут время и силы сделать идеально. Ошибки исчезнут с практикой, а вот упущенное время уже не вернешь.

Мне приходилось повторять новые слова в шумных кафе, делать письменные переводы кривым почерком в такси, выполнять грамматические задания с ошибками, не прочитав теоретического объяснения. И все это принесло мне гораздо больший результат, чем если бы я ждала момента, когда в тишине сяду за письменный стол и найду время во всем досконально разобраться.

Правило 3. Ошибки — это норма. С детства нас учат, что ошибка — это плохо. С первых школьных дней от нас требуют безупречности, не разрешают писать карандашом, приравнивают даже два исправления в работе к ошибке и снижают за это оценку. Вырастая, некоторые требуют от себя такой же безупречности в любом деле и боятся пробовать новое из-за страха ошибиться.

Но разноплановые и сложные жизненные задачи, с которыми сталкиваешься впервые, сделать идеально с первого раза невозможно. В начале любого нового дела ошибки неизбежны и даже нормальны: они часть рабочего процесса и показатель того, что человек осваивает более сложные навыки. Поэтому главное — не бояться ошибок, а уметь их замечать, анализировать и понимать, как исправить.

Правило 4. Содержание важнее формы. Красивый почерк, аккуратная тетрадь, современные методики и учебник с красочными иллюстрациями в конечном итоге не играют никакой роли. Вы же не будете тыкать их в лицо французу, пока мучительно вспоминаете, как там по-французски будет «Мне нужна помощь, кажется, я заблудилась».

Поэтому, если нравится писать как курица лапой в тетради, из которой выпадают мятые страницы, — это нормально. Если не нравится модная коммуникативная методика, а нравится грамматико-переводной метод — это тоже нормально. Главное — результат.

Мой выбор учебных материалов

В интернете лежит просто несметное количество учебных материалов: методички, учебники, словари, сборники грамматики и миллионы проверочных тестов. Важно в этом не утонуть, а в идеале — подобрать то, что подходит именно вам.

Решив заниматься французским самостоятельно, первые 15 дней я не открывала никакие учебники, а просто читала и смотрела все подряд про освоение языков. Мне очень помогли блоги людей, изучающих иностранные языки. Такие есть и в «Инстаграме», и во «Вконтакте», и на «Ютубе» — чтобы найти их, достаточно вбить в поисковой строке фразы «Быстро выучить язык» или «Выучить язык самостоятельно».

Вообще, в интернетах любят пускаться в бесконечные рассуждения о том, какая методика лучше, какой учебник прогрессивнее или как на самом деле правильно учить язык. Но у меня была четкая цель — как можно быстрее заговорить по-французски и получить подтверждающий это сертификат. Поэтому больше всего внимания я обращала на советы тех, кто сам сумел быстро освоить язык, сдать международный экзамен и уехать на учебу или работу во Францию. В итоге опыт и советы именно этих людей оказались для меня самыми полезными.

Только почувствовав, что у меня в голове набралась некая критическая масса информации, я стала выбирать пособия и выстраивать свой учебный план. Важным критерием подбора для меня стало то, что я не очень люблю разговаривать, зато люблю излагать свои мысли в письменном виде.

Путь с нуля до А2: февраль — май

На достижение уровня А2 я потратила 190 часов, или 16 недель, — включая сам экзамен DELF A2. В среднем в день я занималась около двух часов, в неделю — 12.

В какие-то недели я занималась французским меньше: либо на него не хватало времени из-за работы, либо я просто ленилась. Но график занятий держал меня в тонусе: я понимала, что в будущем должна обязательно наверстать пропущенные часы.

Вот какими учебными материалами я пользовалась на этом этапе.

Все выпуски этой передачи есть на «Ютубе». Всего их 16, каждый по 45 минут. Я посмотрела только первые 10 уроков, потому что в последних видео появилось много воды и пустых разговоров. Часто увеличивала скорость видео вдвое, чтобы сэкономить время.

Плюсы этой передачи в том, что Дмитрий начинает обучение языку не с алфавита и фонетики, а сразу объясняет базовые принципы, которые позволяют заговорить по-французски уже после первого видео. При просмотре его передачи у меня сформировалось общее представление о французском языке, и я поняла, что именно мне предстоит выучить.

