заставь дурака богу молиться что значит
Как понимать «Заставь дурака молиться, он и лоб расшибет»?
3 ответа
Пословица гласит о некоторых людях, недалекого ума, которые не совсем понимают, что от них требуется, но буду со всем усердием пытаться что-то сделать. При этом могут навредить и себе (аллегория «лоб расшибет») и возможно другим (продолжение пословицы «…и другим ноги поотшибает»).
Также смысл заключается и в том, что к любому поручению нужно подходить с умом, без лишнего фанатизма. Потому что можно переусердствовать и сделать еще хуже.
Эта старая пословица, которая подразумевает, что должна быть мера и если человек начинает в чем то переусердствовать, то ничего хорошего ждать не стоит. Старание необузданное может только навредить, и прилежные, трудолюбие люди могут своим фанатизмом испортить все.
Ведь часто инфантильные люди, дураки способны любое дело до абсурда доводить, и их невозможно остановить, они же никого не слушают, повлиять на их садодурство нельзя.
Не умные и недалёкие люди, глупость часто не знает меру.
Многие люди видят только крайность и воспринимают многие нюансы жизни в буквальном смысле слова, и они вредят своими глупыми принципами прежде всего себе, своим близким, супругам и детям.
Они взбивают себе в голову правила и исполняют их с завидной правильностью и дотошностью, изводят себя, портят отношения с окружающими и не монимаю этого.
Это про людей, которые думают, что если делать дело со рвением — значит выполнять его хорошо. Не оглядываться на людей и здравый смысл, а тупо идти напролом и выполнять свою работу. Или следовать своим принципам до последнего, не замечая. что от этого страдают и люди, и он сам. Сами-то они себя называют принципиальными, конечно)
Но слепое следование принципам и догмам никогда не приводит к чему-то хорошему, как не приводит и религиозный фанатизм(да и не только религиозный) Всегда нужно уметь подстраиваться под ситуацию, взглянуть на нее с другой стороны. Понять, как будет лучше для всех и для себя в том числе.
Первый пример такого типажа «Заставь дурака молиться, он и лоб расшибет» — это честный гаишник из Нашей Раши)))Взяток не берет а семья голодает. Пример утрированный но верный.
Заставь дурака Богу молиться
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
Научи дурака Богу молиться, — он себе лоб расшибёт.
Русская пословица. Означает — переусердствовать от излишнего (неумного) рвения.
У Даля встречается в более распространённой форме:
«Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).»
Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой:
«Заставь дурака Богу молиться — не помолится, а только лоб разобьёт.»
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе.
Лингвистами отмечается, что наличие форм императива в грамматической структуре данной пословицы подчёркивает дидактичность высказывания и в данном случае выражает претензию говорящего на контроль поведения адресата не только с помощью метафорично высказанного волеизъявления, но и поучения. Также специалистами отмечается, что хрестоматийная сентенция (каковой и является данная пословица), в которой поднимается тема интеллекта и содержится его оценка, в силу своей авторитетности, относительной аргументационной «неуязвимости», является удобной формой косвенного выражения отношения говорящего к объекту. В силу этого данная пословица часто используются в полемиках, дискуссиях, в том числе и в Интернете, в чём несложно убедиться, использовав любую поисковую систему.
Данная пословица является относительно редким примером использования местоимений в русских пословицах. Местоимения употребляются нечасто, поскольку их признак выражен глагольными формами, а если и употребляются, то не конкретизируют лицо, а наоборот абстрагируются от его и указывают на обобщённые свойства и действия субъекта вообще. Местоимение, как и в данном случае, обычно употребляется во второй части пословицы и указывает на подлежащее (выраженное существительным или прилагательным) первой части пословицы. В таком употреблении характерны местоимения мужского рода третьего лица единственного и множественного числа.
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет
Научи дурака Богу молиться, — он себе лоб расшибёт.
Русская пословица. Означает — переусердствовать от излишнего (неумного) рвения.
У Даля встречается в более распространённой форме:
«Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).»
Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой:
«Заставь дурака Богу молиться — не помолится, а только лоб разобьёт.»
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе.
Лингвистами отмечается, что наличие форм императива в грамматической структуре данной пословицы подчёркивает дидактичность высказывания и в данном случае выражает претензию говорящего на контроль поведения адресата не только с помощью метафорично высказанного волеизъявления, но и поучения. Также специалистами отмечается, что хрестоматийная сентенция (каковой и является данная пословица), в которой поднимается тема интеллекта и содержится его оценка, в силу своей авторитетности, относительной аргументационной «неуязвимости», является удобной формой косвенного выражения отношения говорящего к объекту. В силу этого данная пословица часто используются в полемиках, дискуссиях, в том числе и в Интернете, в чём несложно убедиться, использовав любую поисковую систему.
Данная пословица является относительно редким примером использования местоимений в русских пословицах. Местоимения употребляются нечасто, поскольку их признак выражен глагольными формами, а если и употребляются, то не конкретизируют лицо, а наоборот абстрагируются от его и указывают на обобщённые свойства и действия субъекта вообще. Местоимение, как и в данном случае, обычно употребляется во второй части пословицы и указывает на подлежащее (выраженное существительным или прилагательным) первой части пословицы. В таком употреблении характерны местоимения мужского рода третьего лица единственного и множественного числа.
Эквиваленты в других языках
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет» в других словарях:
заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет(разобьет) — Его толочь заставь, так он в ступе дно прошибет. Ср. Эти головы меры не знают: либо он молчит, хоть ты его бей, либо того наговорит, что с ним наплачешься. Пословица то эта про них говорится: заставь дурака Богу молиться, так он лоб себе разобьет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет(разобьет) — Заставь дурака Богу молиться, онъ и лобъ расшибетъ (разобьетъ). Его толочь заставь, такъ онъ въ ступѣ дно прошибетъ. Ср. Эти головы мѣры не знаютъ: либо онъ молчитъ, хоть ты его бей, либо того наговоритъ, что съ нимъ наплачешься. Пословица то эта … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьет. — (расшибет). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет (пословица). — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Хорошего по немногу — Хорошаго по немногу. Душа всему мѣру знаетъ (все въ мѣру!). Ср. Ѣшь вполсыта̀, пей въ полпьяна̀, проживешь вѣкъ до полна̀. Ср. Все хорошо, по немногу, Во всемъ есть мѣра и разсчетъ, Заставь глупца молиться Богу, Себѣ и лобъ онъ расшибетъ. Кн. П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГЛУПОСТЬ — Есть только две бесконечные вещи: Вселенная и глупость. Хотя насчет Вселенной я не вполне уверен. Приписывается Альберту Эйнштейну Ахиллесова пята нередко укрыта в голове. Лешек Кумор Какую бы глупость вы ни придумали, всегда найдется человек,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Всему счет, мера и граница — Всему счетъ, мѣра и граница. Ср. Все отвергалъ: законы, совѣсть, вѣру. «Послушай: ври, да знай же мѣру!» Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 4. Чацкій Репетилову. Ср. Слишкомъ много всегда неумѣстно: Даже неладно и слишкомъ честно! Ср. Allzuviel ist… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт
Научи дурака Богу молиться, — он себе лоб расшибёт.
Русская пословица. Означает — переусердствовать от излишнего (неумного) рвения.
У Даля встречается в более распространённой форме:
«Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).»
Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой:
«Заставь дурака Богу молиться — не помолится, а только лоб разобьёт.»
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе.
Лингвистами отмечается, что наличие форм императива в грамматической структуре данной пословицы подчёркивает дидактичность высказывания и в данном случае выражает претензию говорящего на контроль поведения адресата не только с помощью метафорично высказанного волеизъявления, но и поучения. Также специалистами отмечается, что хрестоматийная сентенция (каковой и является данная пословица), в которой поднимается тема интеллекта и содержится его оценка, в силу своей авторитетности, относительной аргументационной «неуязвимости», является удобной формой косвенного выражения отношения говорящего к объекту. В силу этого данная пословица часто используются в полемиках, дискуссиях, в том числе и в Интернете, в чём несложно убедиться, использовав любую поисковую систему.
Данная пословица является относительно редким примером использования местоимений в русских пословицах. Местоимения употребляются нечасто, поскольку их признак выражен глагольными формами, а если и употребляются, то не конкретизируют лицо, а наоборот абстрагируются от его и указывают на обобщённые свойства и действия субъекта вообще. Местоимение, как и в данном случае, обычно употребляется во второй части пословицы и указывает на подлежащее (выраженное существительным или прилагательным) первой части пословицы. В таком употреблении характерны местоимения мужского рода третьего лица единственного и множественного числа.
Эквиваленты в других языках
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт» в других словарях:
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибёт (пословица). — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет. — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Научи дурака богу молиться, — он себе лоб расшибет (пословица). — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет — Научи дурака Богу молиться, он себе лоб расшибёт. Русская пословица. Означает переусердствовать от излишнего (неумного) рвения. У Даля встречается в более распространённой форме: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).» Также … Википедия
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
Научи дурака Богу молиться, — он себе лоб расшибёт.
Русская пословица. Означает — переусердствовать от излишнего (неумного) рвения.
У Даля встречается в более распространённой форме:
«Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт (расшибёт).»
Также существует южнорусский вариант с несколько иной акцентуацией и смысловой нагрузкой:
«Заставь дурака Богу молиться — не помолится, а только лоб разобьёт.»
По обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола. В пословице с осуждением говорится о недалёком, неумном человеке, который чрезмерным усердием и старанием вредит себе.
Лингвистами отмечается, что наличие форм императива в грамматической структуре данной пословицы подчёркивает дидактичность высказывания и в данном случае выражает претензию говорящего на контроль поведения адресата не только с помощью метафорично высказанного волеизъявления, но и поучения. Также специалистами отмечается, что хрестоматийная сентенция (каковой и является данная пословица), в которой поднимается тема интеллекта и содержится его оценка, в силу своей авторитетности, относительной аргументационной «неуязвимости», является удобной формой косвенного выражения отношения говорящего к объекту. В силу этого данная пословица часто используются в полемиках, дискуссиях, в том числе и в Интернете, в чём несложно убедиться, использовав любую поисковую систему.
Данная пословица является относительно редким примером использования местоимений в русских пословицах. Местоимения употребляются нечасто, поскольку их признак выражен глагольными формами, а если и употребляются, то не конкретизируют лицо, а наоборот абстрагируются от его и указывают на обобщённые свойства и действия субъекта вообще. Местоимение, как и в данном случае, обычно употребляется во второй части пословицы и указывает на подлежащее (выраженное существительным или прилагательным) первой части пословицы. В таком употреблении характерны местоимения мужского рода третьего лица единственного и множественного числа.
Содержание
Эквиваленты в других языках
См. также
Еще один русский народный вариант пословицы: «Пошли дурака за бутылкой так он одну и принесет»