зачем в китайском языке счетные слова
Счётные слова, классификаторы
Счётные слова / Классификаторы / Нумеративы китайского языка. При подсчёте количества в китайском языке обязательно использование счётных слов. Счётное слово ставится между числом и существительным. Счётные слова в русском языке также используются очень часто. Например, нельзя сказать «два мяса». Надо обязательно сказать «два куска мяса». Нельзя «два варёных риса», можно «две чашки варёного риса» или «две крупицы риса». Нельзя сказать «500 крупного рогатого скота», можно сказать «500 голов крупного рогатого скота». В китайском языке классификаторы используются практически по такой же логике, но в несколько раз чаще. Счётное слово в китайском языке дословно переводится как «штука», но при переводе на русский язык дословный перевод не редко опускается или переводится соответствующим счётным словом для русского языка.
Содержание
Именные классификаторы
Когда Вы говорите о количестве в китайском языке, всегда используйте счётное слово. Для каждой группы существительных с характерными признаками существует своё счётное слово, но если Вы забыли характерное счётное слово используйте на крайний случай универсальное счётное слово 个 (ge).
Число + счётное слово + существительное
Примеры
Полный список счётных слов можно посмотреть онлайн или скачать. Смотрите раздел » Интересно прочитать «.
Одно счётное слово может использоваться с множеством существительных. Например, классификатор 条 tiáo используется с:
Топ классификаторов
Классификаторы нестандартных мер
Рассмотрим следующие классификаторы нестандартных мер:
Разные классификаторы могу употребляться для одного слова, при этом меняется и сам перевод:
Исключения. Классификаторы меры
В русском и китайском языках счётным словом может выступать мера веса
Хотелось бы сразу заметить, что слова «день» 天 (tiān), «год» 年 (nián), неделя 周 zhōu употребляются без классификатора, так как они являются классификаторами-меры, в отличие от слов 月 yuè «месяц» или 星期 xīngqī,礼拜 lǐbài «неделя», которые употребляется с классификатором 个.
Слова-меры используются без классификаторов, потому что они сами классификаторы. Здесь перечислены основные из них:
Слова-меры выступают классификаторами для обычных слов.
Нумеративы городских объектов
Если Вы скажите 我住在十四层楼, то китаец вас не поймёт, потому что перевод будет очень туманный: между «Я живу в 14-этажном здании» и «Я живу на 14 этаже».
Правильный перевод фразы «Я живу в 14-этажном здании» 我住在十四层楼的大厦 wǒ zhù zài shísì céng lóu de dàshà.
楼 имеет несколько значений, помимо «этаж», ещё и «дом». 这栋 楼 一共有三层
Равные между собой фразы «В этом здании всего три этажа»: 这栋楼一共有三 层楼 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān céng lóu = 这栋楼一共有三 楼 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān lóu = 这栋楼一共有三 层 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān céng
Равные между собой фразы «Я живу на 14 этаже»: 我住(在)十四 楼 (самая предпочтительная фраза) wǒ zhù (zài) shísì lóu = 我住(在)十四 层 (практически не употребляется) wǒ zhù (zài) shísì céng = 我住(在) 第 十四 层楼 wǒ zhù (zài) dì shísì céng lóu
Редуцирование числительного
Удвоение счётных слов
Мы эмоционально выделяем с помощью удвоенных счётных слов, что чего-то много.
【 (一 +) сч.слово + сч.слово 】 + основное слово
Удвоенное счётное слово как определение
В конце группы удвоенных счётных слов может стоять притяжательная частица 的 de и образовывать таким образом определение.
【 (一 +) сч.слово (+ 一) + сч.слово 】 + 的 + определяемое слово
Удвоенное счётное слово как глагольное наречие
Группа удвоенных счётных слов может образовывать глагольное наречие. После такой группы обычно ставится 地 de. Синонимы 逐个地 zhúgè de «один за одним»; 零碎地 língsuì de «по кусочкам» ; 逐渐地 zhújiàn de «постепенно» ; 成碎片地 chéng suìpiàn de «по фрагментам».
【 (一 +) сч.слово (+ 一) + сч.слово 】 + 地 + глагол
Счетные слова в китайском языке
У китайцев особый подход наблюдается во всем. Жители Поднебесной не говорят, как русские – один цветок или два стула. В китайском языке присутствуют специальные счетные слова, которые есть и в русском. Разница состоит только в том, что китайцы используют всегда и везде. Они их не пропускают, поэтому при изучении этого иностранного языка надо уделить этому аспекту особое внимание.
Что такое счетное слово
В русском языке для того, чтобы обозначить неисчисляемые существительные. Например, мука или сахар. Такие слова нужны для того, чтобы обозначить меру или объем. Русские опускают счетные слова, чтобы не перегружать предложения или устную речь. У китайцев же все совсем по-другому. У них между числительным и существительным стоят счетное слово.
Зачем нужны счетные слова
Применяются для того, чтобы избежать путаницы в толковании контекста. Китайские слова могут стать той или иной частью речи. Для правильного определения заложенного смысла в числительное и существительное и используется счетное слово.
Иногда числительные опускаются 一 (yī), когда предмет представлен в одном количестве. В этом случае можно использовать 个 – это универсальное счетное слово в китайском языке. Например, чтобы сказать «У меня есть яблоко» применять числительный иероглиф не надо. В китайском варианте это можно записать так – 我有一个苹果 = 我有个苹果.
Счетные слова появились не так давно. Ранее их не использовали, а потом китайцы стали создавать категории собственных существительных. В результате чего и возникли счетные слова, которые помогают указывать на штучность, единичность, переходить одного слова в другое (менять значение).
Когда происходит соединение числительного и счетного слов, то возникает так называемый счетный комплекс. В нем ни один элемент не существует самостоятельно. Весь комплекс рассматривается как цельная, нераздельная конструкция.
Какие счетные слова есть в китайском языке
Для каждой группы предметов, вещей, растений надо применять отдельную группу счетных слов.
В китайском языке не так много счетных слов, которые делятся на две большие группы – именные и глагольные. Для каждой группы использовать надо свое счетное слово. Всего таких слов у китайцев 100.
Именные счетные слова
Ставят перед существительными, чтобы указать конкретное количество. Используется именное счетное слово во фразах и предложениях, где есть указательное местоимение. Примеры:
К существительному подставляются разные счетные слова, чтобы обозначить вид, количество, тип растения. Все зависит от того, какой смысл говорящий хочет вложить в предложение.
Глагольные счетные слова
Данная категория слов направлена на то, чтобы обозначить количество, продолжительность и интенсивность действий. Ставятся глагольные счетные слова после глагола. Бывают двух видов – заимствованные существительные и для счета действий и продолжительности:
Чаще употребляются такие слова, как 回 (huí), 番 (fān), 次 (cì), 场 (cháng), 阵 (zhèn). Глагольные слова обозначают кратность и связь с другими словами.
Меры измерения
Отдельное внимание надо обращать на счетные слова, которые обозначают меру. Такие слова выступают и счетными, и самостоятельными существительными. Примеры: 碗米饭 – обозначает чашку риса, где чашка (碗) в сочетании с рисом будет выступать счетным словом. Если же использовать 碗 (чаша) в предложении 妈妈买了两个碗, которое переводится, как «мама купила две чашки», то чашка будет существительным, которые относятся к классификаторам нестандартных мер.
К мерам относятся этажи, пакеты, денежные знаки, тара, возраст человека, количество лет, меры веса:
Таблица счетных слов
В нашей статье мы приведем наиболее часто употребляемы счетные слова, хотя все в китайском языке их насчитывается порядка 130. Более полную таблицу счетных слов в китайском языке можно найти здесь.
Слово | Транскрипция | Значение |
个 | gè | Универсальное счетное слово. Его можно употреблять с любым существительным, хотя и не всегда такое сочетание будет грамотным. |
位 | wèi | Количество особей, персон, птиц. |
只 | zhī | Парные предметы, вещи, элементы. |
匹 | pǐ | Ослы и лошади, иногда отрез ткани. |
头 | tóu | Домашнее животное. |
峰 | fēng | Верблюды. |
枚 | méi | Индивидуальное счетное слово, которое используют для марок и наград, а также предметов, у которых форма конуса или круга. |
具 | jù | Гроб, труп, часы. |
棵 | kē | Растения |
株 | zhū | Деревья |
根 | gēn | Продолговатые предметы (тонкие) |
枝 | zhī | Пишущие предметы |
片 | piàn | Речи, музыка, площади, пластинообразные предметы, эмоции. |
领 | lǐng | Собрания или заседания |
颗 | kē | Рассыпчатые предметы мелкого размера |
粒 | lì | Крупные предметы |
块 | kuài | Куски и отрезы |
方 | fāng | Предметы прямоугольной формы |
轮 | lún | Солнце и луна |
台 | tái | Акты, приборы, механизмы |
堂 | táng | Предметы мебели, входящие в комплект |
节 | jié | Уроки, учебные занятия |
盘 | pán | Тарелки, порции, мотки, жернов |
剂 | jì | лекарства |
座 | zuò | Здания и детали ландшафта |
堵 | dǔ | Стены |
扇 | shàn | Двери и окна |
间 | jiān | Комнаты |
Что делать, если забыл счетное слово
Не все иностранцы быстро осваивают данные особенности китайского языка. Если то или иное слово человек забыл, то надо использовать универсальное счетное слово 个 ge. Но не стоит им злоупотреблять, поскольку китайцы не поймут, о чем идет речь.
Упражнения на счетные слова
Проверить свои знания можно выполнив упражнение, например здесь.
Счетные слова в китайском языке
Что такое «счетные слова»?
В китайском языке при присоединении числительного к любому существительному необходимо между ними поставить счетное слово. Оно в некоторой степени характеризует существительное, поэтому существует много разных счетных слов. Для разных категорий предметов используются разные счетные слова.
В русском языке счетные слова как таковые отсутствуют, но есть один пример:
«5 листов бумаги.» — мы не можем сказать «5 бумаг», нам необходимо вспомогательное слово — «лист». Вот в китайском языке такие вспомогательные слова нужны каждому существительному, а также глаголу обозначающему действие.
Понял, о чём я? Перечитай, если нет. Да? Тогда смотри:
Всего есть два типа счетных слов.
1) Именные
Употребляются с существительными.
2) Глагольные
Употребляются с действиями
Самые популярные именные счетные слова
1) 个 [ gè ] < гэ >Универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение(можно использовать с любым существительным). Пример:
2) 位 [ wèi ] < вэй >Для людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок). Примеры:
3) 只 [ zhī ] < джы >Предметы, с которыми используется:
4) 条 [ tiáo ] < тхяо >Предметы, с которыми используется:
一条裤子 Одна пара брюк
5) 张 [ zhāng ] < джан >Предметы, с которыми используется:
6) 株 [ zhū ] < джу >Растения, деревья. Пример:
7) 块 [ kuài ] < кхуай >Указывает на существительные, не имеющие правильной формы, в виде куска чего-либо. Пример:
一块桌布 Одна скатерть
8) 节 [ jié ] < цзие >Предметы, с которыми используется:
三节电池 Три батарейки
9) 台 [ tái ] < тхай >Предметы, с которыми используется:
一台话剧 Один акт пьесы
一台机器 Один механизм
10) 把 [ bǎ ] < ба >Предметы, с которыми используется:
一把剪子 Одна пара ножниц
一把米 Одна горсть риса
11) 顶 [ dǐng ] < дин >Предметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы). Пример:
11) 座 [ zuò ] < дзуо >Здания, сооружения, детали ландшафта. Пример:
12) 间 [ jiān ] < цзиэн >Комнаты, помещения. Пример:
13) 辆 [ liàng ] < лиан >Автомобили, повозки, средства передвижения на колесах. Пример:
一辆汽车 Один автомобиль
两件家具 Два предмета мебели
15) 封 [ fēng ] < фэн >Почтовая корреспонденция. Пример:
16) 首 [ shǒu ] < шоу >Стихи, песни. Пример:
17) 篇 [ piān ] < пхен >Статьи. Примеры:
18) 幅 [ fú ] < фу >Предметы, с которыми используется:
19) 本 [ běn ] < бен >Книги, документы, т.е. то, что имеет переплет. Примеры:
一本笔记本 Одна тетрадь
20) 家 [ jiā ] < цзя >Семьи, фирмы, магазины. Примеры:
21) 种 [ zhǒng ] < джон >Сорт, вид, порода, разновидность предмета. Пример:
一种动物 Один вид животных
22) 句 [ jù ] < цзю >Счетное слово для счета предложений, фраз, пословиц. Пример:
23) 届 [ jiè ] < цзие >Счетное слово для встреч, собраний, переговоров. Пример:
一届会议 Одна конференция
24) 束 [ shù ] < шу >Счетное слово для счета связок, пучков, цветов. Пример:
一束花 Один букет цветов
25) 杯 [ bēi ] < бей >Счетное слово для стаканов, бокалов, рюмок с различной жидкостью. Пример:
一杯咖啡 Одна чашка кофе
26) 瓶 [ píng ] < пхин >Счетное слово для бутылок, банок (с жидкостью). Пример:
一瓶啤酒 Одна бутылка пива
27) 双 [ shuāng ] < шуан >Счетное слово для парных предметов, например, ботинок. Пример:
28) 套 [ tào ] < тхао >Счетное слово для комплектов, наборов (например, посуды), для домов. Пример:
套茶具 Один набор чайной посуды
Самые популярные глагольные счетные слова
1) 次 [ cì ] < цы >Для действий, событий. Пример:
参加三次 Три раза присоединиться
2) 遍 [ biàn ] < биэн >Используется для счета действий, совершенных от начала до конца (раз). Пример:
念一遍 Проговорить вслух один раз
3) 顿 [ dùn ] < дун >Для приемов пищи, для действий. Пример:
吃三顿午饭 Обедал три раза
Возможно, такое количество счетных слов кажется трудным запомнить, но как только Ты начнешь их использовать в разговоре, это убеждение испарится) Без практики же, то, что Ты сейчас прочитал не имеет смысла.
Счетные слова в китайском языке
Счетные слова в китайском языке — это еще один необычный языковой компонент, требующий особого внимания от иностранцев, взявшихся за освоение этого языка. Помимо китайского, такие слова широко используются только в японском и корейском, т.е. в тех языках, которые сформировались на основе китайского.
Некоторым аналогом китайских счетных слов в русском языке можно считать слова «штука» и «раз». Но и в русском встречаются фразы и предложения, в которых обычные слова могут играть роль счетных. Например, в словосочетании «один мешок картошки» счетным будет слово «мешок», а для фразы «две пары перчаток» — слово «пара». Но чаще всего в русском и других языках слова такого типа опускаются, чтобы не усложнять письменную и устную речь.
В китайском же между числительным и существительным практически всегда ставится счетное слово, которое служит некой связью между предметами (существительными) и их количеством, помогают определить правильный контекст и избежать путаницы в толковании. Причем особые счетные слова в китайском языке существуют для животных и для периодов времени, для тяжелых предметов и длинных узких объектов, для транспортных средств, одежды, людей и много чего еще. Всего в китайском языке насчитывается более сотни различных счетных слов. Давайте познакомимся с ними поближе.
Что такое счетные слова
Счетные слова в китайском языке можно определить, как служебные слова или классификаторы, указывающие к какой смысловой категории относится существительное. Их еще называют нумеративами. Лингвисты-синологи считают, что произошли эти слова от единиц измерения и появились в китайском языке относительно недавно, когда оформилось деление собственных существительных на категории. Они указывают на штучность, единичность предмета и помогают одному слову переходить в другое.
Появилось даже понятие «счетный комплекс«, представляющее собой соединение числительного и счетного слова. Такие комплексы рассматриваются как нераздельная конструкция, элементы которой не используются самостоятельно.
Все счетные слова китайского языка делятся на две большие группы — именные и глагольные.
Именные счетные слова
Именные счетные слова ставятся перед существительным и указывают класс (категорию) конкретного предмета, выступая в некотором роде показателями существительного. Кроме того, они используются в предложениях с указательным местоимением (тот, этот и т.д.). Существует универсальное счетное слово 个 gè, которое указывает на нейтральный класс предмета и примерно соответствует русскому слову «штука». По сути, его можно употреблять с любым существительным и это даже не будет серьезной ошибкой, но… Но пользуясь правильными счетными словами, подходящими к определенному существительному, вы тем самым демонстрируете грамотность и культуру китайского языка. Предлагаем вам таблицу, в которой представлены счетные слова для различных групп существительных.
Именные счетные слова в китайском языке — таблица
№ | Счетное слово | Употребление | Пример |
---|---|---|---|
1 | 个 gè | Универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение | 两个人 |
2 | 位 wèi | Для людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок) | 一位同学 两位老师 |
3 | 杯 bēi | Счетное слово для стаканов, бокалов, рюмок с различной жидкостью | 一杯咖啡 |
4 | 只 zhī | 1. Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条2. Парные предметы 3. Предметы прямоугольной формы 4. Корабли | 一只鸡 两只小鸟 一只狮子 两只手 两只耳朵 一只书包 一只小船 |
5 | 对 duì | Для пар: супругов, ваз, подушек | 一对夫妻 |
6 | 匹 pǐ | Лошади, ослы и проч. | 一匹马 两匹骡子 |
7 | 头 tóu | 1. Домашний скот 2. Головки чеснока, лука и проч. 3. Свадьба (обыч. в ед. числе) | 一头牛 两头骡子 一头蒜 一头亲事 |
8 | 峰 fēng | Верблюды | 一峰骆驼 |
9 | 枚 méi | Наиболее общее счётное слово для мелких предметов | 一枚戒指 一枚纪录章 |
10 | 具 jù | 1. Гроб, труп 2. Некоторые приборы, механизмы | 一具棺材 一具尸体 一具钟 |
11 | 棵 kē | Растения, деревья | 一棵树 一棵草 |
12 | 株 zhū | Растения, деревья | 一株树 |
13 | 根 gēn | Тонкие продолговатые предметы, например для спичек Для предметов на палочке (эскимо) и веревок | 两根筷子 三根火柴 一根绳子 |
14 | 枝 zhī | Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч., так же для цветов | 一枝铅笔 |
15 | 支 zhī | 1. Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч. 2. Куплеты песен 3. Отряды солдат, колонны людей | 一支笔 一支歌 一支军队 |
16 | 管 guǎn | Предметы в форме трубок | 一管毛笔 |
17 | 面 miàn | 1. Плоские предметы 2. Для зеркал, флагов | 一面镜子 一面锣 三面旗子 |
18 | 条 tiáo | 1. Тонкие, узкие, продолговатые предметы, для рыбы 2. Реки, улицы 3. Продолговатые предметы стандартной формы, размера 4. Абстрактные информационные понятия 5. О людях (редкое и очень специфическое употребление) | 一条线 三条鱼 一条大河 一条大街 一条肥皂 一条香烟 一条妙计 两条建议 三条新闻 四条办法 一条好汉 一条人命 |
19 | 道 dào | 1. Реки, улицы и проч. 2. Двери, стены, ограды 3. Приказы, вопросы, задачи(цели) 4. Стадии, этапы процесса 5. Блюда | 一道河 一道沟 一道围墙 两道门 一道命令 十道数学题 一道手续 三道漆 一道汤 一道甜点心 |
20 | 片 piàn | 1. Пластинообразные предметы 2. Площади, поверхности 3. Виды природы, звуки, речь, эмоции | 一片面包 两片药 一片草地 一片汪洋 一片新气象 一片欢腾 |
21 | 张 zhāng | 1. Листы чего-л., плоские предметы 3. Лицо, части лица 4. Лук (оружие) | 一张纸 一张地图 一张脸 一张嘴 一张弓 |
22 | 瓶 píng | Счетное слово для бутылок, банок (с жидкостью) | 一瓶啤酒 |
23 | 群 qún | Для толпы, ватаги (детей), табуна (лошадей), стаи (собак) | 一群孩子 |
24 | 领 lǐng | 1.Заседания, собрания 2.Для халатов | 一领席 |
25 | 双 shuāng | Счетное слово для парных предметов, например, ботинок | 一双皮鞋 |
26 | 颗 kē | Мелкие рассыпчатые предметы (для бусинок, жемчужин) | 一颗珠子 一颗黄豆 |
27 | 粒 lì | Круповидные предметы (зерно, зернышко риса) | 一粒米 一粒珠子 |
28 | 块 kuài | Указывает на существительные, не имеющие правильной формы, в виде куска чего-либо (мела, денег, ластиков, мяса), куски, отрезы | 一块桌布 两块香皂 |
29 | 方 fāng | Прямоугольные предметы | 一方手帕 三方图章 |
30 | 套 tào | Счетное слово для комплектов, наборов (например, посуды), для домов, квартир | 一套茶具,一套房子 |
31 | 朵 duǒ | Облака, соцветия | 两朵玫瑰 一朵白云 |
32 | 轮 lún | 1. Солнце, луна 2. Раунд соревнований, переговоров | 一轮红日 一轮明月 第一轮比赛 新的一轮会谈 |
33 | 茎 jīng | Тонкие длинные предметы | 数茎小草 数茎白发 |
34 | 缕 lǚ | Тонкие предметы (для струйки дыма) | 一缕麻 一缕烟 |
35 | 份 fèn | 1. Сложносоставные предметы и понятия 2. Тиражи изданий 3. Чувства, ощущения | 一份饭 一份礼 一份报纸 一份杂志 一份情意 |
36 | 把 bǎ | 1. Предметы с ручками (ножи и т.д.) 2. Горсть (как мера) 3. Некоторые абстрактные понятия | 一把刀 一把剪子 一把米 一把花儿 一把年龄 加把劲 |
37 | 部 bù | 1. Тома, части 2. Приборы, машины 3. Для кинофильмов | 一部字典 一部影片 一部机器 两部汽车 这部电影 |
38 | 台 tái | 1. Акты, действия представлений 2. Приборы, механизмы | 一台戏 一台话剧 一台机器 |
39 | 出 chū | Акты, действия представлений, пьесы | 一出戏 |
40 | 堂 táng | 1. Предметы мебели, образующие комплект 2. Уроки (аудиторные занятия) | 一堂家具 一堂课 |
41 | 节 jié | 1. Уроки 2. Предметы, образующие комплект | 三节课 两节车厢 三节电池 |
42 | 盘 pán | 1. Тарелка, порция 2. Жернова, точила 3. Мотки, сматывающиеся предметы 4. Раунды соревнований | 四盘菜 一盘磨 一盘录影带 两盘单打 |
43 | 贴 tiē | Мазки крема, мази, для пластыря | 一贴膏药 |
44 | 剂 jì | Лекарства | 一剂药 |
45 | 服 fú | Количество приёмов лекарств (преимущественно средств китайской медицины) | 一服药 |
46 | 味 wèi | Лекарства | 这个方子有八味药 |
47 | 付 fù | Лекарства | 三付药 |
48 | 顶 dǐng | Предметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы) | 一顶帽子 一顶帐子 |
49 | 座 zuò | Здания, сооружения, детали ландшафта, мосты, горы | 一座山 一座高楼 |
50 | 栋 dòng | Здания | 一栋房 |
51 | 幢 chuáng | Здания | 一幢房 |
52 | 堵 dǔ | Стены | 一堵墙 |
53 | 扇 shān | Двери, окна | 一扇门 两扇窗 |
54 | 间 jiān | Комнаты, помещения, аудитории | 一间卧室 |
55 | 辆 liàng | Автомобили, повозки, средства передвижения на колесах | 一辆汽车 |
56 | 处 chǔ | 1. Жильё 2. Опечатки, ошибки в тексте | 几处人家 处印刷错误 |
57 | 所 suǒ | 1. Жильё 2. Учреждения, заведения, здания и постройки | 一所房屋 一所医院 |
58 | 架 jià | 1. Приборы, инструменты, механизмы 2. Применяется к горам 3. Для бытовой техники, аппаратов, самолетов | 一架照相机 一架山 一架飞机 |
59 | 艘 sāo | Корабли (в т.ч. боевые) | 一艘远洋货轮 |
60 | 趟 tàng | Рейсы, ходки | 一趟火车 |
61 | 副 fù | 1. Комплекты 2. Жесты, мимика 3. Для парных предметов: обуви, носок, очков, перчаток | 一副象棋 一副笑容 一副眼睛 |
62 | 爿 pán | 1. Фабрики, заводы, магазины 2. Земельные участки | 一爿水果店 一爿地 |
63 | 手 shǒu | Мастерство, техника | 一手好字 |
64 | 桩 zhuāng | Дела, события | 一桩心事 |
65 | 件 jiàn | 1. Предметы одежды 2. Дела, события 3. Мебель, поклажа | 一件衬衫 一件大事 两件家具 |
В китайском языке существует непреложное правило — в предложениях, где речь идет о количестве предметов или людей обязательно использование счетных слов. Фраза должна строиться по следующему правилу:
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (КОЛИЧЕСТВО) + СЧЁТНОЕ СЛОВО + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (ПРЕДМЕТ)
Выбирают счетное слово исходя из признаков конкретного предмета или группы существительных, к которой его можно отнести. Давайте посмотрим употребление счетных слов на примерах:
两把伞 — два зонта. Счетным словом в этой фразе выступает 把, являющийся нумеративом для предметов с ручкой или спинкой. В китайском языке невозможно сказать просто 两伞, это будет неправильно и неграмотно, да вас еще могут и не понять.
三个人 — три человека. Здесь используется универсальное счетное слово 个.
这部电影 — этот фильм.
五只猫 — пять кошек.
那个男人 — тот мужчина.
一株树 — одно дерево.
两只小鸟 — две птицы.
Глагольные счетные слова
Такие счетные слова обозначают количество, интенсивность или продолжительность действий и употребляются после глаголов. Счетных слов такого типа в китайском языке существует два вида:
1. Для счета продолжительности и действий
次、回、趟、道、下、遍、番、场、 年、天、分钟、小时 去过两次、 两回事、 跑了一趟、 两道门 看一下、
再说一遍、 三番五次、 下了一场雨 住了三年、去了两天、来了三分钟、看了一个小时.
2. Заимствованные глаголы и существительные
脚、刀、抢、笔、看、想、摸 踢了一脚、砍了三刀、打了几枪、画了一笔、看了一看、想了一想、摸了几摸.
参加三次 — присоединиться три раза.
念一遍 — сказать вслух один раз.
吃三顿午饭 — обедать три раза.
Меры измерения
Особого внимания заслуживают счетные слова, обозначающие меру чего-либо. Такими словами могут быть самостоятельные существительные, как в нашем примере с мешком картошки, где существительное «мешок» становится классификатором нестандартных мер измерения. В китайском языке такая же история. Например в предложении 妈妈买了两个碗 — «Мама купила две чашки риса» слово «чашка» будет счетным нумеративом для существительного «рис».
Ну и конечно стандартные меры, которые также используются в качестве счетных слов в китайском и в этом случае счетные слова не употребляются:
卢布 lúbù | рубль | 四百卢布 — четыреста рублей |
元 yuán | юань | 十元 — десять юаней |
公斤 gōngjīn | килограмм | 十五公斤 — пятнадцать килограммов |
公升 gōngshēng | литр | 一公升的冰茶 — литр холодного чая |
公里 gōnglǐ | километр | 五公里 — пять километров |
米 mǐ | метр | 一百米- сто метров |
厘米 límǐ | сантиметр | 七厘米 — семь сантиметров |
岁 suì | год, лет | 二十四 — 24 года |
年 nián | год | 儿零零八年 — 2008 год |
天 tiān | день | 两天 — два дня |
点 diăn | час | 四点 — четыре часа |
度 dù | градус | 零下三十度 — 30 градусов |
Посмотрите небольшой видеоролик, который поможет разобраться в употреблении счетных слов.
Счетные слова в китайском языке — это особые классификаторы. Правильное употребление таких слов делает ваш китайский язык более точным и красивым.