зачем желать приятного аппетита

Почему желать «Приятного аппетита» не всегда уместно?

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Пожелание «Приятного аппетита» – знак вежливости и уважения или признак незнания этикета?

ГУСЕВА: Здравствуйте, у микрофона Татьяна Гусева. Сегодня в «Политесе» обсуждаем: почему желать приятного аппетита не всегда уместно и правильно. Вопрос затронул один из наших слушателей. Он пожаловался на своих коллег, которые один за другим в столовой во время обеденного перерыва желали ему приятного аппетита. Большинство не сомневается, что такая фраза – знак вежливости и уважения. Однако далеко не во всех ситуациях она действительно соответствует правилам хорошего тона. Рассказывает наш постоянный эксперт – педагог-консультант, специалист по этикету и протоколу Алена Гиль.

ГИЛЬ: Я часто прохожу стажировки в разных странах, и нам, конечно, интересны и тамошние обычаи. Мы столкнулись с такой историей во Франции (Bon appetit у нас чаще всего ассоциируется именно с этой страной, хотя это, возможно, не у всех). Так вот, один специалист сказала нам, что Bon appetit говорит хозяин своим работникам. И поэтому во Франции не принято делиться таким пожеланием в светском обществе. Другая версия, что приятного аппетита – вообще просто взять и поесть много, вкусненько и хорошо – это абсолютно нормально, но это такая физиологичная часть, когда ты утоляешь голод. И там, может, тебе не принципиально – это изыскано, не изыскано, но ты вкусненько много поел. Это значит пожелать если не чревоугодия, то возможности набить свой живот. Более элегантным считается Bon dégustation. Все-таки именно пробование. То есть вы знаете, что во Франции есть гурман – это человек, который любит вкусно поесть, а есть гурмэ… Это не значит, что кто-то лучше или хуже как человек, но, возможно, у кого-то отношение к еде более изыскано, более требовательно, более тонко. И поэтому просто поесть или насладиться едой, искусством шеф-повара, своими ощущениями (понимаете, да?) – это не одно и то же. Кто-то из специалистов говорит, что нет, сейчас все аристократические манеры уже отодвинуты. Другие говорят: нет-нет-нет, все это еще продолжается и исповедуется во Франции. И третьи специалисты говорят: когда вы приходите в дом, вы ориентируетесь по хозяевам. Если в доме принято говорить Bon appetit, значит, и вы скажете. Если там не принято, значит и вы не будете говорить. Тем более у нас есть то преимущество, что мы гости в этой стране, и к нам таких серьезных претензий по поводу каких-то ошибок предъявлять не будут. А в России, я думаю, в разных сословиях существуют разные традиции, я не знаток таких глубинных сословных историй, но приятного аппетита в домашней обстановке, может быть, это и уместно, но в социальной среде, мне кажется, это очень интимный текст. А возвращаясь, допустим, к советской традиции, раньше были столовые, да они и сейчас сохранились, но и в ресторанах, если сейчас сделали меньше столики и вряд ли к тебе кого-то подсадят, но если стол большой, и он никак не делится, то вполне за один стол приглашали двух посетителей, которые друг с другом были не знакомы. И вот была такая традиция, особенно в столовых, когда ты садишься, а иногда ты еще и друг против друга, потому что если бы у нас был большой стол с вами, я бы села, например, в одном углу, а вы бы сели напротив, но даже не прямо напротив меня, а так немножко по диагонали, чтобы у каждого получилась такая некая своя половина стола, половина пространства. Но чаще всего в столовую приходили люди, которые знают друг друга, они могли что-то приятное сказать. Но было такое правило, что и чужие люди, садясь за один стол, могли пожелать друг другу приятного аппетита. С моей точки, повторюсь, с моей точки зрения экспертной, но моей личной, в этом есть смысл, что ты даешь другому человеку понять, что ты адекватен, ты не вторгаешься в его приватную зону, но доброжелателен, поэтому вот мы спокойно, автономно, но спокойно сидим дружелюбно за одним столом.

Слушайте в аудиофайле!

Популярное

Грязный след «зелёной» энергетики

МИХАИЛ ЛЕОНТЬЕВ: Есть такой аспект, о нем за пределами экспертного сообщества мало кто говорит, – это грязный след «зелёной» энергетики. В каких масштабах для того чтобы «зелёная» энергетика существовала, нужно увеличивать производство металлов – лития, никеля, меди? Всё это производство абсолютно, при нынешних технологиях и при всех известных технологиях, связано с огромным углеродным выбросом.

Принцип работы украинских политиков – от плохого к худшему

РОСТИСЛАВ ИЩЕНКО: Хороших вариантов для Украины сейчас нет. Эти «талантливые» ребята за последние годы смогли начисто отрезать возможность любого хорошего варианта, даже просто не очень плохого. Я уже говорил, что украинские политики работают от плохого к худшему – каждый следующий президент хуже предыдущего, если вы хотите понять, какое решение примет украинский политик, включая президента, придумайте наихудший вариант.

Команда Зеленского уходить не собирается

Источник

Приятного аппетита, когда и где говорить уместно, а когда запрещено

Приятного аппетита многие желают по привычке, даже не задумываясь о смысле этого словосочетания. Его обычно говорят перед едой – это словно сигнал о том, что можно начинать есть. А на самом деле с этим выражением не всё так просто.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Когда приятного аппетита появилось впервые

Когда впервые появилось выражение приятного аппетита неизвестно, но первые упоминания об использовании французского bon appetit в Англии относятся к 1860 гг. А это значит, что приятного аппетита перешло в это время границы Франции и стало распространяться по англоязычному миру.

Интересно, что слово «аппетит» в русском языке появилось в петровское время. До этого наши предки говорили: «кушайте/ешьте на здоровье» или «хлеб да соль». Впрочем, старорусские пожелания сохранились и до сегодняшнего дня.

А известное выражение «аппетит приходит во время еды» впервые засветилось в сочинении «О причинах» Жерома де Анже, французского епископа в 1515 г. Через пару десятков лет оно стало весьма популярно, поскольку в 1533 г. Франсуа Рабле опубликовал книгу о добродушном великане Пантагрюэле и его «ужасающих и устрашающих деяниях и подвигах». В книге аппетит великана – главная движущая сила всех событий.

Откуда пришло выражение приятного аппетита

Приятного аппетита (bon appetit ) заимствовано непосредственно из французского языка, где bon означает «хороший», appetit«аппетит».

Многим нравится иногда блеснуть иностранным словцом и/или выражением, поэтому обратите внимание, что bon appetit правильно произносить без последнего t.

Что приятного аппетита обозначало первоначально

Есть мнение, что первоначально слова были адресованы человеку, который собирался есть. Часто приятного аппетита произносили хозяин/хозяйка или повар, когда гости садились за стол. Оно означало: «Надеюсь, вам понравится ваша еда». Таким образом приятного аппетита выдавали авансом – в надежде, что блюда удались и гостям всё понравится.

Джулия Чайлд – популяризатор приятного аппетита

Известный повар и телеведущая Джулия Чайлд с 1963 по 1973 гг. популяризировала французскую кухню в США. В то время она вела тв-шоу «Французский повар», которое всегда заканчивала словами Приятного аппетита!

Что правила современного этикета говорят об использовании выражения приятного аппетита

Во Франции современные преподаватели этикета сообщают, что желать приятного аппетита неуместно. «Когда люди употребляют это выражение, оно звучит как сигнал к «началу» пищеварения. Оно предполагает, что едок настолько голоден, что может наброситься на любую предложенную еду без разбора».

Такое отношение этикета к словам приятного аппетита пришло из XIX в. Тогда нельзя было вести застольные разговоры обо всём, что касалось организма человека.

Фредерик Рувиллуа, автор книги по истории этикета: «Хозяйку никогда не поздравляли с удачным и прекрасно организованным ужином, который она устроила. Говорить о еде было табу. Это считалось слишком земным, материалистическим».

По мнению Фредерика, в XIX веке «люди были склонны больше интересоваться интеллектуальными, даже идеалистическими проблемами. С того времени и сохранился негласный запрет на пожелания приятного аппетита».

Но не все французы знают о табу на популярнейшее выражение. Многие продолжают его использовать: сами желают приятного аппетита и рады услышать эти слова в ответ.

В Великобритании тоже настороженно относятся к приятному аппетиту. По словам Мики Мейер, эксперта по этикету и учителя выпускной школы Plaza Hotel, не стоит желать гостям приятного аппетита, пока они не поели.

Источник

Почему желать приятного аппетита не принято по этикету?

Каждому человеку необходимо знать правила этикета. Это поможет ему уверенно чувствовать себя в любом месте и в любой компании. А ведь многие из нас по несколько раз в день нарушают элементарные нормы этикета. «Ну, это не обо мне», подумает сейчас каждый читатель. Тогда контрольный вопрос: нужно ли желать приятного аппетита по этикету? А теперь внимание: правильный ответ – нет! Непривычно, правда? А давайте отправимся в экскурс по истории этикета и поищем там объяснение этому.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Окунемся в историю

Оказывается, до революции в России не было принято говорить за трапезой «приятного аппетита». В то время люди строго соблюдали религиозные обряды, что касалось и приема пищи. Перед едой было принято читать молитву «Отче наш», а затем старший в семье благословлял стол.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

В советское время, когда всякое упоминание о Боге вытеснялось из памяти народа, молитву «Отче наш» заменили фразой «приятного аппетита». Это выражение – дословный перевод французского «bon appetit».

Только заимствуя французское выражение, люди не обратили внимание на некоторые нюансы его употребления. Во Франции никогда не желают друг другу «bon appetit». Объяснение этому запрету простое: наиболее точный перевод выражения звучит как «хорошего аппетита», то есть по сути это пожелание наесться, набить желудок. А ведь люди собираются за столом не только для того, чтобы наедаться, но и для общения друг с другом. Поэтому уместнее сказать: «угощайтесь».
Среди верующих принято еще говорить «Ангела за трапезой», то есть желать людям, чтобы рядом с ними находился Ангел-Хранитель.

А желают ли приятного аппетита в других странах

Итак, с Францией мы разобрались. А вот нужно ли желать приятного аппетита в других странах? Если строго следовать правилам этикета, то лучше сказать : «угощайтесь» или «наслаждайтесь».

В странах постсоветского пространства пожелание приятного аппетита можно услышать сплошь и рядом.

А вот в странах Западной Европы такое выражение не в ходу. Все дело в менталитете. Славяне более открытые, поэтому для нас интерес к чьему-либо аппетиту не считается чем-то зазорным. А в англоязычных странах и Франции такое пожелание свидетельствует о нетактичности человека и расценивается как попытка влезть в личную жизнь.

В ресторанах Германии принято желать «приятного аппетита» всем здесь находящимся, включая незнакомых людей.
Японский этикет требует, чтобы гость перед тем как приступить к еде сказал : «Итадакимас».

Когда говорить фразу, а когда лучше промолчать

Если желать «приятного аппетита» не соответствует правилам этикета, то для чего тогда эта фраза существует? И французская формула «bon appetit», которую, кстати, позаимствовали и англичане, неспроста ведь появилась в обиходе?
Действительно, бывают случаи, когда данное пожелание уместно. По правилам этикета, сказать эту фразу может только человек, приготовивший обед. То есть, если компания собралась за столом в доме, то хозяйка может пожелать гостям «приятного аппетита». А вот гости хозяйке или друг другу не должны говорить этой фразы. В семье произнести эту формулу этикета может мама, если она сама готовила обед.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

В ресторане принято, что шеф-повар выходит к посетителям с пожеланием «приятного аппетита». Для всех остальных, произнести эту фразу – значит обнаружить свою невоспитанность и плохие манеры. Правила хорошего тона позволяют со стороны человека, заказавшего угощение фразы: «надеюсь, вам понравится», «угощайтесь, пожалуйста». Устраивать за обедом балаган, когда каждый начинает желать другому «приятного аппетита» и отвечать на пожелания, не следует.

Русский язык настолько богат, что малейшее изменение интонации меняет смысл сказанного. Это касается и пожелания «приятного аппетита». Даже там, где это уместно, эта фраза может прозвучать так, что людям ничего не останется как поблагодарить и вежливо покинуть застолье.

Для того, чтобы не показаться невежливым, нужно внимательно изучить правила столового этикета. Ну а если вы оказались в незнакомой стране, то самое мудрое решение – понаблюдать за поведением соседей по столу.

Источник

Почему нельзя желать приятного аппетита

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Как часто мы желаем приятного аппетита родственникам, друзьям или малознакомым людям? В этой фразе нет ничего плохого, но, услышав ее, истинные аристократы в первую очередь сморщат носы.

В желании быть вежливым нет ничего плохого, однако столовый этикет богат на подводные камни. Вот почему французы не всем и не всегда желают приятного приема пищи, в то время как в странах СНГ ошибку допускают постоянно. Редакция «Со Вкусом» расскажет, почему в высших кругах общества распространенная привычка считается дурным тоном.

Поведение за столом

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Одна из международных эксперток по этикету проливает свет на ситуацию. Альбина Хоглова объясняет: «Это выражение не несет никакой смысловой нагрузки. В наш язык оно пришло во времена Советского Союза на замену молитвы “Отче наш”, которую было принято читать перед трапезой».

Вдумайтесь в само сочетание слов — это не что иное, как пожелание человеку (иногда абсолютно постороннему) хорошего пищеварения. Особенно это считается неуместным, когда люди собрались вместе, чтобы насладиться компанией друг друга, попробовать несколько изысканных блюд, а не наесться до отвала.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Похожая ситуация с пожеланием здоровья после того, как кто-то чихнул. Воспитанный человек никогда не сделает на этом акцент, как и не пожелает приятного поглощения пищи.

Есть и еще одна причина, которая может оставаться недопонятой для населения стран с более открытым менталитетом. Для жителей Великобритании даже вопрос о самочувствии может расцениваться как вторжение в личную жизнь. Что уж говорить об интересе к чьему-то аппетиту.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Тогда как появилась сама фраза и откуда была позаимствована нами? Конечно, из Франции, где иногда можно услышать bon appetit. Вот только эти слова могут принадлежать только повару в ресторане или человеку, который приготовил еду. Так что это выражение существует лишь в рамках официальных мероприятий с присутствием шефов и в домашнем обиходе.

В остальных случаях можно сказать «угощайтесь» или «надеюсь, вам понравилось угощение.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Существуют и другие табу, о которых многие даже не слышали. Например, размешивать сахар в напитке круговым движением — верх невоспитанности. Скорее всего, это из-за того, что вероятность стукнуть по стенке чашки намного больше, чем когда ложка двигается только взад-вперед.

Салфетки на столе предназначены не для рта и даже не для рук, а в первую очередь для того, чтобы протереть стол, если что-то из еды упадет или разольется. Для рта используют тканевые салфетки. К сожалению, в ресторанах среднего и низкого класса такие тонкости не предусмотрены.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Что может быть проще вилки? Но не тут-то было. На вилку можно исключительно накалывать пищу, но ни в коем случае нельзя ею сгребать или подбирать еду. Касательно ложки известно только одно: она не должна касаться дна тарелки, поэтому доедать суп, стуча ею, а уж тем более наклонять посуду, чтобы собрать остатки жидкости, запрещено правилами этикета.

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

Согласитесь, многие из этих правил этикета могут показаться непрактичными и попросту глупыми, но высокая мораль этого всего такова: ничто из того, что может причинить дискомфорт соседу за столом, не будет приличным. А это лишние звуки, вопросы гигиены и неуместные пожелания.

Если вы с нами согласны, поделитесь этой занимательной статьей с друзьями. Также рекомендуем ознакомиться с правилами, которых должны придерживаться все рестораторы в мире!

Источник

Раз и навсегда: почему нельзя желать приятного аппетита

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

зачем желать приятного аппетита. Смотреть фото зачем желать приятного аппетита. Смотреть картинку зачем желать приятного аппетита. Картинка про зачем желать приятного аппетита. Фото зачем желать приятного аппетита

А «приятного аппетита»? По сути, аппетит – это чувство голода, желание насытиться. Как это чувство может быть хорошим или плохим? Но и тут есть объяснение.

«С запретом в Советском Союзе молиться перед едой это выражение пришло на смену „Отче наш“. И не несет никакой смысловой нагрузки», – рассказала Wday.ru международный эксперт по этикету Альбина Хоглова.

Пришло на смену, кстати, из Франции. Там ведь желают bon appetit. А фарнцузские формулы в России всегда считали чем-то утонченным и изысканным. Но и тут есть нюансы. Даже во Франции приятного аппетита желали не все и не всем. Если люди собирались за одним столом, делать акцент на поглощении пищи считали неприличным. Ведь собирались-то они для того, чтобы общаться, а не чтобы набивать животы. Так, пробовать новые вкусные блюда, наслаждаться тонкими вкусами. Поэтому уместным считали сказать что-то вроде «Угощайтесь» или «Надеюсь, вам понравится угощение». Строго говоря, пожелать bon appetit может только шеф-повар гостям своего ресторана.

Получается, приятного аппетита может только тот, кто это блюдо приготовил. Например, мама. Да и вообще, дома это выражение вполне уместно. А вот если мы желаем хорошего пищеварения своим коллегам, то тем самым вторгаемся в их приватную зону, нарушая границы личности и нормы приличия.

Какие еще есть «застольные» запреты:

— пользоваться вилкой как лопаточкой, собирая салат. На вилку нужно накалывать еду, а не подбирать;

— доедать суп до дна: стучать ложкой неприлично;

— размешивать сахар по кругу: допустимо двигать ложкой вперед-назад;

— вытирать губы бумажной салфеткой – только тканевой. Бумажные нужны, чтобы протереть стол, если что-то разольется.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *