зачем англии королевская семья
Елизавета скоро умрет, и тогда у нас будет «король»: британцев напрягает монархия
Всех эксплуатируют миллиардеры, предают политики. А вы собираетесь бросить им какого-то запыленного старого придурка в короне?
«Свободная пресса» продолжает публиковать переводы авторов из альтернативных западных СМИ. Это далеко не та пропаганда, которую печатают в CNN, New York Times, Washington Post, Los-Angeles Times и других «авторитетных» медиаресурсах. Если вам интересно побольше узнать об этих авторах, можно заглянуть сюда.
Британской королеве Елизавете II пришлось пропустить еще одно публичное появление из-за ухудшения здоровья; на этот раз, как сообщается, из-за растяжения спины. Если бы она смогла явиться по расписанию на воскресную поминальную службу, это было бы ее первое выступление с тех пор, как она обратилась к врачу после того, как провела ночь в больнице, проходя неуказанные тесты в прошлом месяце, что привело к многочисленным спекуляциям о ее здоровье.
«Никто из нас не будет жить вечно», — сказала 95-летняя монархиня на саммите COP26 в начале этого месяца в своей речи, показанной в Глазго на видео, поскольку она также не смогла присутствовать на этом мероприятии.
Нам напоминают, что старушка Лиз не будет рядом с нами вечно не только из-за того, что ее тело превращается в чипсы «Принглс», но и из-за внезапного всплеска использования фразы «будущий король» в СМИ при упоминании принца Чарльза, который унаследует трон после кончины его матери. В конце концов потребуется много подготовки, чтобы страны-члены Британского Содружества привыкли к мысли, что у них скоро будет король, потому что даже на первый взгляд сама идея этого настолько карикатурно абсурдна.
И не заблуждайтесь, наличие короля — это то, к чему людей придется приучить. Потому что, если и есть что-то более нелепое, чем иметь королеву, так это иметь короля.
По крайней мере, наличие королевы — это то, с чем мы пришли в современный мир. Для большинства из нас это все, что мы помним. Елизавета взошла на трон в 1952 году и была сторонницей подъема феминизма и включения женщин в политику и на рабочем месте. А тот факт, что в течение всего этого времени британскую монархию возглавляла женщина, сделал непристойное существование королевских особ в современную эпоху намного менее раздражающим, чем это было бы в противном случае. Мы привыкли к тому, что у нас есть королева.
Ну вот, теперь это будет король, и это будет в 2020-х годах, и это будет весело.
У нас будет король, ребята. Настоящий, буквальный король. Не в детской сказке. Не на ярмарке эпохи Возрождения. Не в фильме по произведениям Джона Толкиена. Не в ролевой игре «Dungeons & Dragons» в реальном времени. Король будет в реальной жизни.
И не в шутку, конечно. Люди отнесутся к этому очень серьезно. Они будут называть его «Король» и обращаться к нему «Ваше величество», и делать это совершенно безо всякой иронии. Он достанет меч и будет посвящать людей в «рыцари», как какой-нибудь занудный косплеер на фэнтезийном съезде.
Он будет жить на деньги других людей. Живущих не только в Соединенном королевстве, но и в таких местах, как здесь, в Австралии. У него даже будет власть свергнуть наших избранных должностных лиц через своего генерал-губернатора, если он сочтет нужным.
Ваше здоровье, принц Чарльз! Будущий король празднует свой 73-й день рождения!
Это, пожалуй, самая глупая вещь, которую вы могли бы придумать, и это произойдет в то время, когда люди уже сыты по горло правящими структурами власти в том виде, как они есть. Я серьезно, подумайте об этом. Всех эксплуатируют миллиардеры, предают политики и над всеми доминируют непрозрачные и неподотчетные государственные учреждения, поскольку условия жизни рабочего класса становятся все хуже и хуже. А вы собираетесь бросить им какого-то запыленного старого придурка в короне и сказать им: «Хорошо, теперь это ваш король»?
Это не пройдет хорошо. И будет очень, очень забавно наблюдать, как это произойдет. В 2020-х годах было достаточно сложно спросить, что все еще существует королевская семья, пропитанная кровью и состоящая из длинной череды воров-убийц-сторонников превосходства белых, высасывающих деньги из налогоплательщиков безо всякой на то законной причины. Но теперь вы собираетесь заменить старую леди-мопса, к которой мы все привыкли, совершенно неизвестным стариком и назвать его нашим королем? Да, удачи им в этом предприятии.
Автор: Кэйтлин Джонстоун — Caitlin Johnstone — независимая австралийская журналистка.
Перевод Сергея Духанова. Публикуется с разрешения автора.
Чем на самом деле занимается королевская семья Британии каждый день?
Королевская семья Великобритании считается одной из самых знаменитых во всем мире. Она имеет бесчисленное множество поклонников, которые прекрасно разбираются в именах и лицах всех членов, знают их порядок преемственности трона. Но знают ли поклонники о сфере их трудоустройства? Только одна мысль о том, что представители королевского рода работают, многих повергает в шок.
Так чем же занимается королева и ее семья ежедневно?
Королева Елизавета II
Календарь венценосной особы расписан по дням. Существуют определенные даты, в которые она должна исполнять свои государственные обязанности. Обязанности — обширное понятие, включающее в себя широкий ряд различных действий. К ним можно причислить многочисленные встречи на высшем уровне с главами других государств, вечеринки во дворцах, дипломатические рауты и составление делового отчета.
Английская газета The Telegraph опубликовала статистические данные, которые свидетельствуют о том, что Елизавета II выполнила 341 обязательство за 2015 год в возрасте 89 лет. В сумме ее действия составили больший показатель, чем все, что сделали в совокупности принц Гарри, принц Уильям и Кейт Миддлтон.
Также в обязанности королевы входит одобрение законов, принятых английским парламентом. Следует отметить, что ни один английский монарх уже давно не принимает участия в этом деле с 1707 года и обязанность носит чисто формальный характер.
Официальный королевский веб-сайт также отмечает, что королева обладает почетным правом награждать людей. Она является официальным представительным лицом таких организаций, как ОВЕ, MBE и CBEs, а также многих других.
О, мы забыли отметить, что Елизавета II является почетным главнокомандующим вооруженных сил Великобритании. Такой титул предполагает ее присутствие на всех военных церемониях. Также королева управляет английской церковью. В ее обязанности входит назначение новых епископов, архиепископов и деканов.
Безработной эту леди никак не назовешь!
Герцог Эдинбургский
Верным помощником королевы во многих начинаниях является ее супруг принц Филипп — покровитель около 800 организаций. В первую очередь он известен как зачинатель схемы «Почетное звание Герцога Эдинбургского», которая была основана в 1956 году.
Официальный сайт свидетельствует, что Его Королевское высочество принимает самое активное участие во многих благотворительных программах и организациях, которые относятся к таким сферам, как культура, спорт, создание инновационных разработок в области вооружения.
Герцог Кембриджский
Принц Уильям был занят на работе неполный рабочий день и официально числился пилотом английских воздушных санитарных сил. В марте 2015 года в интервью, данном BBC, прозвучал намек на то, что, скорее всего, он оставит свою 60-часовую занятость в неделю, так как контракт с организацией истекает, а ему следует сосредоточиться на своих королевских обязанностях и принять активное участие в воспитании наследников.
По словам принца, он должен сконцентрироваться на роли отца и выполнять обязанности перед семьей в полной мере. Основной его целью на данный момент является воспитание достойных продолжателей королевского рода, которым следует привить чувство достоинства и долга перед отечеством и другими людьми, что очень важно.
Принц считает, что работа в области санитарной авиации была для него крайне важной, так как предполагала служение родине и ее гражданам. Он работал с истинными профессионалами в области медицины, но совмещать свою профессию с королевскими обязанностями стало трудно. После того как Елизавета II объявила о том, что собирается снять с себя часть государственных функций, принц Уильям стал человеком, который первым принял их от нее.
Герцогиня Кембриджская
Герцогиня Кембриджская — образцовая мать, посвятившая себя воспитанию детей. Ее сыну Джорджу 3 года, а дочке Шарлотте 1 год. Кейт Миддлтон присутствует на всех официальных мероприятиях с прицем Уильямом. За последние годы супруги совершили множество совместных поездок по разным странам мира. В 2016 году молодая пара посетила Канаду.
В функцию королевской семьи (сюда включены все королевские дети, внуки и их супруги) входит выполнение 2 000 обязанностей, которые предполагают развлечение 70 000 человек и дачу 100 000 письменных ответов в год.
Также большое количество времени Кейт Миддлтон посвящает работе в различных благотворительных учреждениях. К примеру, она является активной сподвижницей организации, деятельность которой направлена на помощь детям с проблемами в психической и эмоциональной сфере, а также участницей в деле борьбы с вредными привычками у детей, находящихся в приютах Восточной Англии. Герцогиня Кембриджская покровительствует восьми организациям.
Принц Уильям является активным соратником своей супруги. Работа в воздушной санитарной службе дала ему богатый опыт взаимодействия с людьми. По словам принца, ему доводилось работать со спасателями и он понимает, насколько важно для человека, попавшего в сложную ситуацию, получить моральную поддержку. Зачастую такая помощь становится первостепенной, и без нее все остальные меры просто не имеют смысла.
Принц Гарри
Принц Гарри (родной брат принца Уильяма) являлся военнослужащим Вооруженных сил Великобритании на протяжении десяти лет. Он числился стажером двух военных операций, которые проводились в Афганистане. Принц вышел в отставку в 2015 году и, как отмечает официальный королевский сайт, полностью посвятил себя новой работе. Он также является активным сторонником множества благотворительных программ и исполнителем королевских обязанностей. Проживает принц в Кенсингтонском дворце.
В благотворительную деятельность принца Гарри можно включить организацию соревнований «Игры непокоренного». Они представляют собой комплексные спортивные соревнования параолимпийцев международного уровня. Турниры проводятся каждые два года.
Он также стал официальным соучредителем благотворительной программы, деятельность которой направлена на помощь сиротам Лесото в Южной Африке. Месяцами он работал над проектами, которые предполагают различные социальные программы, а также сохранение флоры и фауны этой области.
Принц Уэльский
Принц Чарльз выполняет множество королевских функций. Он активно поддерживает гражданские и благотворительные начинания своей матери, что способствует положительным результатам в социальной и экологической сфере, вносит огромную лепту в дело сохранения и развития национальных традиций.
Принц Чарльз — участник множества зарубежных поездок, целью которых является защита дипломатических интересов Великобритании.
Супруга принца Чарльза Камилла Паркер-Боулз
Что касается его супруги Камиллы, то королевский веб-сайт упоминает о ней в общих чертах и отмечает, что она стала покровительницей и президентом многих благотворительных организаций и регулярно посещает все мероприятия, которые с ними связаны. Также она стала активной соратницей супруга во всех его начинаниях.
О чем свидетельствуют независимые источники?
Независимые источники свидетельствуют о том, что многие члены королевской семьи за эти годы были официально трудоустроены. Младший сын королевы Елизаветы II Эдвард был работником театральной компании Ллойда Уэббера, а его супруга являлась руководительницей собственного пиар-агентства.
Другой сын королевы Эндрю работал специальным представителем правительства Великобритании в области международной торговли и инвестиций. Единственная дочь королевы Энн стала профессиональной спортивной наездницей и вошла в сборную конную команду Великобритании.
Принцессы Беатрис и Юджени
Модный женский журнал Harper’s Bazaar пишет о том, что у принцесс Беатрис и Юджени, внучек Елизаветы II, также имеется официальное место работы. Беатрис является заместителем директора картинной галереи, в то время как официальный сайт принцессы пишет, что основной сферой ее деятельности является бизнес.
Принц Майкл Кентский и его супруга
Двоюродный брат королевы принц Майкл Кентский является владельцем консультативного бизнеса, а его жена Мари Кристина фон Рейбниц, принцесса Кентская, работает дизайнером интерьеров.
Ну как, имеете ли вы теперь ясное представление о том, чем занимается кролевская семья?
«Фирма»: кто и как управляет королевской семьей Великобритании
Автор фото, Getty Images
Что стоит за этими понятиями и почему обе женщины не смогли сработаться с «фирмой»?
Королевская «фирма» и ее составляющие
Автор фото, Getty Images
Члены королевской семьи во время парада в 2015 году. Через несколько лет принц Эндрю (крайний справа), принц Филипп (в красном мундире справа) и принц Гарри (в черном мундире) перестанут исполнять обязанности старших членов королевской семьи
На официальном сайте монархии перечислены 16 взрослых действующих (то есть фактически работающих от имени Елизаветы II) членов королевской семьи. Все они занимаются патронажем различных благотворительных и общественных организаций, а также представляют корону на торжественных мероприятиях.
Нет среди членов «фирмы» и сына королевы принца Эндрю: он сложил с себя королевские обязанности на фоне скандала, вызванного его дружбой с американским бизнесменом Джеффри Эпштейном, осужденным за вовлечение несовершеннолетних в проституцию.
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
Конец истории Подкаст
В 2020 году от обязанностей старших членов королевской семьи отказались принц Гарри и Меган Маркл. Они, в отличие от Филиппа и Эндрю, больше не будут использовать титул HRH.
Семейные сложности
Автор фото, Getty Images
Принц Уильям и его жена Кейт, как сообщалось, раньше крепко дружили с принцем Гарри. В последние пару лет отношения между братьями охладели
В состав Королевского двора (именно так называется аппарат, обслуживающий монархию) входят несколько отделов. Например, Кабинет личного секретаря, Личный кошелек (там занимаются ведением личных финансов королевской семьи), офис лорда-камергера, отдел ведения хозяйства и отдел казначейства, куда входят вспомогательные подразделения, включая нелестно помянутый в интервью Меган отдел кадров (по словам Маркл, она обратилась туда за помощью, осознав мысли о самоубийстве, но ей ответили отказом, так как она не является наемным сотрудником королевского двора).
Золотой треугольник советников
Автор фото, Getty Images
Говоря о причинах своего ухода из королевской семьи, Гарри и Меган делают акцент именно на бюрократии и правилах, принятых при дворе, и в меньшей степени упоминают личные проблемы с родственниками.
Помощники и советники действительно играют большую роль в жизни Виндзоров. Но степень их влияния на жизнь королевской семьи разнится.
Попасть на место высокопоставленных советников королевской семьи непросто. Такие позиции чаще всего занимают отставные военные офицеры и дипломаты.
Так, последним личным секретарем принца Гарри и Меган Маркл была Фиона Макилвэм. Ранее она была самым молодым британским дипломатом, занявшим должность посла (Макилвэм представляла Лондон в Албании). Сара Лэтэм, работавшая пресс-секретарем Гарри и Меган, до этого была помощником в администрации президента США и старшим советником Хиллари Клинтон во время президентской кампании в 2016 году.
О том, насколько влиятельны личные секретари и другие сотрудники двора, можно судить и по тому, как развиваются их карьеры.
The Royals: современная английская монархия
В статье расскажем, от чего отказались герцог и герцогиня Сассекские: об устоявшихся традициях, протоколе поведения, владениях и доходе английской королевской семьи.
Новость о том, что принц Гарри и его супруга Меган Маркл покидают английский двор, потрясла не только граждан Великобритании. Подданные ждали, что прогрессивная пара омолодит устаревшую монархию, внесет новые веяния в укоренившийся уклад и влюбит молодых британцев в многовековую монархию. Но не случилось. Гарри отрекся от возможного, хоть и маловероятного, права на наследование престола, а целеустремленность Меган породила новое слово в английском языке — Megxit (по аналогии с Brexit). Давайте узнаем, кто есть кто в английской королевской семье и почему Гарри и Меган не нашлось в ней места.
Елизавета II — королева Великобритании и действующий монарх пятнадцати независимых государств, прежде принадлежавших английской короне. Она же глава Содружества наций (the Commonwealth of Nations), англиканской церкви и верховный главнокомандующий Королевских ВВС Великобритании. Восседает на троне (a throne) с 1952 года — дольше, чем кто-либо из ее предшественников.
Предлагаем посмотреть видео об операции London bridge («Лондонский мост») — план в случае смены монарха:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
the reigning monarch | правящий монарх |
constant | постоянный |
calming | успокаивающий |
fast-paced | стремительный, динамичный |
inconceivable | немыслимый |
relatively normal | относительно нормальный |
out of the public eye | не привлекая внимания общественности, вне поля зрения общественности |
to ascend the throne | взойти на престол |
to be uncovered | быть раскрытыми, сделать доступным общественности |
to alert | предупреждать |
an announcement | объявление |
to assemble | собирать |
a coffin | гроб |
to proclaim | провозглашать |
a mourning period | период траура |
to chime | звонить в колокол |
a funeral | похороны |
the line of succession | линия престолонаследования |
stable | стабильный |
Елизавета II не родилась прямой наследницей, а стала королевой волею судьбы. Ее отец Георг VI вступил на престол после отречения (an abdication) старшего брата Эдуарда VIII, который будучи королем, не мог жениться на своей возлюбленной ― дважды разведенной (a divorcee) американке Уоллис Симпсон. Так старшая из двух дочерей Георга VI стала наследницей, а в 26 лет взошла на престол.
Королева обожает собак породы корги. Она их разводит, воспитывает (никогда не ругает) и так любит, что никому не продает. Даже в медовый месяц Елизавета отправилась с мужем и собакой.
Принц Филипп — некогда принц Греческий и Датский. Отрекся от всех титулов, принял британское подданство, перешел из православия в англиканство и взял англизированную версию девичьей фамилии матери, став Филиппом Маунтбеттеном. Взамен получил в жены наследницу престола (a crown princes) и несколько титулов, жалованные отцом невесты накануне свадьбы (a wedding day).
Семья Филиппа была свергнута (to be dethroned) и бежала из Греции. Принц покидал страну в ящике из-под апельсинов. Его отец поехал прожигать жизнь в Монако, мать попала в психическую лечебницу, а старшие сестры вышли замуж за немецких нацистов. Самого Филиппа сначала отправили учиться в Лондон, затем в Германию, а после в Шотландию. В Великобритании он окончил военно-морской колледж. Участвовал во Второй мировой войне. Когда Елизавета взошла на престол, Филиппу пришлось оставить службу на флоте.
Многих удивляет, почему принц Филипп, будучи мужем королевы, до сих пор ходит в принцах. Дело в том, что согласно обычаям английской семьи, супруга правящего монарха автоматически становится королевой-консортом благодаря замужеству, тогда как законный муж правящей королевы получает лишь титул принца-консорта.
Давайте посмотрим видеосюжет о том, почему принц Филипп не стал королем.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
to grant | жаловать |
charming | очаровательный |
to throw spears | бросаться копьями |
an oil painter | художник, который пишет картины маслом |
competitive carriage riding | скачки на лошадях, запряженных в легкие коляски |
a brave soul | храбрая душа |
plucky | отважный |
Принц Чарльз — старший сын Елизаветы и Филиппа, наследник престола. В его арсенале целых три воинских звания — адмирал флота, фельдмаршал и маршал Королевских ВВС Великобритании. Получил образование в сфере истории искусств в Кембриджском университете, написал несколько книг по живописи (painting), архитектуре (architecture) и садоводству (horticulture).
Диана, принцесса Уэльская — урожденная Диана Спенсер. Первая жена Чарльза, мама принцев Уильяма и Гарри. Она стала королевой людских сердец (the queen of people’s hearts), вошла в список самых влиятельных (influential) британцев за всю историю Великобритании и была невероятно популярна во всем мире. Погибла в автокатастрофе.
Камилла, герцогиня Корнуольская — вторая супруга Чарльза. Стала женой принца после продолжительного романа (a love affair), который начался еще до свадьбы Чарльза с Дианой. До брака (a marriage) с наследником престола Камилла была замужем за Эндрю Паркер-Боулзом и родила двоих детей.
Принц Уильям — старший сын Чарльза и Дианы, внук Елизаветы II, второй в очереди на престол. Окончил Итонский колледж, затем Сент-Эндрюсский университет, а после Королевскую военную академию Сандхерст. Уильям — президент Футбольной ассоциации Англии.
После смерти Дианы принцы Уильям и Гарри стали еще ближе. Посмотрите ролик о взаимоотношениях братьев во время службы на одной из военных баз.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
first and last time | в первый и последний раз |
fairly | достаточно |
to feed | кормить |
to do the washing-up | мыть посуду |
to leave | оставлять |
a sink | раковина |
all the lies | это все ложь |
to snore | храпеть |
Кэтрин, герцогиня Кембриджская (Кейт Миддлтон) — супруга Уильяма. Как и принц, окончила университет Сент-Эндрюс. Ее родители — авиадиспетчер (an air-traffic controller) и бортпроводница (a flight attendant) в прошлом, а сейчас успешные бизнесмены. Кейт называют простолюдинкой за то, что ее семья не принадлежит к аристократии. Однако Миддлтоны ― очень состоятельная семья.
Принц Гарри — младший сын Чарльза и Дианы. Принц Гарри — шальной ребенок (a wild child) английской монаршей семьи. Не раз становился участником скандальных вечеринок, в юные годы употреблял марихуану и не знал меры в алкоголе. Однажды отличился тем, что пришел на костюмированную вечеринку в форме вермахта, за что потом публично извинялся (to apologize). Гарри окончил Итон с неудовлетворительной оценкой по географии, но это не помешало ему после выпускного отправиться в Африку и снять документальный фильм The Forgotten Kingdom: Prince Harry in Lesotho («Забытое королевство: принц Гарри в Лесото»). После поступил в Королевскую академию в Сандхерсте, затем служил в Ираке и Афганистане. Гарри присвоено звание капитана армейского воздушного корпуса.
Меган, герцогиня Сассекская — жена Гарри, в прошлом американская актриса и модель, сыграла одну из главных ролей в телесериале Suits («Форс-мажоры»). Приверженка здорового образа жизни, некогда вела успешный блог о правильном питании (nutrition) и активном образе жизни. За несколько месяцев до замужества с принцем прекратила актерскую карьеру и закрыла блог.
Роль монархии в политике и жизни общества
Великобритания ― конституционная монархия (a constitutional monarchy / a limited monarchy), в которой королева не выполняет никакой политической функции. Однако она ответственна за сохранение конституционности в стране. Согласно конституции Великобритании, монарх выполняет номинальные функции, но в случае политического кризиса именно королеве придется взять на себя ответственность за разрешение ситуации.
Елизавета назначает премьер-министра ― лидера политической партии, победившей на выборах (elections). Премьер-министр еженедельно приезжает к Елизавете на аудиенцию. Он исполнитель, действующий от лица королевы, но ограниченный парламентом, тогда как действия парламента должны быть одобрены монархом. Кроме того, королева утверждает кандидатов в назначениях на должности в кабинете министров, которых выдвигает глава правительства. Монарх открывает и распускает парламент и обладает правом вето, но не влияет на решения парламента, а может лишь советовать (to council) и доводить свое мнение до кабинета министров. Королевские устои остаются неизменными (permanent), как бы не менялся политический или экономический курс страны.
Основная роль королевы и всей монаршей семьи заключается в общественной деятельности: члены королевской семьи совершают официальные визиты, общаются с подданными, посещают значимые церемонии, занимаются благотворительной деятельностью. Также королева жалует титулы (titles), пэрство (a peerage) и рыцарство (a knights).
Доход королевской семьи
В британской общественности нередко возникает вопрос о том, во сколько налогоплательщикам (taxpayers) обходится содержание монаршей семьи. Однако королева и ее семья не живут за счет своих граждан. Давайте разберемся почему.
Королевская семья владеет невероятным количеством недвижимости ― от известных замков до некоторых улиц, например Риджент-стрит, на которой расположены главные магазины страны. Всем этим имуществом управляет специально созданный холдинг The Crown Estate. Доходами холдинга распоряжается правительство, которое выплачивает короне 15% комиссии от прибыли каждые два года. Эти выплаты называют грантом суверена (the Sovereign Grant). Деньги уходят на оплату коммунальных услуг, зарплату персонала, обслуживание дворцов и зарубежные поездки. Все остальные деньги остаются в казне (the fisc) страны. На сегодня ставка повысилась на 8%, а к 2027 году выплаты составят уже 25%. Повышение комиссии связано с необходимостью ремонта Букингемского дворца, который обойдется в 369 миллионов фунтов стерлингов.
Кроме того, Елизавета ― богатая наследница, владелица состояния, которое оценивается в 340 миллионов фунтов стерлингов. К этому капиталу относятся коллекция произведений искусства, драгоценности (jewelries), а также портфель инвестиций. Еще королева владеет ипподромом, который приносит ей около 5 млн долларов в год.
Также у Елизаветы есть тайный кошелек ― выручка от владения герцогством Ланкастерским. Королева вправе тратить денежные средства на свое усмотрение, но не может распоряжаться активами. К тому же неплохой доход приносят владения принца Чарльза. Старший сын королевы владеет герцогством Корнуолл, а его доходами делится с детьми и внуками.
Предлагаем посмотреть сюжет о том, как так вышло, что больше половины своих доходов королева отдает в казну.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a waste | излишняя трата |
a government | правительство |
a castle | замок |
to maintain | поддерживать, сохранять |
tax money | деньги налогоплательщиков |
a complete shield | полный щит (на английских монетах разного достоинства изображены части щита, если собрать их вместе, получится «полный щит») |
to steal | красть |
well-known | известный |
expenses | расходы |
to offer | предлагать |
a deal | сделка |
to surrender the profits | отказаться от доходов |
an exchange | обмен |
revenue | государственные доходы, выручка |
a greedy geezer | жадная личность |
be forced | быть вынужденным |
easily measurable | легко поддающийся измерению |
a golden goose | курица, несущая золотые яйца золотая жила |
to dump | вываливать, сбрасывать |
a spender | тот, кто тратит деньги |
stinky | зловонный, отвратительный |
a declawed kitten | котенок без когтей |
to declare | провозглашать |
Елизавета, Филипп, Чарльз и его дети не имеют право работать, так как они старшие члены семьи (full-time royals). Они практически ежедневно посещают различные мероприятия, занимаются благотворительной деятельностью и представляют корону за рубежом. Может показаться, что full-time royals ведут праздную жизнь, однако быть частью монархии ― это тоже работа. Например, королева, несмотря на преклонный возраст, ежегодно посещает порядка 350-400 мероприятий.
Важные события в жизни монархов
Коронация
Елизавета II вступила на престол в 1952 году, а церемония коронации состоялась лишь спустя шестнадцать месяцев. В тот день толпа приветствовала наследницу, следующую в Вестминстерское аббатство в карете (a carriage) из золота. Елизавета произнесла присягу у алтаря, поклявшись защищать справедливость, законы владений и англиканскую веру. Помазанная елеем, она приняла королевский скипетр, мантию, державу и корону, а собравшиеся провозгласили: «Боже, храни королеву!».
Спустя 65 лет Елизавета поделилась, каково это, носить корону.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
height | высота |
unwieldy | громоздкий |
a stone | камень |
a disadvantage | неудобство |
Помолвки и свадьбы
Начнем с нескольких правил, которым, согласно протоколу, должна следовать молодая пара.
Елизавета и Филипп
Елизавета и Филипп ― пара, прожившая в браке дольше, чем кто либо из британских монархов (73 года). Они четвероюродные брат и сестра по прапрабабушке королеве Виктории. У них четверо детей ― Чарльз, Анна, Эндрю и Эдвард. Пара познакомилась, когда юной Елизавете было всего 8 лет. Но нежные чувства со стороны Елизаветы возникли спустя пять лет, когда наследнице исполнилось тринадцать, а Филиппу восемнадцать. Греческий принц сопровождал монаршую семью на одном из мероприятий. После этой встречи у молодых завязалась переписка (a correspondence). Отец Елизаветы был не в восторге от потенциального зятя (a son-in-law), ведь Филипп принадлежал к семье, которую свергли и изгнали из собственной страны. Но Елизавета была непоколебима. Несмотря на возражения семьи и советников, во время венчания Елизавета произнесла традиционную клятву невесты, в которой обещала повиноваться мужу. Принц Филипп настаивал, чтобы его супруга и дети носили фамилию Маунтбеттен. Однако Елизавета последовала совету правительства и оставила за наследниками свою фамилию ― Виндзор, но спустя многие годы она согласилась на двойную фамилию Маунтбеттен-Виндзор.
Давайте посмотрим новостной сюжет о свадьбе Елизаветы и Филиппа.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
an anniversary | годовщина |
to reach | достигать |
a cheer | утешение, одобрение |
a generation | поколение |
a bride | невеста |
a groom | жених |
to be crowned | быть коронованным |
for centuries | веками |
a spectator | очевидец, зритель |
a crowd | толпа |
to go wild | сходить с ума, неистовствовать |
to appear | появляться |
a bridesmaid | подружка невесты |
a best man | шафер |
Диана и Чарльз
Пожалуй, об этом союзе и всех его перипетиях знают все, поэтому мы не будем сильно вдаваться в подробности их личной жизни.
Леди Диана Спенсер и принц Чарльз обручились, когда юной невесте было всего двадцать, а Чарльзу тридцать два. Она искренне верила в свалившуюся на нее сказку ― замужество с принцем, а он лишь согласился с удачной партией. Диана ― первая англичанка, которая стала супругой наследника престола. Брак официально распался спустя пятнадцать лет. У Дианы и Чарльза родились двое детей: будущий король принц Уильям и принц Гарри.
Посмотрите небольшое интервью, которое пара дала в день объявления о помолвке.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
rumors | слухи, молва |
an engagement | обручение, помолвка |
a kindergarten teacher | воспитатель в детском саду |
to share | делить, разделять |
to propose | делать предложение о замужестве |
tremendous | потрясающий |
a nursery | детский сад, ясли |
pressure | давление |
worthwhile | стоящий |
to be amazed | быть удивленным |
to be brave | быть храбрым |
to take on | принимать |
Кейт и Уильям (герцог и герцогиня Кембриджские)
Кейт и Уильям познакомились в престижном Сент-Эндрюсском университете. Принц заметил однокурсницу на университетском показе мод (a fashion show), где высокая и хрупкая Кейт демонстрировала полупрозрачное платье. Их отношения длились порядка девяти лет. Затем последовала долгожданная помолвка. Уильям и Кейт поженились в 2011 году, за эти годы в их семье родились трое детей ― Джордж, Шарлотта и Луи.
Посмотрите фрагмент телеэфира, в котором пара обменивается клятвами (to exchange vows).
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a wife | жена |
a husband | муж |
for better, for worse | в горе и в радости |
for richer, for poorer | в богатстве и в бедности |
in sickness and in health | в болезни и в здравии |
to cherish | заботливо относиться, лелеять |
to give someone’s troth | дать кому-то слово при бракосочетании |
to wed | вступать в брак |
to honor | почитать |
worldly goods | имущество, собственность |
Меган и Гарри (герцог и герцогиня Сассекские)
Свадьба Меган и Гарри, а скорее разрешение королевы на этот брак произвело настоящий фурор. Давайте посмотрим, какие изменения в укладе английской монархии повлекла за собой их свадьба.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
relevance | значимость |
to diminish | преуменьшать значение чего-либо |
to be captivated | быть очарованным |
nuptials | свадьба, венчание |
to enter | входить |
the modern era | современная эпоха |
reluctant | вынужденный, неохотный |
to embrace | принимать |
a former spouse | бывший супруг/супруга |
a grim chapter | мрачная глава |
notorious | печально известный |
a male heir | наследник мужского пола |
to annul | объявить недействительным |
to be beheaded | быть обезглавленным |
to get rid of | избавиться от |
an accusation of adultery | обвинение в супружеской неверности |
an unfortunate union | несчастливый союз |
overindulgence | вседозволенность |
an unrelenting love | неослабевающая любовь |
hidebound | консервативный, узколобый |
someone’s intended | чей-либо суженый/суженая |
Меган и Гарри позволили себе отойти от некоторых устоявшихся традиций. Например, для пошива свадебного платья Меган предпочла французского дизайнера английскому, а на церемонию пригласили хор афроамериканцев и англиканского епископа, который своей яркой речью вызвал некоторое недоумение у присутствующей аристократии (an aristocracy). Предлагаем послушать епископа Майкла Карри и его проповедь «Любовь ― это путь» (Love is the way).
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
redemptive | искупительный |
the only way | единственный путь |
to underestimate | недооценивать |
to fall in love | влюбляться |
a beloved | возлюбленный/возлюбленная |
a certain sense | определенный смысл |
a medieval poem | средневековая поэма |
to heal | исцелять |
to seal | скреплять |
a prophet | пророк |
unconditional love | безусловная любовь |
captivity | плен |
the wounded | раненые |
to sacrifice | жертвовать |
unselfish | бескорыстный |
justice | справедливость |
a sanctuary | храм, святилище |
heaven | небеса |
Дети монархов
В королевской семье есть множество правил, которые касаются рождения и воспитания монарших детей. Расскажем вам об основных:
Предлагаем посмотреть видео о том, по каким правилам воспитывают юных представителей британской монархии.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a shortage | нехватка |
a restriction | ограничение |
to follow | следовать |
mundane | повседневный |
to resist | сопротивляться |
to accept | принимать |
unsolicited | нежелательный |
How regal! | По-царски! |
to relish | наслаждаться |
a hue | цвет, оттенок |
a shade | тон (цвета) |
to shine | сиять |
a gesture | жест |
to wave | махать |
a demure curtsy | сдержанный реверанс |
an arrangement | соглашение |
extensively | в значительной степени |
a breach of etiquette | нарушение этикета |
a church service | церковная служба |
security | безопасность |
posture | осанка |
a straight spine | прямая спина |
posh | аристократичный, роскошный, высокомерный |
Большинство монархов получили домашнее образование. Принц Чарльз стал первым в своей семье, кто поступил в университет и получил диплом о высшем образовании. Он учился в Тринити-колледже в Кембридже по специальности «археология и антропология». Расскажем и о других традициях, связанных с обучением членов королевской семьи:
Протокол английского двора
Быть членом королевской семьи означает жить по правилам, установленным еще до вашего рождения. Перечислим некоторых из них:
Члены английской монаршей семьи просто обязаны соблюдать протокол, связанный с королевой. Даже принц Филипп во время официальных мероприятий, согласно протоколу, должен отставать от королевы на пару шагов. Следующие правила остаются неизменными на протяжении многих лет:
Противостояние журналистов и монархов
Больше полувека назад Елизавета сделала первый шаг, впустив журналистов в свою семью. Она настояла, чтобы коронация транслировалась по телевидению, тогда как премьер-министр Черчилль отговаривал ее от этой затеи. Затем свадьба сестры королевы ― принцессы Маргарет ― стала первым личным событием монаршей семьи, которое транслировали по телевидению. Также Елизавета ввела традицию обращаться к нации в прямом эфире и поздравлять подданных с Рождеством.
Елизавета обладает определенным влиянием на канал BBC ― компанию, которую возглавляет Совет директоров BBC (BBC Trust), состоящий из 12 попечителей (a trustee), назначаемых английской королевой по предложению кабинета министров.
Даже в преклонном возрасте королева участвует в записи некоторых роликов. Предлагаем посмотреть тот, что был снят к Олимпийским играм 2012.
Отношения (the relationship) короны и СМИ складываются непросто. В 90-х королевская семья подверглась такой атаке со стороны журналистов, что чуть не исчезла вовсе. Папарацци буквально преследовали их, не брезговали подробностями личной жизни, интимными фотографиями и прослушкой личных разговоров. Масло в огонь подлила Диана, согласившись дать откровенное интервью, в котором открыто рассказала о причинах развода с принцем и будущим наследником. А дальше случилась трагедия ― леди Диана погибла под вспышками фотокамер в ужасной автокатастрофе. Все это привело к семейному кризису и падению авторитета (an authority) монархии.
Именно отношения с прессой, по словам принца Гарри, стали причиной, по которой они с Меган приняли решение выйти из королевской семьи и жить за свой счет. Союз Меган и Гарри сначала вызвал невероятный отклик (a reaction) общественности ― люди верили, что старый английский дом обновляется, идет в ногу со временем, а новые веяния позволят монархии оставаться на плаву. А затем милость сменили на гнев, Меган критиковали буквально за все. Популярные издания публиковали одинаковые новости под совершенно разными заголовками. Сравните разницу в отношении таблоидов к Кейт и Меган:
Средство от утренней тошноты для Кейт? Принцу Уильяму подарили авокадо для беременной герцогини
Любимый Меган Маркл авокадо связан с нарушением человеческих прав и засухой, позор тысячелетия
Корпорация Кейт и Уильяма: герцог и герцогиня тайно основали компании, чтобы защитить свой бренд ― прямо как Бекхэмы
Королевский доход! За шесть месяцев до того, как разойтись с монархией, принц Гарри и Меган Маркл запатентовали более сотни вещей ― от худи до носков ― новая империя стоимостью 400 миллионов фунтов стерлингов
В своей скандальной речи (a speech), которую принц произнес в Южной Африке, он заявил, что будет защищать свою семью и не допустит, чтобы Меган втянули в игру, погубившую его мать Диану. Еще раньше Гарри и Меган не допустили папарацци на крестины своего сына Арчи, что вызвало массу недовольства со стороны прессы и граждан. Мол, между королевской семьей и журналистами есть негласное соглашение: пресса не преследует монархов, а монархи приглашают на важные события прессу.
В начале 2020 года Гарри и Меган объявили, что не желают испытывать такое давление прессы и хотят добровольно выйти из королевской семьи, прекратить выполнять обязанности старших членов семьи и жить за свой счет, ни перед кем не отчитываясь. Вопреки ожиданиям, королева поддержала внука. Она созвала семейный совет, после которого опубликовала свое решение.
Начиная с весны 2020 года Сассекские перестают пользоваться приставкой ваше королевское высочество (HRH titles: His/Her Royal Highness) и в полной мере прекращают исполнять королевские обязанности. Королева сохраняет за ними титулы герцога и герцогини, и Гарри остается принцем по праву рождения. Однако, несмотря на воинское звание, Гарри не сможет выполнять воинские обязанности (military service). Пара продолжит патронировать те благотворительные фонды, которые они курировали до выхода из состава королевской семьи.
Согласно заявлению Елизаветы, пара не будет получать финансирование из казны и суверенного гранта. К тому же они должны будут вернуть денежную сумму, которую потратили на ремонт Frogmore Cottage. Теперь Сассекские будут жить на деньги, которые достались Гарри в наследство от матери, а также за счет гонораров (a fee) Меган. Согласно последним новостям, Меган уже подписала контракт с Disney и будет озвучивать мультфильмы. Пара переехала из Великобритании в Канаду, и в дальнейшем чета планирует жить на две страны.
О том, почему Гарри и Меган покинули королевскую семью, смотрите в выпуске The Daily Show with Trevor Noah.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
an unprecedented crisis | беспрецедентный кризис |
a stunning decision | ошеломляющее решение |
to attend | посещать |
a fairy tale | сказка |
a blackamoor | темнокожий (пренебрежительно) |
a culprit | источник неприятностей |
a sleepover | вечеринка с ночевкой |
to step away | отойти, отстраниться |
Как в Великобритании, так и во всем мире, решение Гарри и Меган вызвало неоднозначную реакцию. Одни полагают, что Сассекские поступили верно, вырвавшись на свободу и отказавшись от устоев устаревшего института монархии, тогда как другие считают их поступок эгоистичным, ведь он пошатнул авторитет английского дома и поставил под вопрос целесообразность существования монархии. А что думаете вы? Поделитесь с нами в комментариях.
Английская монархия в книгах, кинематографе и соцсетях
Книги:
Фильмы:
Сериалы:
Документальные фильмы:
Веб-сайты:
Instagram:
Будем рады, если вы хорошо провели время за чтением нашей статьи об устоях английского двора.