Кемпель что это такое на жаргоне

«Не рамси, если не вывозишь». 15 слов, которые введут москвича в ступор

Казалось бы, русский язык – он и в Африке русский. Где бы ты ни встретил своего соотечественника и откуда бы родом он ни был, вы всегда поймете друг друга. Но частые путешественники по российским просторам с усмешкой замечают, что неплохо бы иногда иметь под рукой разговорник.

Да вот сами проверьте: сможете ли понять слова и выражения, популярные в регионах на разном расстоянии от Москвы? Anews отобрал 15 штук и выяснил, откуда они взялись.

1. БАДЛОН

В Питере это то, что москвичи называют «водолазкой». Джемперы с высоким горлом впервые появились в XIX веке именно в гардеробе водолазов – подвернутый мягкий ворот защищал шею и подбородок от соприкосновения с металлом скафандра.

Но что это за «бадлон» такой?

На самом деле, правильно было бы говорить «баНлон» – так, кстати, и делают некоторые питерские старожилы. Слово происходит от названия торговой марки Ban-Lon, под которой в США и Европе выпускались синтетические вещи, от носков и трусов до свитеров и платьев.

Одежда, маркированная этикеткой Ban-Lon, была популярна на Западе с 50-х, а в СССР проникла в 60-е. Вероятно, в Питере она появилась раньше благодаря морякам и близости финской границы.

В 70-е банлоны-водолазки (кстати, в Питере их также называют «битловками») носили уже все советские граждане поголовно. Но со временем не слишком грамотные челночники и торгаши, особенно в 90-е, исказили оригинальное слово, так оно и превратилось в «бадлон».

2. МУЛЬТИФОРА

Не только москвичи, но и вся западная Россия в принципе недоуменно спросит: «чеего?» Между тем вся Сибирь и Дальний Восток точно так же удивятся слову «файл» – а это и есть «мультифора». Конкретно – прозрачная папка-карман формата А4 с перфорацией для подшивки.

Сибиряки насмехаются над москвичами: «По идее «файл» – это вообще любая папка. Поэтому слово неудобное – дайте мне тот прозрачный полиэтиленовый файл с дырочками. А так сказал «мультифора» – и все ясно. Короче, москвичи просто отстали от продвинутых сибиряков. Эх, дерёвня)))»

Но почему «файл» – хотя бы понятно, а откуда взялось название «мультифора»?

В переводе с латыни и итальянского multifora значит «многодырчатая». Торговцы говорят, что в Сибири раньше продавались канцтовары фирмы, которая называлась как-то так, помнят, как разгружали коробки с такой маркировкой.

По другой версии, мультифора – это сокращение от «мультиформатная».

3. РАМСЫ, РАМСИТЬ

«Буду рамсить с дорожниками», «глубокие рамсы с деньгами», «нех** рамсить, если не вывозишь» – это реплики с форумов Новосибирска. Понятно без «перевода»?

Рамсы – это проблемы, разборки, «тёрки».

Рамсить – значит выяснять отношения, ожесточенно спорить, ругаться, драться.

(А «вывозить» на гоп-сленге значит «нести ответственность, справляться»).

Жители зауральских регионов считают, что это «чисто сибирские» слова, но это не так. Рамс – название карточной игры, бывшее в ходу в России еще в XIX веке. Потом оно перешло в воровской жаргон: «рамсить» означало «играть в карты».

Слова переняли провинциальные гопники:

«Ты че, рамсы попутал?» = ты за «базаром» не следишь, ведешь себя неправильно, нарываешься;

чинить рамсы = разбираться в запутанном деле.

Глагол «рамсить» также входит в словарь бизнес-сленга Евгения Погребняка 2003-2006 гг. в значении «договариваться с кем-то, убедительно оправдываться».

4. ПОШОРКАЙ ВЕХОТКОЙ

Южный Урал и Сибирь прекрасно знают, что это всего лишь просьба «потри мочалкой». А в центральной и северо-западной России она вызовет недоумение, хотя изначально слова «вехоть/вихоть, вехотка/вихотка» были в ходу именно в Тверской и Новгородской губерниях.

Согласно словарю Даля конца XIX века, так назывался пучок соломы или тряпица (ветошь) для мытья посуды.

А глагол «шоркать» есть в довоенном словаре Ушакова в значении «производить шуршащие звуки трением».

5. ГОНЯТЬ ТАСКИ

В Бурятии «гонять таски» – это то же самое, что МОРИТЬ в Челябинске или КОРКИ МАЯТЬ во Владивостоке. Ну, то есть шутить, смешить, прикалываться.

Любопытно, что слово «таски» (также в ед. числе – таска ), которое сегодня означает «удовольствие, кайф», изначально употреблялось в смысле «потасовка, скандал».

Забавный пример приведен в Словаре русского арго 2002 г.:

«Не пиво, а таска» – в смысле «отличное пиво, супер».

Сравните пословицы из старых словарей:

«Ласки в глазки, а за глаза готов в таски» (о двуличном человеке).

6. ПУРЖУ С УМАТНОЙ КУНЕЙ

Буквально это значит «отрываюсь по-полной с классной девчонкой», фразу поняли бы на Дальнем Востоке.

Все знают, что такое «пурга», в том числе в молодежной речи: гнать/мести пургу = врать, нести чушь. Есть также слово «пуржит» – то есть «метет снегом», его можно встретить в дальневосточной печати.

Неудивительно, что этот «буйный» глагол обрел во Владивостоке и переносный смысл:

пуржить = весело гулять, куролесить, оттягиваться.

Москве и другим регионам это слово незнакомо. Хотя у геймеров Вселенной Warcraft есть свой термин «пуржить» (от англ. purge – счистить, избавить, удалить). Это значит «счищать» с врага характеристики, усиливающие его мощь.

Уматный = хороший, клёвый. Иногда может значить «забавный, смешной», а в Барнауле, например, – «крутой».

Согласно Словарю современной лексики, жаргона и сленга 2014 г., это сокращение от «умопомрачительный».

А вот так звучало бы «по-дальневосточному» название знаменитого детского стихотворения:

Наконец, куня = девушка, причем любая (вопреки домыслам, что так называют только хорошеньких).

Это слово пришло от китайцев – gūniang : хабаровчане просто приспособили его под нашу речь. Почему не «гуня», а «куня»? Потому что латинская G обозначает полузвонкое «К», а звука «Г» в китайском попросту нет.

7. ЧАВКИ УРОНИЛ

Если верить форумчанам, так говорят в Муроме вместо общераспространенного «челюсть отвисла», имея в виду сильное удивление.

8. БАСКИЙ, БАСКО

В Поволжье эти слова значат «красивый/красиво, хороший/хорошо». На сленге – «зашибись, как здорово». Так что фанатки Баскова будут только рады лишний раз оговориться: Коля Баский, Николай Баско.

А вот согласно Словарю поговорок 2007 г., ярославское выражение «баско ходить» означает «модно, вычурно наряжаться».

9. ОБОСНУТЬСЯ

А ведь это всего лишь значит, что человек внезапно проснулся и тут же снова уснул.

10. МАСТЕРКА

По неведомым причинам пол-России или даже больше, причем вразброс по регионам, называют куртку на молнии от спортивного костюма именно так. Другая половина, включая москвичей, их не понимает: «олимпийка» это и никак иначе!

Слово «олимпийка» давно зафиксировано в словарях, причем до 60-х было только в одном значении – «участница Олимпийских игр».

Потом сами спортсмены стали так называть свою форменную куртку, это стало частью профессиональной лексики. Ну а после московской Олимпиады-80 слово вошло в широкий обиход вместе с модой на «олимпийки».

Официальная форма сборной СССР на Олимпиаде 1968 г. в Мексике

А вот почему «мастерка», непонятно. Может, потому, что их носили мастера спорта, предполагают в интернете.

Во всяком случае, этого слова вообще нет в словарях. Оно появилось лишь в Словаре разговорной лексики, жаргона и сленга 2014 г.

Ну а на закуску вам – список слов, знакомых каждому, но в данном случае – в неожиданных региональных значениях.

НА БЕТОНЕ

«У него тачка горит, а он на бетоне»

То есть «ноль эмоций, с каменным лицом, невозмутимый». Также «на бетоне» говорят про человека, к которому обращаются, а он не реагирует (Волгоград).

«Она на бетоне прошла без очереди»

«Невозмутимо», но в более негативном смысле: крайне нагло, безразлично к другим (Ростов-на-Дону).

ФОНАРНО, ФОНАРЬ

«Надо фонарно подойти к чуваку, который раздает миссии»

«Фонарно, ты можешь просто жрать и ходить качаться»

То есть «просто, элементарно, примитивно, тупо» (Владивосток).

«В магазин переться фонарь»

То есть «лень, влом, неохота» (Новокузнецк).

УДЕЛАТЬ, УДЕЛАННЫЙ

«Приходил сантехник, поставил кран на раковине. Ну и заодно уделал унитаз»

«Починил» значит, «отремонтировал». А вы что подумали?

Точно так же «уделанный» значит «модернизированный, тюнингованный» (Нижний Новгород, Омская, Новосибирская области).

ВЫХВАТЫВАТЬ

«Я с его постов выхватывал лютейше»

«Михалыч нормальный мужик, а Кирилыч дурачок, над ним только и выхватывать»

То есть «угорать, насмехаться» (Новосибирск, Красноярск).

ТОПИК

«Пенсионеры штурмуют топики»

«Топики объявили бойкот»

Если бы речь шла о коротких маечках! Но нет, в Севастополе так называют маршрутки. Это идет еще с конца 90-х, когда город приобрел корейские микроавтобусы Asia Topic. Теперь севастопольцы так называют любые маршрутки.

Источник

Кемпель что это такое на жаргоне

Юрий Константинович Александров

Очерки криминальной субкультуры

Что такое криминальная субкультура?

Воровские и тюремные законы

Табель о рангах в преступном сообществе (деление на масти)

Прописка и приколы

Уголовный жаргон (арго)

Другие атрибуты криминальной субкультуры

Алкоголизм и наркомания

Краткий словарь уголовного жаргона

Татуировки наносимые в виде изречений

Из современной поэзии заключенных

Являясь существующей объективной реальностью, криминальная субкультура занимает свое, определенное место в системе человеческих ценностей. Изучение криминальной субкультуры помогает понять внутренние законы, по которым живет преступная среда, оценить происходящие в ней изменения и изучить внутренние вопросы воспроизводства преступности.

Криминальная субкультура, благодаря наличию в ней определенной доли романтических моментов, таинственности, необычности, привлекательности, сравнительно легко усваивается, особенно молодежью. Немаловажную роль играет и то, что криминальной субкультуре свойственен игровой и эмоциональный характер.

Приверженность криминальной субкультуре, усвоение ее норм и ценностей осуществляется, как правило, личностью, не получившей в силу различных условий признания и решившей добиться его, по крайней мере, в криминальном сообществе. Кроме того, усвоение норм и ценностей криминальной субкультуры может осуществляться и личностью, неудовлетворенной своим низким статусом в системе официальных отношений.

Приобщение к криминальной субкультуре происходит относительно быстро и является своеобразным способом компенсации неудач, преследующих личность; особенно это касается лиц молодежного возраста.

О криминальной субкультуре, ее значении и роли как в преступном мире, так и в обществе в целом, в последнее время написано немало. Если до 1985 года эта тема замалчивалась, считалось, что криминальной субкультуры просто не может существовать, то после так называемой “перестройке” появилось немало работ, посвященных изучению криминальной субкультуры. К сожалению, работы эти издаются очень ограниченными тиражами, а большинстве случаев они носят, кроме того, вид различных словарей уголовного жаргона и только.

Одним из первых о некоторых сторонах криминальной субкультуры попытался рассказать А. Гуров. Правда, исследования его носят несколько однобокий характер; А. Гуров довольно подробно исследует только две стороны этого разностороннего явления: общак и воровские законы (далее все термины мы будем употреблять без принятых кавычек, так как явления криминальной субкультуры носят очень распространенный характер и помещать их в кавычки, по меньшей мере, странно, так как эти явления имеют место быть вполне реально, а зачастую и осязаемо). Но, исследуя и систематизируя воровские законы, А. Гуров, на наш взгляд, допускает существенную ошибку, не отделяя воровские законы от тюремных, хотя между ними существует значительные различия, при том, что корни у них, безусловно, одни.

Кроме работ А. Гурова, интерес представляют публикации В. Пирожкова, одного из самых больших специалистов по криминальной субкультуре и Ю. Дубягина. К слову заметить, самые первые исследования криминальной субкультуры начали проводить сотрудники МВД, хотя их работы по этой теме и носили, по меньшей мере, гриф “для служебного пользования”. Таким образом, с исследованиями в этой области зачастую не могли познакомиться даже работники пенитенциарных учреждений. К слову сказать, практические работники исправительно-трудовых учреждений и следственных изоляторов часто сами для себя пытались хоть как-то систематизировать эти явления: одни составляли краткие словари уголовного жаргона (арго), другие систематизировали татуировки и т. д.

И тем не менее, даже в настоящее время ощущается значительная нехватка пособий по криминальной субкультуре. Необходимость выпуска данного краткого справочника обусловлена тем, что в настоящее время в систему пенитенциарных учреждений приходит очень много новых молодых сотрудников, которым довольно затруднительно ориентироваться во всех этих непривычных для них понятиях, в системе взаимоотношений, складывающейся между администрациями пенитенциарных учреждений и осужденными и содержащимися под стражей, между самими осужденными и заключенными.

Ни в коей мере не ставя своей целью дать подробный анализ криминальной субкультуры, данный справочник призван помочь сотрудникам пенитенциарных учреждений хоть немного разобраться в таких явлениях как воровские и тюремные законы, общак, прописка и т. д.

Очевидно, что справочник будет полезен не только работникам пенитенциарных учреждений, но и другим категориям педагогов, психологам, социальным работникам, особенно работающим с молодежью. Ведь не секрет, что наиболее восприимчивой частью нашего общества является молодежь, из которой, кстати, и рекрутируются новые члены различных преступных сообществ. В силу своего возраста, присущей этому возрасту одновременно романтичности, максимализма и жестокости, молодежь является наиболее питательной средой для дальнейшего распространения криминальной субкультуры. И запретами здесь добиться ничего невозможно. Достаточно вспомнить, как запрещали западные фильмы, музыку и т. д., что привело, в конце концов, к обратному результату — распространенность западной массовой культуры на сегодняшний день такова, что родной российской просто не видно.

Ни в коей мере не претендуя на истину в последней инстанции и даже не стараясь делать каких-то обобщающих выводов, целью этого справочника является попытка хоть какой-то систематизации отдельных пластов и элементов криминальной субкультуры.

Автор приносит свою благодарность ряду бывших и настоящих осужденных за их ценные замечания и оказанную помощь в составлении словаря уголовного жаргона, подбора наиболее распространенных татуировок, изречений и т. д. Особая благодарность — ряду воспитанников Икшанской и Можайской воспитательно-трудовых колоний для несовершеннолетних, за их ценные замечания, советы и предложения, ряд которых использован в подготовке данного справочника.

ЧТО ТАКОЕ КРИМИНАЛЬНАЯ СУБКУЛЬТУРА?

Понятие криминальной субкультуры коротко можно сформулировать следующим образом: криминальная субкультура — это образ жизнедеятельности лиц, объединившихся в криминальные группы и придерживающихся определенных законов и традиций. Безусловно, что асоциальные группы характеризуются размытостью моральных норм, жестокостью, утратой общечеловеческих качеств — жалости, сострадания, и т. д., отсутствием запретов на любую, в том числе и интимную информацию, половой распущенностью, низким уровнем развития и т. д.

Для асоциальной субкультуры характерны жестокость и обман, безжалостность и вымогательство, паразитизм и вандализм. Причем, зачастую это маскируется как справедливость, верность товариществу, долг перед “своими”. Для криминальных групп характерна обязательность для ее членов соблюдения всех неформальных норм и правил; ослушники, как правило, подвергаются довольно жестким, а порой и жестоким, наказаниям. Во многих группировках для ее членов организуются занятия силовыми видами спорта (в основном восточными единоборствами).

В последнее время для многих криминальных групп стало характерно создание довольно жесткого порядка управления (хотя и раньше слово преступного авторитета являлось законом).

Наличие или отсутствие криминальной субкультуры в том или ином коллективе (школе, спецшколе, спецПТУ, отряде ВТК и т. д.) можно определить по следующим признакам: жесткая групповая иерархия (стратификация) — своеобразная табель о рангах (причем, наиболее ярко она проявляется в закрытых молодежных коллективах); обязательность следованию установленных норм и правил и в то же время наличие системы отдельных исключений для лиц, занимающих высшие ступени в преступной иерархии; наличие враждующих между собой группировок; физическая и психологическая изоляция некоторых членов сообщества (обиженных, опущенных); распространенность тюремной лирики; факты вымогательства (денег, продуктов питания, одежды и др.); использование в речи уголовного жаргона (арго); нанесение татуировок; симуляция, членовредительство; значительная распространенность фактов как насильственного, так и добровольного гомосексуализма (причем, занятие этим в активной форме не считается чем-то постыдным, тогда как пассивный партнер — всегда находится на самом низу иерархической лестницы со всеми вытекающими отсюда ограничениями, притеснениями, издевательствами, презрением и т. д.); появление отмеченных специальными знаками столов для обиженных, посуды и т. д.; повсеместная распространенность карточной игры «под интерес», т. е. с целью извлечения материальной или иной выгоды; наличие кличек; наличие так называемой прописки; отказ от участия в общественной жизни; отказ от работ по благоустройству, некоторых других работ; групповые нарушения; распространенность различных поделок (так называемый ширпотреб — крестики, ножи, браслеты, различного рода сувениры зачастую с тюремной символикой); некоторые другие.

Источник

Очерки криминальной субкультуры. Краткий словарь уголовного жаргона | Страница 8 | Онлайн-библиотека

УГОЛОВНЫЙ ЖАРГОН (АРГО)

Уголовный жаргон можно определить как закономерное явление, отражающее специфику криминальной субкультуры, степень организованности и профессионализации преступной среды.

Наличие уголовного жаргона (арго) не является чем-то исключительным, так как профессиональный язык (жаргон) существует у большинства представителей профессий (летчиков, врачей, сотрудников правоохранительных органов) и групп населения (школьников, рокеров, панков и т. д.). Наличие жаргона обусловлено социально-психологическими закономерностями функционирования вышеуказанных групп.

Причины возникновения уголовного (воровского) жаргона, как считает крупный знаток криминальной субкультуры Ю.Дубягин, кроются прежде всего в извращенной психологии преступников-рецидивистов, сущность которой характеризуется особенностью их личности. Искусственно создавая и внушая себе и окружающим мнение об их исключительности, преданности, необычности и превосходстве над другими, они способствуют распространению мнения о якобы действительной порядочности преступных авторитетов.

Уголовный жаргон (феня, блатная музыка и т. д.) находится в постоянном развитии. На настоящее время в нем насчитывается более 15000 слов и словосочетаний. В зависимости от региона значения отдельных слов могут не совпадать. Многие слова отличаются полисемичностью. Уголовный жаргон безусловно базируется на фонетике и грамматике общенационального языка и, как уже указывалось выше, имеет существенные диалектные и социально-групповые различия. В уголовном жаргоне можно выделить отдельные его разновидности. Основную его часть составляет воровской или тюремный жаргон. Как составные его части выделяются жаргон сутенеров и проституток, наркоманов, несовершеннолетних и т. д.

Большинство исследователей считает, что в основе воровского жаргона лежит язык офеней (коробейников) — мелких торговцев, ходивших по стране и продававших товары, если можно так выразиться, ширпотреба: белье, иконки, украшения, отдельные виды продуктов и др.

Многие исследователи полагают, что в процессе развития воровского (уголовного) жаргона он вобрал в себя значительное число слов из профессионального жаргона моряков, профессиональных нищих и т. д. Кроме того, имеются доказательства, что ряд слов воровского жаргона заимствован у музыкантов.

Как уже отмечалось, уголовный жаргон имеет некоторые различия в зависимости от местности или региона. Кроме того, большое влияние на распространенность жаргона оказывает наличие поблизости от населенных пунктов мест лишения свободы.

Для чего был придуман и существует уголовный (воровской) жаргон? В первую очередь он предназначен для зашифровки сообщений с тем, чтобы непосвященный не мог понять о чем идет речь либо понял бы превратно. В уголовном жаргоне достаточно большое число синонимов, например, для обозначения доносчика в уголовном жаргоне имеется более сотни наименований.

Одна из функций уголовного жаргона — выявление с его помощью подосланных правоохранительными органами лиц. Обычно лица, выдающие себя за воров в законе, других крупных авторитетов или просто внедренные в уголовную среду для выполнения какого- либо задания успешно проваливаются на языковом «экзамене».

Знание воровского (уголовного) жаргона необходимо также для того, чтобы хорошо разбираться в преступной иерархии, так как каждая каста (масть) имеет свое собственное название. Услышав, к какой масти относится тот или иной осужденный (заключенный) можно сразу же определить его истинное положение в преступной иерархии — в результате, с достаточной долей уверенности, можно прогнозировать его поведение в местах лишения свободы.

Уголовный жаргон обеспечивает также внутреннюю жизнь криминального сообщества, связанную с развлечениями, половой жизнью, трудовой деятельностью и т. д.

Главное же назначение воровского (уголовного) жаргона — обеспечение преступной деятельности криминальных сообществ. Большинство используемой лексики обозначает орудия преступной деятельности, способы ухода от преследования, поведения на суде, характера преступной деятельности, субъектов и объектов преступлений.

По изменениям, происходящим в воровском жаргоне иногда можно судить о тенденциях, происходящих в преступной среде. Например, появление в воровском жаргоне заимствованного из английского языка слова киллер означает, что в российской преступной среде появилась новая «профессия» — наемный убийца; появление частной собственности ознаменовало новое понятие крыша; появление коррумпированной преступности способствовало появлению в уголовном жаргоне понятиюкрестный отец и т. д.

Знание уголовного жаргона способствует пониманию психологии конкретных групп преступников, а знание уголовного жаргона сотрудниками пенитенциарных учреждений может помочь в выявлении существующих в среде осужденных (заключенных) скрытых тенденций, предотвращению преступлений и т. д.

Необходимо отметить, что уголовный (воровской) жаргон очень быстро распространяется в среде несовершеннолетних. Причина этому — его выразительность, образность, таинственность и т. д. Уголовному жаргону свойственна также некоторая ироничность, сарказм. Сравните, например: троллейбус — человек в очках; кудрявый — лысый; баклан — хулиган; шмон со стриптизом — обыск с раздеванием и т. д.

Многие слова и словосочетания давно и прочно вошли в обиходный язык и уже не воспринимаются как лексика, относящаяся к уголовному жаргону. Например, без емкого жаргонного слова беспредел не обходится практически ни одна газетная статья. Привычными стали выражения поставить к стенке (приговорить к высшей мере наказания), вышка (расстрел), мент, мусор (сотрудник органов внутренних дел), стукач (осведомитель) и т. д. Перечисленные слова из уголовного жаргона (причем, их незначительная часть) довольно прочно вошли в язык средств массовой информации. Еще большее количество используется в разговорной речи, особенно, как указывалось выше, в среде несовершеннолетних (западло, кент, моргалы и др.). Необходимо отметить, что, в силу профессиональной деформации, употреблением лексики, принадлежащей к уголовному (воровскому) жаргону грешат и сотрудники правоохранительных органов, особенно мест содержания под стражей и лишения свободы (мент, бесконвойник, красный, обиженный, козел и т. д.).

В настоящее время полностью на уголовном жаргоне никто, естественно, не разговаривает да и не умеет. Другое дело, что речь преступников, да и не только преступников, зачастую бывает «разбавлена», в большей или меньшей степени, лексикой из уголовного жаргона. Довольно часто уголовный жаргон используется в тюремной лирике, например:

Мас хиляю — зырю кент, А за ним петляет мент. «Сбоку два, — кричу, — Кирюха!» Бог послал, валит рябуха.

Завалились в шарабан И рванули мы на бан. Ночь фартовая была — Отвалили два угла:

Лепень, кемпель, прохоря. Каин наш — мужик хороший, Отвалил маленько грошей. Покумекав так и сяк, Поканали мы в кабак. Мусора нас повязали, Мы на этом завязали.

Я гуляю — вижу друга, За которым следит милиционер. «Друг, рядом милиционер!» — кричу. Бог послал нам такси, В которое мы сели

И поехали на вокзал. Ночь удачная была — Украли два чемодана: Одежда, головные уборы, обувь.

Скупщик краденого, хороший мужик, Заплатил деньгами. Поразмыслив, Мы пошли в ресторан. Там нас задержала милиция. На этом мы прекратили воровать.

Условно воровской (уголовный) жаргон можно разделить на три основные группы: общеуголовный жаргон, которым пользуются как профессиональные преступники, так и обычные (бытовики, осужденные за хулиганство и т. д.); специальные профессиональные воровские жаргоны, присущие определенным «профессиям» преступников: шулерам, наркоманам, карманникам, вымогателям и т. д.; тюремный жаргон, употребляемый общностью преступников, но в основном в местах лишения свободы и содержания под стражей.

Борьба с уголовным жаргоном, как показывает опыт, малоэффективна в силу, как уже отмечалось, его емкости, выразительности, точности, ироничности и других факторов. Особенно неэффективны меры принуждения — наказания за употребление жаргонных слов. Наибольший эффект в борьбе с явлениями уголовного жаргона, как кажется, может принести только высокая речевая культура самих сотрудников пенитенциарных учреждений и избежание ими его употребления.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *