Камбей по китайски что значит
камбей
или измените свой поисковый запрос.
См. также в других словарях:
КАМБЕЙ — город в Индии, на побережье Аравийского м., шт. Гуджарат. 62 тыс. жителей (1971). Центр добычи нефти в Камбейском нефтеносном бассейне … Большой Энциклопедический словарь
Камбей — город в Индии, на побережье Аравийского моря, штат Гуджарат. 62 тыс. жителей (1971). Центр добычи нефти в Камбейском нефтеносном бассейне. * * * КАМБЕЙ КАМБЕЙ (Cambay, Khambat), город в Индии (см. ИНДИЯ), на побережье Аравийского моря (см.… … Энциклопедический словарь
Камбейский нефтегазоносный бассейн — расположен в юго зап. части Индостанского п ова и Камбейском зал., Индия (см. карту). Пл. 190 тыс. км2, из них 130 тыс. км2 на шельфе. Hач. пром. запасы нефти ок. 500 млн. т, в т.ч. на шельфе 390 млн. т, газа ок. 400 млрд. м3, в т … Геологическая энциклопедия
Гуджарат — штат на северо западе Индии, у Аравийского моря. 196 тыс. км2. Население 41,2 млн. человек (1991). Административный центр Гандинагар. * * * ГУДЖАРАТ ГУДЖАРАТ (Gujarat), штат Индии (см. ИНДИЯ), на северо западе полуострова Индостан (см. ИНДОСТАН) … Энциклопедический словарь
Даман и Диу — союзная территория в составе Индии. 0,1 тыс. км2. Население 101,4 тыс. человек (1991). Административный центр Даман. * * * ДАМАН И ДИУ ДАМАН И ДИУ (Daman and Diu), союзная территория в составе Индии, на западном побережье полуострова Индостан… … Энциклопедический словарь
Гоа, Даман и Диу — административная единица, союзная территория в Индии, на западном побережье Индостана. Главный город Панаджи (бывший Нова Гоа). Площадь 3,7 тыс. км2. Население 668 тыс. человек (1967). В экономическом отношении преимущественно… … Большая советская энциклопедия
Бомбей — (Bombay) президентство Британской Индии, состоящее частью из британских округов и частью из туземных вассальных государств. Эта территория находится между 28° 32 и 13° 65′ с. ш, и между 66¾ 76½° в. д. К С граничит с Белуджистаном, Пенджабом и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гуджарат — штат на 3. Индии. Название от этнонима гуджарати; полукочевые племена гуджар (гуджара) известны в Индии с первых веков н. э. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Гуджарат … Географическая энциклопедия
Катхиявар — (Kathiāwār), полуостров на СЗ. Индостана, вдаётся в Аравийское море между зал. Кач и Камбей. Пл. ок. 40 тыс. км². Волнистые равнины, в центре базальтовые и гнейсовые плато и гряды высотой до 200 м, горы Гарнар высотой до 1117 м (г. Горакхантах).… … Географическая энциклопедия
Этот рассказ о стране: Китай
Категория рассказа: MICE
Несколько раз мне приходилось принимать участие в переговорах с китайскими партнерами.
Прелюдией к переговорам является своеобразная церемония из полупоклонов, широких улыбок и долгой тряски рук с непременным изображением радости и восторга на лицах. Чем-то напоминает встречу чатланина с пацаками из фильма «Кин-дза-дза». И, конечно, взаимный обмен сувенирами, визитками, причем визитку надо подавать двумя руками. «Любезность, ничего не стоит», «любезность не требует взаимности», «подарок ничто, внимание – все» и др.
На протяжении переговоров кивают головами, соглашаются, а в конечном итоге выясняется, что сути вопроса не поняли, или поняли, но по-своему. Если что-то не так, пытаются взять измором. Держат паузу, «раскачивают маятник», дабы вызвать волнение, неуверенность, в конечном итоге рассчитывая на уступки. Некоторые товарищи, закатав штаны, поглаживают себе ноги ниже колен.
На переговорах обязательно присутствует человек, который не вмешивается в ход переговоров, но что-то записывает в блокнот. Это партийный секретарь контролирует процесс.
Если переговоры идут нормально рабочий день заканчивается обильным застольем, на которое, кроме переговорщиков, приходят еще какие-то люди со стороны.
Глава делегации за столом обычно начинает трапезу. Если это рыба – надо начать с головы. Все это шумно приветствуется под одобрительные возгласы. Пьют, особенно в северо-восточных районах, много. Чем ближе к центру тем меньше. Тосты заканчиваются выражением «камбэй!», («пей до дна!»).
Сначала дают попробовать, потом спрашивают, понравилось блюдо, или нет, а потом уже говорят, что это было. Бывают и конфузы.
Обедаем в ресторане. Подают блюдо со специями и под маринадом, похожее на тонко нарезанный говяжий язык. Говорят, этот деликатес особо полезен для мужчин. Спрашиваю у принимающей стороны: мадам, что это за деликатес? Она смущенно говорит: ну как бы это выразиться, говяжий орган. После обеда переспрашиваю у переводчика: что это было? На что он отвечает:ничего особенного, бычий хрен.
Другое дело, неформальная обстановка, особенно когда китайские товарищи приезжали к нам. В неформальной обстановке не до церемоний, можно запросто раздавить пузырь «косорыловки», поговорить «за жизнь». Общение зачастую ведется без толмача, на языке жестов и при помощи английского, примерно на одном уровне, level zero. Взаимопонимание полное, как у Кузьмича с финном. В заключение все дружно поют «Подмосковные вечера».
Принимаем у себя китайскую делегацию. Официант подает приготовленную курицу, которую надо разделывать руками и пиалки с водой, чтобы сполоснуть пальцы. Глава китайской делегации с аппетитом ест, после чего берет пиалку с водой и крякнув от удовольствия выпивает. Остальные члены делегации, глядя на руководителя, тоже крякая осушают пиалки.
Главные новости недели
Jagermeister попал в центр скандала на 12 миллионов долларов
Хотя деньги выплачивать будет не он, инициация судебного
Праздник, кстати, сугубо российский.
Шотландский гей уже два года соблюдает карантин, чтобы не потерять способность чувствовать виски
Около шестидесяти британцев занесло снегом в пабе
А когда через три дня их освободили, многие не хотели уезжать.
Овцы в качестве рабочих на виноградниках
Собачья жизнь и собачье счастье
Пьяным водителям разрешили сидеть за рулем машины
Виноделам Крыма пошли навстречу
Пивом будут лечить тяжёлых пациентов в палатах интенсивной терапии
В Швейцарии в марте стартует эксперимент.
Влияние алкоголя на сердце очень сильно зависит от дозы
Он может стать лекарством, если вовремя остановиться.
Исследование алкогольных пристрастий жителей европейских стран
Крупнейшее исследование на эту тему, включившее практически все
Девять факторов, влияющих на степень алкогольной интоксикации
У всех, наверное, случались ситуации, когда одни и те же посиделки с
У китайцев тоже есть свои традиции пития.
Считается, что по-настоящему сильный китайский мужчина должен уметь пить, и поэтому на корпоративах часто возникают подобные соревнования.
В 2009-м году в одной из провинций даже был принят закон, запрещающий чиновникам этот способ выяснения отношений.
Ходят слухи, что особо хитрые бизнесмены даже нанимают для себя алкозаместителей для поддержания своего jiuliang’а.
Китайский язык такой русский. ;D Осторожно мат [?]
Несколько лет учу китайский и каждый раз, когда вижу эти слова всегда улыбаюсь. А все почему? А потому что они читаются, как наши любимые русские матерные слова.
Не буду вдаваться в подробности китайского словообразования и грамматики, просто напишу пиньинь (транскрипция) и что это значит в переводе:
HUI:
мочь, собрание, серый, возвращаться, знать, сожалеть, отвечать, махать, встречаться, блеск, сияние, пепел, уничтожать, умный, смышленый, собираться, рисовать, подкупать и многое другое
HUILUO: (хуйло)
спадать, выбывать
PIZIDI (пизиди):
колени
У них даже существует стихотворение, состоящее из одних «hui».
Так что если вам кто-то будет говорить, что вы материтесь с легкостью отвечайте, что вы просто говорите на китайском. :))
П.С. На самом деле есть оооооочень много таких слов и выражений, но это то, что я вспомнила. 🙂
в китайском колени будут звучать как хigai
Слова PIZIDI в китайском нет, не надо ляля
Девушка — нюхай (女孩, nǚhái)
А Китайский театр ВААЩЕ чудо))) https://youtu.be/-Qqc3as9Ym8
Наихудшие ученики
Бывая за границей и общаясь с иностранцами, естественно возникает желание выучить что-нибудь на их языке, и они также будут просить вас научить их русскому.
Однако же, далеко не всем Великий и Могучий даётся одинаково легко, есть такие, которым он не даётся вообще ни на сколько.
Все жители Гонконга это билингвы, или даже трилингвы. Помимо родного кантонского, вторым государственным языком там является английский (спасибо бывшим колонизаторам), также немалая часть говорит на путунхуа.
Поскольку английский у них на довольно хорошем уровне, коммуникация с внешним не представляет для местных жителей больших трудностей, а потому с изучением других языков они особо сильно не заморачиваются, ибо нет смысла. Но именно в знании своих официальных языков и заключается причина неспособности выучить другие.
Если в континентальном Китае ещё в середине прошлого века для записи произношения был разработан пиньинь, а на Тайване еще раньше чжуинь, то отрезанный от большой земли Сянган, находящийся под властью колонизаторов, эти нововведения вообще не коснулись. Они даже в компьютьере или на телефоне набирают иероглифы по ключам.
Видя как ты, лаовай, с лёгкостью набираешь текст пиньинем, они будут искренне тобой восхищаться. Ведь они то, китайцы, никак не могут его освоить, а у тебя получилось!
Если мы, или любые другие европейцы, видя незнакомое для нас слово, просто прочитаем его целиком, как оно написано, то жители Гонконга будут проговаривать его по одной буковке, как малые дети. Прочитать для них это очень сложно.
Именно в неумении сопоставить буквы со звуками и заключается основная лингвистическая проблема в данном мегаполисе. На твою просьбу записать произношение латиницей, они страшно тупят и не знают, как это правильно сделать. Ну и ты, если запишешь им произношение русских слов или своё имя, они тоже будут не знать как его читать.
Пиньинь, кстати, они не могут освоить ещё и потому, что хоть они и говорят на путунхуа, их «кантонский путунхуа» сильно отличается от северного варианта, особенно в плане произношения, что нехило так доставляет их северным соотечественникам. Например, кантоноговорящие часто путают звуки [л] и [н] (и в английском, кстати, тоже). Они считают эти 2 звука одним и тем же, и не видят между ними разницы, по этому не всегда понятно, какое именно слово они сказали. У жителей северных провинций даже есть куча мемов на эту тему.
В общем, на старте не так много сил уходит на заучивание самого алфавита, сколько на преодоление застрявших в голове убеждений. Как оказалось, такие очевидные для нас понятия, что буквы в словах это не просто случайный набор символов, они могут означать конкретные звуки, и их можно просто читать. И читать, оказывается, их нужно всегда одинаково, а не как попало в каждом новом слове.
Героически преодолев первый этап, неожиданно натыкаешься на второй – читать то они научились, а полностью прочитать все равно не могут, проглатывают половину слова. Вместо масла будут говорить «мало», вместо вишни – «виня» и т.д. При этом ты их тыкаешь в пропущенную букву, тебе её называют, а при произношении всего слова целиком каким-то необъяснимым образом снова про неё забывают, хоть миллион раз повторяй.
Причём здесь механизм такого буквопроглатывания мне понятен не до конца – в южных диалектах сохранился довольно большой набор финальных согласных, в отличие от северных, и по идее именно у южных не должно быть с ними проблем, однако же правильно по буковкам проговаривают всё именно путунхуисты, правда, добавляя к каждой согласной слоги (масыло, вишиня).
Вот кому из азиатов русский язык даётся легче всего – так это корейцам. На фоне китайцев, прогресс у них всегда просто семимильными шагами. К тому же, в корейском языке также есть звук [ы], что не может не радовать, и, что было для меня сюрпризом, даже некое подобие падежей. А алфавит так они вообще осваивают за 1-2 вечера.
Так что если вам попадётся житель Гонконга, выучивший русский, или какой-либо другой иностранный язык – можете смело пожать ему или ей руку, этот человек преодолел просто огромное количество трудностей, прежде чем хоть что-то начал понимать.
Гамбэй
На юге Китая в Гуанчжоу в 2004 году как-то один китаец в годах уже, позвал меня на ужин и действительно как автор статьи писал с ним пришло человек 5-6 молодых. Всё абсолютно верно, мы пили китайскую водку (запах непривычный, но пить можно) сначала все вместе со мной, потом со мной же каждый по очереди и при этом они кричали гамбэй, потом молодые (подозрительно быстро) стали сдуваться, кто-то приехал их забрал по домам, мы с пожилым еще добавили неплохо и завершили вечер, он домой, я в гостиницу. Автор не написал, что если на столе какое-то блюдо заканчивается, то его приносят снова, в результате когда мы закруглялись стол выглядел практически так же как в момент начала застолья (забавная традиция). С утра конечно у меня была голова бобо, решил поправить здоровье, пошел за пивом, а оно всё теплое в супермаркете оказалось, там почему то в холодильнике стоит всё что угодно, но пиво и прочее спиртное нет. В этот момент позвонил тот пожилой, спросил жив ли я и пригласил позавтракать, здоровье поправили не усугубив, но достаточно обильно, уже вдвоём. Он весь завтрак восхищался способностью русского (я белорус, никакой разницы в принципе) перепить его банду. И кстати за всё платил он, я предлагал финансово поучаствовать, он отказался заказывал всё самое дорогое и помногу. Кстати еще он курил дорогие сигареты и как закуривал очередную постоянно угощал меня ими, я не отказывался, дымили вместе.
Пить вредно, понимаю, но в том случае это было своего рода соревнованием, которое пришлось выиграть.