Это ютуб-канал француза, который преподает французский язык как иностранный больше 20 лет. Он опубликовал свыше тысячи видеороликов с уроками французского языка. Я посмотрела первые 15 уроков из серии Learn French in 35 days. Они стали хорошим дополнением к передаче Дмитрия Петрова.

Венсан на английском объясняет принципы французского языка и проговаривает все, что пишет на экране. Благодаря этому я запомнила некоторые правила произношения, разобралась со спряжениями самых популярных глаголов и элементарной грамматикой.

Vite et bien 1 достаточно небольшой по размеру и рассчитан на 100—120 учебных часов, при этом в нем совмещены сразу два начальных уровня французского языка — А1 и А2. Материал в нем хорошо структурирован и позволяет поэтапно освоить все аспекты языка: письмо, чтение, говорение и понимание на слух. Еще мне понравились интересные заметки о французской культуре.

В итоге эти материалы мне так и не пригодились, потому что никаких вопросов по грамматике начальных уровней у меня не возникло.

Это сборник коротких видео, а также аудиотреков и текстовых заданий с базовой грамматикой и повседневной лексикой, которые удобно смотреть со смартфона. Все актеры на видео — франкофоны, то есть люди, для которых французский родной. Благодаря этому мне удалось освоить французскую фонетику: я не заучивала сложные правила, а просто делала короткие задания в приложении и повторяла за спикерами. Примерно после 1000 выученных слов правила чтения запомнились сами собой.

В Memrise сначала из слов нужно составлять словосочетания, а потом из этих словосочетаний — предложения. Это помогает освоить грамматику начальных уровней без каких-то специальных усилий. Отдельно порадовала полезная разговорная лексика и фразы. Все, что я выучила в этом приложении, очень пригодилось мне в общении с французами, когда я оказалась в Париже.

Если в том же Memrise вы запоминаете фразы типа «У меня в номере сломался душ», «У меня бронь на имя…» или «Вы не могли бы принести счет?», то в Duolingo на начальных уровнях вы встретите выражения типа «У кота есть красный сапог» или «Я маленький, потому что я мальчик».

На русский это название можно перевести как «новости на простом французском». Цель этого новостного подкаста — сделать информацию на французском языке доступной для всех, поэтому дикторы рассказывают и обсуждают последние новости из мира политики, спорта и культуры, произнося все фразы в плавном темпе и используя достаточно простую лексику.

Когда я только начала слушать эти подкасты, я приходила в ужас от того, что ничего не понимаю: оказалось, что французы используют это связывание не только для слов, но и для артиклей, предлогов и союзов. В итоге первое время я просто старалась выхватывать в их речи знакомые слова — например, названия стран или цифры. Спасало то, что на сайте для каждого подкаста есть текстовая расшифровка, поэтому после прослушивания я проверяла, правильно ли все расслышала.

Фонетика оказалась для меня самой большой сложностью. Если французский грассирующий — по-простому «картавый» — звук «эр» я научилась выговаривать дня за три, то как правильно произносить носовые гласные и чем они вообще отличаются друг от друга, я совершенно не понимала. Просто попробуйте вбить фразу prends ton temps («не спеши») или il y a un an («год назад») в «Гугл-переводчик», а потом нажмите на кнопку «Озвучить» — и вы поймете мою боль.

Самостоятельные попытки разобраться в правильном произношении отняли у меня много сил, но понятнее не стало. Поэтому я решила купить онлайн-курс по фонетике у инстаграм-блогера. Часто люди относятся к инстаграм-курсам с недоверием. Но многие из тех, что попадались мне, были сделаны очень качественно, а их авторы переживали за результаты своих студентов.

Для меня при выборе курса было важно, чтобы у его автора был диплом хорошего лингвистического вуза и международный сертификат не ниже уровня C1. И я достаточно быстро нашла такой курс.

Во время занятий я смотрела видеоуроки с объяснениями того, как произносить французские звуки и чем они отличаются от русских. Потом в мессенджер присылала выполненное домашнее задание. Надо было в аудио- или видеосообщении читать вслух слова, стихи и скороговорки. Кураторы указывали на фонетические ошибки и рассказывали, как их исправить. Результатами курса я осталась довольна: разобралась во всех непонятных мне аспектах, а скороговорки оказались одним из самых эффективных методов для отработки произношения.

Источник

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Студенты! Вы прочитали замечательный рассказ «Уроки французского» В. Г. Распутина. Давайте пообсуждаем это. В этом нам помогут следующие вопросы:

1. Ваше впечатление о рассказе. Вам понравилось произведение или нет?
2. Как вы думаете, почему именно главного героя рассказа выбрала Лидия Михайловна для отдельных занятий? Случайно ли это? Как сама учительница объясняет это своему ученику?
3. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы расцениваете этот поступок? Что выдавало ее во время игры?
4. Когда, по-вашему, герой рассказа понял истинный смысл игры, которую затеяла учительница?

Вы можете добавить свои мысли и рассуждения! Это будет только приветствоваться 🙂

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Главными героями рассказа «Уроки французского» выступают два ключевых персонажа: мальчик одиннадцати лет из бедной семьи и Лидия Михайловна – молодая учительница французского, «лет двадцать пять».
Мальчик переезжает в райцентр для дальнейшего обучения. По учебе проблем у него нет, он получает сплошные 5, обаче, так не сказать о французском языке. Язык ему не даётся, есть проблемы с произношением.
Ко всему прочему, у мальчика малокровие, он голодает, с трудом прокармливает себя.
«. Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший»
«. Жили мы без отца, жили совсем плохо. »
Рассказчику, с целью прокормить себя, приходилось играть в азартные игры, он выигрывал рубль и останавливался, за что получал физический урон, который после обнаруживает вторая ключевая персонажка — Лидия Михайловна. Учительница оставляет мальчика на дополнительные занятия.
С этого момента между учительницей и учеником начинает развиваться дружба. Мальчик сначала с опаской присутствует на занятиях, а при малейших упоминаниях о кормёжке убегает.
Учительница отправляет посылку, и сначала рассказчику кажется, что это от матери, но Лидию Михайловну выдает гематоген — такого в деревне мать не найдёт. Посылка возвращается к отправителю.
Лидия Михайловна находит новый способ поддержать жизнь своего ученика и не дать ему помереть с голоду: она учит играть его в «замеряшки». Увидев, что мальчик освоился, учительница предлагает мальчику поиграть на деньги. Таким образом, у рассказчика появляются деньги, заработанные честным трудом, и далее он уже может позволить купить себе не просто молоко, но и сливки.
В один из дней «уроков» французского, директор узнает о том, что происходит между двумя главными персонажами. Ведь азартные игры — не для детей.
Лидии Михайловне приходится уехать, но она отправляет посылку своему уже бывшему ученику, где мальчик обнаруживает красные яблоки, которые он ещё никогда в своей жизни не видел.
«И больше я ее никогда не видел».

1. Рассказ мне понравился. Я считаю, что у каждого в жизни был учитель, который был ещё и другом. И такая дружба очень важна, особенно, если это ребенок. Учитель — человек более взрослый и опытный. Данный человек может прийти на помощь тогда, когда это будет нужнее всего, как это произошло в прочитанном мной рассказе.
2. Учеников, что не ладили с французским был достаточно, но именно у рассказчика уходило на этот язык много усилий, но всё равно не получалось овладеть им и продвинуться. Ко всему прочему, положение мальчика вызвало у Лидии Михайловны сострадание.
«Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя».
3. Учительница понимала, что мальчик в трудном положении и не хочет принимать её «дары», потому она решила прокормить его подобным образом — играя в азартные игры. Учительница горбила пальцы, подыгрывала, далее она делала вид, что обманывает его, подыгрывая себе.
4. Смысл стал понятен уже потом, как это часто и бывает. А эта игра, которую предложила учительница не имела какого-то плохого смысла. Это лишь показало то, насколько было добро её сердце и каким состраданием она владела.

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

«. Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь. »
1. Ваше впечатление о рассказе. Вам понравилось произведение или нет?
Произведение мне понравилось, но очень жаль, что оно получило такой трагический конец. Наверное, в будущем, я тоже буду пробовать помогать детям, но не считаю, что подобные игры стоит прививать детям, ведь из них потом могут вырасти люди, которые всю свою жизнь проводят в казино, еле доживая свои последние дни в нищете, надеясь хотя бы сегодня получить выигрыш.

2. Как вы думаете, почему именно главного героя рассказа выбрала Лидия Михайловна для отдельных занятий? Случайно ли это? Как сама учительница объясняет это своему ученику?
В книге можно заметить ее объяснение: «Сколько у нас в школе сытых лоботрясов, которые ни в чем ничего не соображают и никогда, наверное, не будут соображать, а ты способный мальчишка, школу тебе бросать нельзя».
В жизни часто такое можно встретить, есть способные дети, которые бедствуют и не могут получить должного образования, а другим хоть на блюдечке все подавай – им не нужно.
3. Почему Лидия Михайловна решилась на игру в «замеряшки» со своим учеником? Как вы расцениваете этот поступок? Что выдавало ее во время игры?
Лидия Михаловна знала, что вот этому ребенку нужна была ее помощь, поэтому она ее предоставила. У ребенка была анемия, ему, как никому другому нужно было нормально питаться, но ни он, ни его семья, не могли этого позволить. И дополнительные занятия по французскому проходили не только с пользой для образования, но и также они давали мальчику возможность заработать денег и стабильно питаться, поддерживать здоровье своего организма.
«. мне нужен был только рубль, каждый день по рублю. Получив его, я убегал, покупал на базаре баночку молока. »
Но повторюсь, что не оцениваю способ, который выбрала Лидия Михайловна. Можно было бы связаться, скажем, с его родителями (мамой), им передать эти деньги, а они уже мальчику. Полагаю, что я сама выбрала бы такой путь.

4. Когда, по-вашему, герой рассказа понял истинный смысл игры, которую затеяла учительница?
По моему мнению, герой с самого начала понимал смысл игры, но он знал, что деньги он зарабатывал и честно и потому брал. А когда Лидию Михайловну отстранили он действительно понял ВЕСЬ смысл игры и то, что Лидия Михайловна заботилась о нем и пыталась уберечь.

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

В произведении “Уроки французского” автор повествует нам историю жизни мальчика подростка, который несмотря на все свои усилия не может достичь успехов в изучении французского языка. Валентин Распутин рассказывает о том, что подросток играл на деньги в “чику”, но делал это не искушаясь азартом этой игры, а для того, чтобы заработать денег на покупку продуктов. Мальчик постоянно голодал, и при этом болел малокровием. Из-за того, что мальчик выигрывал, приятели по игре избили его. Тогда за него вступилась учительница французского языка Лидия Михайловна, но сделала это так, чтобы никто об этом не узнал. Лидия Михайловна позвала мальчика к себе домой заниматься французским, при этом играла с ним ним и проигрывала ему рубль, чтобы он смог купить себе молока. Однако, вскоре об этом у знал директор школы и уволил Лидию Михайловну. С одной стороны, побуждения директора школы понятны: нельзя играть в азартные игры даже из благих побуждений. Учительнице следовало бы придумать другой способ помощи своему ученику.

Но с другой стороны в поступке учительницы есть огромное благо для мальчика. Как помочь голодному мальчику с таким тяжелым заболеванием, если больше помочь ему некому, а помощь в виде посылок он не брал? Я думаю, что автор пооизведения хочет покзать нам как важно быть отзывчивым и милосердным к окружающим нас людям. Люди должны помогать друг другу, только в этом случае мир изменится к лучшему.

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Айнабат Худайбердиева
215(2)
Рассказ Распутина Уроки французского это не просто произведение о школьной учительнице, это настоящий пример уроков доброты, которым каждый из нас должен следовать. Из произведения мы узнаем о судьбе подростка, которого мать отправляет на учебу в райцентр. В холодные и голодные послевоенные годы матери приходится отдавать последнее, чтобы выучить сына. Все было бы хорошо, да только тетка обворовывала племянника, поедая его продукты. Мальчику приходилось голодать, а чтобы как-то выжить, он играет на деньги со школьными мальчишками.
1. Рассказ В.Г. Распутина «Уроки французского» произвёл на меня двоякое впечатление. С одной стороны, меня восхитила самоотверженность учительницы, которая пожертвовала своей репутацией и карьерой ради своего ученика. Она не прошла мимо, а с вниманием и сочувствием отнеслась к трудной жизни мальчика. Она руководствовалась ни сухими формальностями «плохо-хорошо», а своим сердцем. Эта самоотверженность делают её в моих глазах настоящем учителем жизни, на которого стоит равняться.
От описания жизни мальчика, какие трудности он испытывал, остаётся тяжёлое впечатление. Особенно меня поразило то, что он видел яблоки только на картинках и только так смог догадаться, что это они.

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Смотреть картинку Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Картинка про Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский. Фото Как ты думаешь кто что будет делать после занятий французский

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *