жалкая замена литературы почему такое название

На «YouTube» канале вышла новая передача Дмитрия Быкова, по ассоциации, – о жизни замечательных людей, но в новой интерпретации «ЖЗЛ» – Жалкая Замена Литературы – так автор расшифровывает заглавные буквы. Посмотрела первую встречу с Михаилом Ефремовым…
Простой, дружеский разговор, за гипотетической «рюмкой чая». Складывается ощущение, что актёр был предупреждён о необходимости не пить, хотя бы за три дня до интервью… Обещание, похоже, выполнено, за исключением небрежного вида в одежде и общей неухоженности. Сначала пошли воспоминания об отце – Олеге Ефремове, далее – из прошлого актёрской жизни, забавные байки, от которых светлеет и добреет лицо актёра; его попытки подражания речи известного политика; о театральных проблемах при разделе МХАТа, о тяжёлой актёрской доле, о финансовых трудностях для реализации постановочных планов, о детях, и о женщинах, конечно, и проч. и проч. Ровный, малоинтересный разговор…

Дмитрий Быков, как всегда улыбчив, вальяжен, расслаблен. Похоже, заинтересован новостями театральных сплетен, по крайней мере, проявляет к ним живейший интерес, когда Михаил Ефремов рассказывает о чём-то, ему, Быкову, не известном.

Вторая передача – встреча с Андреем Кончаловским. Здесь всё намного более пристойно. В этот раз, посиделки уже за реальной чашкой чая. Разговоры про кино, литературу…немного биографических штрихов из жизни его родных, жены Юлии.
Легкая небритость старит Кончаловского, однако не умаляет его обаяния. Такое впечатление, что он, слушая себя, загорается от собственных озвученных слов, суждений, как будто именно в этот самый момент, во время разговора открывает для себя что-то новое, доселе им не обдуманное. Воспоминания о Шукшине, делах голливудских, итальянских кинематографистах, неизвестных широкому читателю фактах из жизни и творчества писателей…

«Мы обменяли время на деньги»… «Чехов бесконечен, как жизнь»… «Многословие – часть определённой культуры и эстетики». Видимо, это давно сформулированные мысли и теперь они произносятся легко и просто так, как будто другого толкования и не предполагается.
Кончаловский нарочно прикидывается скучным занудой, и неожиданно задаёт Быкову вопрос: «Ты не заснёшь сейчас со мной? Обещаешь?», который сразу оживляет процесс часового интервью.

В продолжение разговора, совершенно неожиданно Кончаловский делится семейными планами создания универсального продукта питания, который может храниться шестьдесят дней, и очень вкусен.
И заключительный вопрос Быкова:
– Есть животное, на которое вы похожи?
– Я похож на пойнтера…

В перспективе – новые встречи с интересными людьми, скорей всего, по личному выбору Дмитрия Быкова, но не доверять его вкусу пока нет веских причин…

Источник

Жалкая замена литературы почему такое название

жалкая замена литературы почему такое название. Смотреть фото жалкая замена литературы почему такое название. Смотреть картинку жалкая замена литературы почему такое название. Картинка про жалкая замена литературы почему такое название. Фото жалкая замена литературы почему такое название

Писатель Дмитрий Быков запустил youtube‑канал «ЖЗЛ», что расшифровывается как «Жалкая замена литературы». Героем первого выпуска стал актер Михаил Ефремов.

Писатель и журналист Дмитрий Быков запустил свой youtube‑канал «ЖЗЛ», что расшифровывается как «Жалкая замена литературы с Дмитрием Быковым».

— Когда-то у меня была программа на «Сити-FM» «Беседы на свободные темы». Там я встречался с теми, кто был мне интересен, и по часу разговаривал без всякой цензуры о всяких сложных и увлекательных вещах, — рассказал Быков на Facebook. — С тех пор, как программа закрылась по независящим, как говорится, обстоятельствам, — я тосковал по этому формату. Наконец появилась возможность возобновить эти разговоры на базе «Прямой речи», причем в видеоформате. Слушателя ожидает сеанс полной откровенности и высокого интеллектуального напряжения. А в гостях у нас побывают те, кто независимо от убеждений заслуживает попадания в ЖЗЛ. Это не только жизнь замечательных людей, но и разговоры о смысле жизни — жалкая замена литературы.

Героем первого выпуска стал актер Михаил Ефремов.

— С Михаилом Ефремовым нас связывает давняя дружба, совместная работа и много гастрольных путешествий, — говорит Быков. — Смею думать, что я знаю настоящего Ефремова — не столько фаната «Спартака», сколько фаната Рильке. Его маска никогда не прирастает к лицу, и кажется, наш разговор поможет увидеть в нем не столько любимца публики, сколько большого артиста МХАТовской школы, истинного наследника великой традиции. Кроме того, с Ефремовым весело, даже когда он совершенно серьезен.

Источник

Блоги журнала «Семь искусств»

Блоги журнала «Семь искусств» — наука, культура, словесность — всё, что интересно интеллигентному человеку

Свежие комментарии

Метки

Рубрики

Блог Виктора (Бруклайн)

Дмитрий Быков. «ЖЗЛ», или Жалкая Замена Литературы

by Виктор (Бруклайн) • 14 апреля 2018 • 1 Comment

Объяснить биографический бум нулевых и десятых годов несложно, и для этого вовсе не обязательно привлекать социологию или философию. Елена Стишова, заказывая мне этот текста, говорила, что безгеройное время тоскует по героям и обращается за ними к истории литературы или общественной мысли. Да если бы! В 20-е годы был бум переводной литературы, издательства времён нэпа печатали всякую беллетристическую дрянь и в потоке её — нескольких выдающихся авторов вроде Честертона или Перуца. Была даже профессиональная ниша «дама-переводчица». Так получилось потому, что пролетариату требовалось увлекательное чтиво, а «бывшие» знали языки — прежде всего французский, ну и выживали за этот счёт. В нулевые годы профессиональным историкам и филологам нечем было зарабатывать (столько переводчиков не требовалось, да и не все как следует знали языки), и они стали писать биографии. Сначала в глянец, во всякого рода журналы-однодневки о сигарах, винах, о правильном образе жизни для нувориша; потом появились серьёзные журналы, предназначенные именно для биографических очерков, для так называемых позитивных историй успеха. Магнаты, продюсеры, изобретатели, культовые режиссёры, реже литераторы. Наиболее качественными такими журналами были «Караван историй» и «Story», созданные Владимиром Черновым, бывшим главредом «Огонька» и действительно очень классным журналистом. А поскольку о нынешних достижениях России писать было не очень интересно, а все звёзды давали более или менее однотипные интервью о том, как они играли братков, пришли к Богу и щедро занимаются благотворительностью,– главной темой стала жизнь замечательных людей прошлого…

Продолжение читать здесь:

Статья просматривалась 1 293 раз(а)

Post navigation

1 comment for “ Дмитрий Быков. «ЖЗЛ», или Жалкая Замена Литературы ”

Дмитрий Быков. «ЖЗЛ», или Жалкая Замена Литературы

Объяснить биографический бум нулевых и десятых годов несложно, и для этого вовсе не обязательно привлекать социологию или философию. Елена Стишова, заказывая мне этот текста, говорила, что безгеройное время тоскует по героям и обращается за ними к истории литературы или общественной мысли. Да если бы! В 20-е годы был бум переводной литературы, издательства времён нэпа печатали всякую беллетристическую дрянь и в потоке её — нескольких выдающихся авторов вроде Честертона или Перуца. Была даже профессиональная ниша «дама-переводчица». Так получилось потому, что пролетариату требовалось увлекательное чтиво, а «бывшие» знали языки — прежде всего французский, ну и выживали за этот счёт. В нулевые годы профессиональным историкам и филологам нечем было зарабатывать (столько переводчиков не требовалось, да и не все как следует знали языки), и они стали писать биографии. Сначала в глянец, во всякого рода журналы-однодневки о сигарах, винах, о правильном образе жизни для нувориша; потом появились серьёзные журналы, предназначенные именно для биографических очерков, для так называемых позитивных историй успеха. Магнаты, продюсеры, изобретатели, культовые режиссёры, реже литераторы. Наиболее качественными такими журналами были «Караван историй» и «Story», созданные Владимиром Черновым, бывшим главредом «Огонька» и действительно очень классным журналистом. А поскольку о нынешних достижениях России писать было не очень интересно, а все звёзды давали более или менее однотипные интервью о том, как они играли братков, пришли к Богу и щедро занимаются благотворительностью,– главной темой стала жизнь замечательных людей прошлого…

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Платить и каяться: Зильбертруд и Эйдельман вынесли приговор Достоевскому и русскому народу

Диалоги русских либералов надо слушать – они разоблачают сами себя. Дмитрий Быков со своей программой «Замена литературы» – яркое тому подтверждение. Верить им после этих разговоров ни один русский человек не сможет.

Вечно и нисколько не старея,

Всюду и в любое время года

Длится, где сойдутся два еврея,

Спор о судьбах русского народа.

Разочаровываться в людях всегда не очень приятно. Ну что хорошего в том, что ты вот думал про людей, что они умные, а у них так вот иногда проблески проскальзывают, а всё остальное либо поверхностно, либо хоть святых выноси. Это я про нашумевший диалог Тамары Эйдельман и Дмитрия Зильбертруда (он же Дмитрий Быков), в котором в очередной раз Достоевский был назван «началом культа русского фашизма».

Не поленился, посмотрел всю передачу – все почти 50 минут беседы в передаче «Жалкая замена литературы». На редкость отвечающая своему названию передача. Из всего услышанного, пожалуй, можно согласиться лишь с тем, что Бабелю эстетика революционной власти и Красной армии была чужда и что в «Одесских рассказах» у него все близкие, а в «Конармии» – все чужие. Но можно бы и поспорить. Впрочем, участники дискуссии свели Бабеля к тому, что «очкастый еврейский хилый мальчик всё своё время проводит, мечтая, как он им…». До конца недосказали, но и так понятно. В общем, то ли наваляет, то ли жестоко отомстит за детские унижения во дворе.

Каждой сестре по серьге

Досталось всем: Мережковский, Пушкин, Булгаков, Астафьев, Милютин, Корнилов, Гоголь, Бабель, Салазар, Пиночет, доктор Лиза и даже экс-министр обороны России Сердюков, который, как оказалось, оклеветан. Наверное, завистниками. Скорее всего, имевшими собственные планы на подругу Сердюкова Евгению Васильеву, в квартире которой его и застали при задержании последней. А что, женщина видная, Беня Крик такую бы одобрил, да и все остальные биндюжники тоже. Если вы вдруг сейчас на этом месте споткнулись и хотите спросить, при чём тут Беня, посмотрите передачу Быкова – я сейчас в той же логике. Извините, разум мой слаб, подвергся разрушительному воздействию передачи и восстанавливается с трудом.

Но пока ещё мой интеллект оставался в нормальном состоянии, я не мог не отметить, что географ в той школе, где Дима Зильбертруд не преподавал, а ещё учился, точно глобус пропил, а математику они в классе доску явно воском натирали. Поскольку только совсем неграмотный человек мог произнести, что «Россия занимает Евразию на три четверти». У РФ площадь едва превышает 17 млн кв. км, у Евразии она в три раза больше – 55 млн кв. км. Тут тебе ни математикой, ни географией не пахнет. Разве что «этноматематикой», которую власти штата Орегон собираются вводить вместо обычной для негров. Чтобы сумма умножения два на два в их ответах могла равняться и трём, и пяти, и двадцати двум.

С учителями истории и риторики в школе Димы тоже, наверное, было напряжённо. Иначе трудно объяснить, как мог родиться такой, например, его вопрос:

Есть ли ощущение, что Россия в ближайшее время вернётся к идее свободы или она вернулась в своё изначальное постимперское состояние?

То есть Россия изначально уже была в постимперском состоянии? Изначальное, но постимперское, – это как? Сказано-то красиво. А начинаешь пытаться понять смысл, голову сломать недолго от бессмыслицы.

А Пушкин, оказывается, был обречён, согласившись сотрудничать с властью, потому что не пошёл в оппозицию из-за её отсутствия как таковой в России в то время. И всё это менторским тоном представителей элиты Олимпа среди земного плебса, который должен быть счастлив уже самим фактом, что он допущен внимать диалогу двух великих.

Тошнило, честно говоря. Но я терпел.

Параллельная история параллельной Вселенной?

Они сошлись – русский историк Тамара Эйдельман и русский же писатель и поэт, литературный критик Дмитрий Зильбертруд. Образовав удивительный дуэт «специалистов» в скакании по верхам как истории, так и русской литературы. Оказывается, генерал Лавр Георгиевич Корнилов, как считает историк Эйдельман, был лучше Ленина, потому что «хотел защищать Временное правительство от большевиков».

жалкая замена литературы почему такое название. Смотреть фото жалкая замена литературы почему такое название. Смотреть картинку жалкая замена литературы почему такое название. Картинка про жалкая замена литературы почему такое название. Фото жалкая замена литературы почему такое названиеТамара Эйдельман. Фото: скриншот кадра с видео vk.com

Позвольте, это тот самый Лавр Георгиевич, который пошёл на Петроград, чтобы низложить Временное правительство, исключить из его состава министров-предателей (по его мнению) и установить в России «твёрдую власть»? И что же это его Керенский мятежником объявил?

Мимоходом прошлись по Ленину. Его «Письмо к съезду» и «Апрельские тезисы» были удостоены упоминания, поскольку эта мелкая фигура на фоне гигантов мысли Быкова и Эйдельман явно не заслуживает большего внимания. Вот «Вехам» (был в начале ХХ века выпущен сборник статей российских философов) досталось как следует. Причём не от Тамары Натановны, которая, как она призналась откровенно, «совсем не христианский человек», но чувствует, что «Вехи» как будто она написала. А от Дмитрия Львовича, считающего этот сборник, в котором собраны статьи Бердяева, Струве, Булгакова, Гершензона, «предательством»: «Не знаю ничего более отвратительного. Но «Вехи» правда предательская книга?» А Гершензон «там вообще написал мерзость про штыки». А что же такого написал Михаил Осипович Гершензон? А вот что:

Каковы мы есть, нам не только нельзя мечтать о слиянии с народом, – бояться его мы должны пуще всех казней власти и благословлять эту власть, которая одна своими штыками и тюрьмами ещё ограждает нас от ярости народной.

Согласитесь, весьма пророчески по отношению к одной социальной группе в современной России звучат эти слова Гершензона. И не потому ли Дмитрий Львович так обижен на Михаила Осиповича?

Богу – Богово, а Янкелю – Янкелево

Где философия, там и до литературы недалеко. Думается, Николай Васильевич Гоголь был бы не просто обижен, а и оскорблён, если бы услышал компетентное мнение Дмитрия Быкова: «На фоне мерзкого Тараса (Бульбы) шинкарь Янкель – самый положительный герой».

А где литература и философия сходятся, там неминуемо возникает вопрос о Боге. И тут без Толстого или Достоевского, если речь идёт о русской литературе, не обойтись никак. Толстому на этот раз повезло.

«Смирись, гордый человек», – сказал Фёдор Михайлович, и прежде всего сломи свою гордость,

– попробовала оправдать «капитулянтство «веховцев» Тамара Натановна перед Быковым. На самом деле фраза эта была произнесена Фёдором Михайловичем в речи писателя о Пушкине на заседании Общества любителей российской словесности и касалась понятого Достоевским смысла поэмы Пушкина «Цыганы». И в оригинале звучала она немного не так, как объявила г-же Эйдельман:

Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве.

Ой, а куда это продолжение про «праздного человека» и необходимость «потрудиться на родной ниве» делись?

Но не на того напала. Быкова даже такая усечённая формулировка не устроила. И Достоевскому от него досталось больше всех.

Фёдор Михайлович – ужасное явление русской мысли, – вынес он приговор Достоевскому. – Неужели вы не видите, что Фёдор Михайлович – это начало культа русского фашизма. Это дважды два пять, культ иррациональности. Большего вреда, чем он, не нанёс человечеству в XIX веке никто.

– А мне кажется, что Фёдор Михайлович заглянул в глубины, увидел там неприятные вещи, ужаснулся… – попыталась продолжить Эйдельман.

– И стал адвокатом этих глубин, – перехватил инициативу Зильбертруд.

И стал адвокатом человека, даже такого. В котором есть вот это, – несколько косноязычно продолжала возражать Эйдельман. – И стал думать, как выйти из этого.

– Он Бога не видел вообще, – продолжил наседать Быков. – Он его пытался обнаружить в бездне. Но в бездне его нет. Он вообще был атеист.

Нет, что Достоевского регулярно обвиняют в антисемитизме, это не новость. По мнению некоторых «обиженок», он чуть ли не прародителем антисемитизма является, куда там даже Ироду с убийством десятков тысяч вифлеемских младенцев. Но вот про «прародителя русского фашизма», честно говоря, довелось услышать впервые. Как и про то, что русский традиционалист, консерватор Достоевский, всем своим творчеством отринувший идею сверхчеловека (один из главных постулатов фашистской идеологии), в каждом своём произведении утверждавший не просто веру в Бога, но и мысль, что только через приближение к Богу, через веру человек может обрести спасение, что самой совершенной формой любви человека является его любовь к Богу, – ещё раз, что убеждённый православный христианин Фёдор Михайлович Достоевский, которого именно за православную религиозность либеральные современники называли «православным реакционером», является атеистом – это я тоже услышал впервые. И от кого? От Дмитрия Львовича Быкова-Зильбертруда. Или, по мнению участников дискуссии, любая чушь становится установленным фактом – главное, чтобы она была подкреплена печатью избранности, незримо присутствующей на челе оратора?

А может, здесь дело не в атеизме Достоевского, а совсем в другом? В его убеждённости в исключительности русской нации и «русского Бога»? И именно это и есть главный фактор, из-за которого на Достоевского ополчились и продолжают нападать все неприятели русского Православия? И всё дело именно в том, что не их Бога и не их народ он славит?

Платить и каяться. Каяться и снова платить

И конечно, там, где два представителя одного народа сошлись для обсуждения русской философии, истории и литературы, ну совсем не могло обойтись без затрагивания «еврейского вопроса».

Как вы полагаете, еврей обречён на то, чтобы в России постепенно вытесняться?

– спросил Дмитрий Львович Тамару Натановну, упомянув переписку Натана Эйдельмана с писателем Виктором Астафьевым. – Или как-то сейчас не в еврее дело и еврейский вопрос перестал быть значимым?

Я бы сказала, что еврейский вопрос, как мне кажется, перестал быть главной лакмусовой бумажкой, – ответила госпожа Эйдельман. – Что, скажем, отношение к кавказцам или таджикам становится более актуальным. К мигрантам, скажем так. Еврейский вопрос время от времени всплывает в высказываниях каких-нибудь антисемитов гнусных, но я не вижу большой остроты. Я так ощущаю. Может, так благополучно устроилась?

При этом, назвав переписку трагедией двух больших людей, более дискутёры не упомянули о ней ни словом. А в той переписке есть один замечательный момент. Упрекая в великорусском шовинизме и расизме писателя-фронтовика Виктора Астафьева, Натан Эйдельман, в частности, писал в августе 1986 года: «Главный закон российской мысли и российской словесности, завещанный величайшими мастерами, состоит в том, чтобы, размышляя о плохом, ужасном, прежде всего, до всех сторонних объяснений, винить себя, брать на себя».

Вот только под словами «брать на себя» и «винить себя» Натан Яковлевич явно имел в виду не Эйдельманов, а Астафьевых, Беловых, Распутиных, Толстых, Достоевских, Шолоховых и т.д. То есть известная формула «платить и каяться», ставшая столь популярной у наших либералов и на Западе в отношении современной России, в отношении русского народа, прозвучала уже тогда. Явно не в первый раз, но, наверное, впервые с такой откровенностью и в таком прикладном смысле.

Просто интересно, когда же они начнут распространять это на себя самих. Наверное, никогда.

И это, господа хорошие, вы лучше нашего Бога не трогайте. Себе дешевле выйдет. У вас свой есть.

Источник

Жалкая замена литературы почему такое название

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Задача хайпануть стоит перед всяким журналистом. И поэтому я пригласил в программу ЖЗЛ человека, вызывающего колоссальные споры в российском научном и культурном сообществе. Это Евгений Понасенков — публицист, историк, режиссер и телеведущий, автор книги-бестселлера «Первая научная история войны 1812 года».

Когда я заявил об этом намерении, мне стали писать: «Вы ссоритесь со всем профессиональным сообществом, приглашая Понасенкова, его же невозможно воспринимать как ученого!» Но с другой стороны Понасенкова поддерживают серьезные историки. И работая над большой книгой о Второй мировой войне, мой гость находится в центре довольно профессиональной исторической полемики.

А когда твой главный в прошлом оппонент прославился отнюдь не научными достижениями, а сидит теперь за убийство и расчленение аспирантки, то это тоже как-то повышает твои акции в глазах сообщества.

Признаюсь, очень многое в поведении Понасенкова, в его утверждениях взрывает и меня самого. Но если бы не взрывало, не о чем было бы говорить. Поэтому Евгений Понасенков — исследователь, певец, денди, человек эпохи Возрождения, как он себя называет, посетит нашу уютную передачу «Жалкая замена литературы». И — да будет хайп!

По вопросам сотрудничества: zhzldb@imagency.team

Многие этого ждали, завистники этого боялись — интервью импозантному Диме Быкову: он одним из первых начал меня приглашать в эфир еще на радио лет 13 назад, сделал со мной большое печатное интервью об истории в «Собеседнике» еще в 2012 году. Я это ценю.

Беседа Дмитрия Быкова с Евгением Понасенковым
Историк Евгений Понасенков: В войне 1812 года власть поимела россиян!
// «Собеседник», №34, 17 сентября 2012 года

2010.05.01 Евгений Понасенков в СИТИ-ШОУ Дмитрия Быкова (радио СИТИ-FM)
2010.07.18 Евгений Понасенков в СИТИ-ШОУ Дмитрия Быкова (радио СИТИ-FM)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *