жить так жить высоцкий

Баллада о детстве

Час зачатья я помню неточно, —
Значит, память моя однобока,
Но зачат я был ночью, порочно,
И явился на свет не до срока.

Я рождался не в муках, не в злобе: —
Девять месяцев — это не лет!
Первый срок отбывал я в утробе:
Ничего там хорошего нет.

Спасибо вам, святители,
Что плюнули да дунули,
Что вдруг мои родители
Зачать меня задумали

В те времена укромные,
Теперь — почти былинные,
Когда срока огромные
Брели в этапы длинные.

Их брали в ночь зачатия,
А многих — даже ранее,
А вот живет же братия,
Моя честна компания!

Ходу, думушки резвые, ходу!
Слово, строченьки милые, слово.
В первый раз получил я свободу
По указу от тридцать восьмого.

Знать бы мне, кто так долго мурыжил, —
Отыгрался бы на подлеце!
Но родился, и жил я, и выжил —
Дом на Первой Мещанской, в конце.

Там за стеной, за стеночкою,
За перегородочкой
Соседушка с соседочкой
Баловались водочкой.

Все жили вровень, скромно так —
Система коридорная:
На тридцать восемь комнаток —
Всего одна уборная.

Здесь на зуб зуб не попадал,
Не грела телогреечка,
Здесь я доподлинно узнал,
Почем она — копеечка.…

Не боялась сирены соседка,
И привыкла к ней мать понемногу,
И плевал я, здоровый трехлетка,
На воздушную эту тревогу!

Да не всё то, что сверху, — от Бога,
И народ «зажигалки» тушил;
И как малая фронту подмога —
Мой песок и дырявый кувшин.

И било солнце в три луча,
Сквозь дыры крыш просеяно,
На Евдоким Кириллыча
И Гисю Моисеевну.

Она ему: «Как сыновья?» —
«Да без вести пропавшие!
Эх, Гиська, мы одна семья —
Вы тоже пострадавшие!

Вы тоже — пострадавшие,
А значит — обрусевшие:
Мои — без вести павшие,
Твои — безвинно севшие».

…Я ушел от пеленок и сосок,
Поживал — не забыт, не заброшен,
Но дразнили меня «недоносок»,
Хоть и был я нормально доношен.

Маскировку пытался срывать я:
Пленных гонят — чего ж мы дрожим?!
Возвращались отцы наши, братья
По домам — по своим да чужим…

У тети Зины кофточка
С драконами да змеями —
То у Попова Вовчика
Отец пришел с трофеями.

Трофейная Япония,
Трофейная Германия…
Пришла страна Лимония,
Сплошная Чемодания!

Взял у отца на станции
Погоны, словно цацки, я,
А из эвакуации
Толпой валили штатские.

Осмотрелись они, оклемались,
Похмелились — потом протрезвели.
И отплакали те, кто дождались,
Недождавшиеся — отревели.

Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Мы спросили: «Зачем?» — он в ответ:
Мол, коридоры кончаются стенкой,
А тоннели выводят на свет!

Пророчество папашино
Не слушал Витька с корешом —
Из коридора нашего
В тюремный коридор ушел.

Но у отцов — свои умы,
А что до нас касательно —
На жизнь засматривались мы
Уже самостоятельно.

Все — от нас до почти годовалых —
Толковища вели до кровянки,
А в подвалах и полуподвалах
Ребятишкам хотелось под танки.

Не досталось им даже по пуле,
В «ремеслухе» — живи да тужи:
Ни дерзнуть, ни рискнуть… Но рискнули
Из напильников сделать ножи.

Они воткнутся в легкие
От никотина черные
По рукоятки — легкие
Трехцветные наборные…

Сперва играли в «фантики»,
В «пристенок» с крохоборами,
И вот ушли романтики
Из подворотен ворами.…

Спекулянтка была номер перший —
Ни соседей, ни бога не труся,
Жизнь закончила миллионершей
Пересветова тетя Маруся.

У Маруси за стенкой говели,
И она там втихую пила…
А упала она возле двери —
Некрасиво так, зло умерла.

Нажива — как наркотика.
Не выдержала этого
Богатенькая тетенька
Маруся Пересветова.…

И было все обыденно:
Заглянет кто — расстроится.
Особенно обидело
Богатство — метростроевца.

Он дом сломал, а нам сказал:
«У вас носы не вытерты,
А я — за что я воевал?!» —
И разные эпитеты.

Было время — и были подвалы,
Было надо — и цены снижали,
И текли куда надо каналы,
И в конце куда надо впадали.

Дети бывших старшин да майоров
До ледовых широт поднялись,
Потому что из тех коридоров
Им казалось, сподручнее — вниз.

Источник

Жить так жить высоцкий

Осенью этого года исполняется 45 лет со времени написания и первого исполнения песни Владимира Высоцкого «Баллада о детстве».

Я прочитал кучу критических статей в сети по поводу «Баллады о детстве» Владимира Высоцкого. Некоторые авторы изыскивают реальные подтверждения (большей частью – надуманные) каждой авторской строке; иные – пламенно опровергают те же строки, считая Высоцкого едва ли не лжецом.

Этот материал – попытка сопоставления реальных фактов и текста песни. При этом автор материала ни в коем случае не преследует целей: принимать песню за реальную детскую биографию Владимира Семеновича; делать какие-либо выводы о художественной ценности этого произведения.

В материале использованы: воспоминания Н.М.Высоцкой, С.В.Высоцкого, С.С.Говорухина, Р.М.Климовой, З.В.Кузнецовой, А.А.Тарковского, И.С.Бортника, Э.Я.Володарского, А.С.Зверевой, и др.

Особая благодарность М.И.Цыбульскому за его книги о В.С.Высоцком, и интервью с современниками поэта.

Заранее прошу прощения за возможные нестыковки в изложении. Иногда разные люди вспоминают об одних и тех же событиях совершенно по-разному, и даже взаимоисключающим образом. Буду рад поправкам и новым фактам.

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Очень насыщенный год.

Первый черновой вариант «Баллады о детстве» был написан в сентябре 1975. В это время (точное число неизвестно) Высоцкий прилетел в Одессу, погостить на даче у Станислава Говорухина. Как вспоминает Говорухин, утром, при встрече в аэропорту, в руке Высоцкий держал журнал «Советский экран», на полях которого были начертаны несколько строк новой песни; а уже вечером Владимир спел хозяину дачи готовую балладу (магнитофона на даче не было, запись не производилась).

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Один из ранних черновых автографов песни

Иногда считается (например, часто попадающей пальцем в небо википедией), что песня написана специально для пьесы Эдуарда Володарского «Уходя, оглянись» (1975). Вики ссылается на публикацию в «Комсомольской правде» (18 ноября 2011), где приводится выдержка якобы из выступления Высоцкого, в которой он прямо говорит о том, что написал песню к пьесе. Увы, ссылки на какую-либо фонограмму, где звучит это признание, «КП» не приводит. Я не отрицаю наличия подобной фонограммы, но мне разыскать ее не довелось, поэтому подтвердить эту цитату я тоже не могу.

Трудно сказать, действительно ли Володарский и Высоцкий договаривались о том, чтобы какая-либо песня была написана для этой пьесы (чуть раньше Высоцкий написал несколько песен для пьесы Володарского «Звезды для лейтенанта» в постановке Театра им. Ермоловой; возможно, оттуда сыр-бор). Прямо об этом Володарский нигде не говорит. По моему мнению, все случилось несколько по-иному: пьеса Володарского, по прочтении, дала посыл Высоцкому для написания «Баллады», ибо речь в пьесе идет конкретно об обитателях послевоенной коммуналки; и ее содержание, в некоторой мере, перекликается с сюжетной линией «Баллады о детстве» (правда, в пьесе конфликты много глубже, и они не столь прямолинейны, как в песне).

Пьеса Володарского была поставлена на сцене МХАТа в 1976. Мне неизвестно доподлинно, звучала ли песня когда-либо в постановках этой пьесы МХАТом и другими театрами, но думаю, что вряд ли. В фильме-спектакле МХАТ (1981), показанном на ЦТ в 1983, песни нет; да и места в постановке, куда она могла бы быть вставлена, я не нашел (отсутствует тот эпизод, к которому могла бы быть «приложена» песня, или тот герой, в чьем исполнении она могла бы прозвучать).

Существует мнение (трудно сказать, откуда оно взялось), что «Баллада» предлагалась Высоцким (в числе еще нескольких песен) в «Место встречи» Говорухина. Вероятно, имеет место путаница: специально для этого фильма Высоцкий написал «Балладу о конце войны». В любом случае, ни одна из авторских песен в фильме не прозвучала. Говорухин совершенно справедливо, на мой взгляд, счел, что герой с гитарой тут же станет в глазах зрителя певцом Высоцким, а вовсе не оперативником Жегловым. Но где-то в глубине души – жаль, конечно, что Высоцкий не спел в фильме ничего, кроме маленького кусочка «Лилового негра» Вертинского.

Час зачатья я помню неточно,
Значит, память моя — однобока,
Но зачат я был ночью, порочно,
И явился на свет не до срока.

Я рождался не в муках, не в злобе:
Девять месяцев — это не лет.
Первый срок отбывал я в утробе,
Ничего там хорошего нет!

Спасибо вам, святители,
Что плюнули да дунули,
Что вдруг мои родители
Зачать меня задумали

В те времена укромные,
Теперь почти былинные,
Когда срока огромные
Брели в этапы длинные.

Их брали в ночь зачатия,
А многих — даже ранее,
А вот живет же братия,
Моя честна компания!

Ходу! Думушки светлые, ходу!
Слова! Строченьки милые, слова!
Первый раз получил я свободу
По Указу от тридцать восьмого.

Знать бы мне, кто в утробе мурыжил —
Отыгрался бы на подлеце.
Но родился, и жил я, и выжил —
Дом на Первой Мещанской, в конце.

Там за стеной, за стеночкой,
Да за перегородочкой
Соседушка с соседочкою
Баловались водочкой.

Все жили вровень, скромно так —
Система коридорная:
На тридцать восемь комнаток
Всего одна уборная.

Там на зуб зуб не попадал,
Не грела телогреечка,
Там я доподлинно узнал,
Почем она, копеечка.

Не боялась сирены соседка,
И привыкла к ней мать понемногу,
И плевал я, здоровый трёхлетка,
На воздушную эту тревогу.

Да не всё то, что сверху, — от Бога,
И народ зажигалки тушил.
И как малая фронту подмога —
Мой песок и дырявый кувшин.

И било солнце в три луча,
На чердаке рассеяно,
На Евдоким Кириллыча
И Гисю Моисеевну.

Она ему: «Как сыновья?» —
«Да безвести пропавшие.
Эх, Гиська! Мы одна семья —
Вы тоже пострадавшие!

Вы тоже пострадавшие,
А значит, обрусевшие.
Мои — безвести павшие,
Твои — безвинно севшие».

Я ушёл из пелёнок и сосок,
Поживал не забыт, не заброшен,
Не дразнили меня: «Недоносок!»,
Так как был я нормально доношен.

Маскировку пытался срывать я:
Пленных гонют — чего ж мы дрожим.
Возвращались отцы наши, братья
По домам — по своим да чужим.

У тёти Зины — кофточка
С разводами да змеями,
То у Попова Вовчика
Отец пришел с трофеями.

Трофейная Япония,
Трофейная Германия.
Пришла страна-лимония,
Сплошная чемодания.

Взял у отца на станции
Погоны, словно цацки, я.
А из эвакуации
Толпой валили штатские.

Осмотрелись они, оклемались,
Похмелились, и все отрезвели.
И отплакали те, кто дождались,
Недождавшиеся отревели.

Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Мы спросили, зачем — он в ответ:
Мол, коридоры — кончаются стенкой,
А тоннели — выводют на свет!

Пророчество папашино
Не слушал Витька с корешем —
Из коридора нашего
В тюремный коридор ушёл.

Но у отцов — свои умы!
А что до нас касательно —
На жизнь засматривались мы
Уже самостоятельно.

Итак, было дело — и были подвалы,
Было надо — и цены снижали,
И текли куда надо каналы,
И в конце куда надо впадали.

Дети бывших старшин да майоров
До ледовых широт поднялись.
Потому что из тех коридоров
Ввысь сподручней им было — и вниз.

Имеются серьезные разночтения с наиболее известным текстом, исполнявшимся автором впоследствии («каноническим» считается текст из «белового автографа» к пластинке «Натянутый канат», вышедшей во Франции в 1977):

В 6й строфе: «Ходу! Думушки светлые, ходу!» вместо «Ходу! Думушки резвые, ходу!»

В 7й строфе: «Знать бы мне, кто в утробе мурыжил» вместо «Знать бы мне, кто так долго мурыжил»

В 10й строфе: дважды «там» вместо «здесь»

В 13й строфе: «На чердаке рассеяно» вместо «Сквозь дыры крыш просеяно» (иногда в более поздних исполнениях звучал ранний вариант строки)

В 16й строфе: «Не дразнили меня: «Недоносок!», Так как был я нормально доношен» вместо «И дразнили меня: «Недоносок!», Хоть и был я нормально доношен»

В 21й строфе: «Похмелились, и все отрезвели» вместо «Похмелились, потом протрезвели»

Строфы 26-30 из «канонического» варианта в этом тексте отсутствуют.

В 31й строфе: «Итак, было дело — и были подвалы, Было надо — и цены снижали» вместо «Было время – и были подвалы, Было дело – и цены снижали»

В 32й строфе: «Ввысь сподручней им было — и вниз» вместо «Им казалось сподручнее – вниз»

В сети иногда высказывается мнение: мол, песня изначально существовала именно в этом варианте; а «расширенный вариант», со строфами 26-30 и с дополнительными, которые редко исполнялись публично (еще 5 строф), был дописан автором гораздо позже. Однако, уже 10 октября, в том же Ростове-на-Дону, в мастерской директора Комбината прикладного искусства Л.А. Шихачевского, Высоцкий спел полный вариант песни – 37 строф, включая «пропущенные», при исполнении 8 октября, 26-30:

Они воткнутся в легкие
От никотина черные,
По рукоятки легкие
Трехцветные наборные.

Сперва играли в фантики
В пристенок с крохоборами
И вот ушли романтики
Из подворотен ворами.

Эти строфы впоследствии стали неотъемлемой частью песни.

Здесь же были спеты и «дополнительные» 5 строф (с 31 по 35), которые позже исполнялись не всегда:

У Маруси за стенкой говели,
И она там втихую пила…
А упала она возле двери —
Некрасиво так, зло умерла.

И было всё обыденно:
Заглянет кто — расстроится.
Особенно обидело
Богатство метростроевца —

Он дом сломал, а нам сказал:
«У вас носы не вытерты,
А я — за что я воевал?!» —
И разные эпитеты.

Нажива — как наркотика.
Не выдержала этого
Богатенькая тётенька
Маруся Пересветова.…

Так что, скорее всего, все 37 строф были написаны Высоцким одновременно; просто на широкой публике он не всегда исполнял «наиболее крамольные», с его точки зрения, куплеты (хотя, с идеологической точки зрения тех лет – вся песня фактически была сплошной крамолой, как, впрочем, и немалое количество иных песен Высоцкого).

Летом или осенью 1976, полная версия песни записана в студийном варианте, у Бабека Серуша на даче в подмосковной Опалихе. В качестве гитаристов ему аккомпанировали врач и музыкант-любитель Вячеслав Гауфберг и бард, актер Театра на Таганке Дмитрий Межевич. На пластинке этот вариант опубликован уже после развала Союза, в 1992.

В сентябре 1977 записан самый известный ныне вариант – в сопровождении инструментального ансамбля, с аранжировкой Кости Казанского. В этом виде песня вошла в альбом «Натянутый канат» («La corde raide», Polydor, 1977). Тут звучит наиболее известный текст (32 строфы), без строф про Марусю Пересветову, но с последней строкой вида: «Им казалось сподручнее – вниз» (вместо чаще исполнявшейся «вниз сподручней им было, чем ввысь»).

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Автограф текста «Баллады», 1977, Париж

Существуют записи песни с концертов в Торонто (Канада, 32 строфы), Нью-Йорке (США, 32 строфы), Кёльне (ФРГ, полный вариант).

В последний раз (по крайней мере, публично) Высоцкому довелось исполнить «Балладу» за 9 дней до смерти, 16 июля 1980, на концерте в подмосковном Калининграде (ныне – Королёв).

На советской пластинке песня впервые опубликована в 1990 («На концертах Владимира Высоцкого», №14, «Баллада о детстве»). Для пластинки использована фонограмма с концерта в ДК им. Ленина г. Северодонецка (Ворошиловградская, ныне Луганская, обл.), 25 января 1978 года, в день 40-летия поэта. Это второе известное (мне) короткое исполнение, где поются только 27 строф.

Текст песни впервые опубликован во Франции, в сборнике «Песни русских бардов IV» (YMCA-Press, Paris, 1977). Сам сборник служил литературным приложением к 10 кассетам с песнями.

В Союзе примерно с начала 80х годов (возможно, раньше – я просто этого не помню) ходили самиздатовские (машинописные или размноженные фотопечатью) сборники текстов Высоцкого. Их было довольно много, разного содержания. У меня был машинописный экземпляр, где присутствовал текст «Баллады», причем в полном варианте. Увы, некоторые песни в этом «сборнике» Высоцкому не принадлежали (помню, там была песенка про Мясоедовскую улицу и «Губы окаянные» Кима).

Впервые в СССР текст этой песни был официально опубликован в августе 1987 (журнал «Аврора», №8). Первая книжная публикация в Союзе – антология «Реквием» (Современник, Москва, 1989).

И это одна из очень немногих песен, где в образе главного героя Высоцкий выводит конкретно себя (по крайней мере, в части текста).

Вся песня – это широкие мазки кистью по холсту. Прямо не упоминается, что «началась война» или «война закончилась», строфы идут без явственных переходов от одних событий к другим, лишь обозначая некоторые приметы соответствующего упоминаемого периода времени.

О чем же поется в «Балладе о детстве»?

Уже первые строфы, касающиеся появления будущего поэта на свет, вызывают у доморощенных литературоведов и историографов зуд сопоставления с реальными фактами, особенно строки:

…Первый раз получил я свободу
По указу от тридцать восьмого…

На самом деле, «указ от 38го», если уж говорить о документировании песни, вероятнее всего, «издан» ЗАГСом и имеет вид свидетельства о рождении. Зачем выдумывать несусветную чушь? Поэт всего лишь сказал о том, родился…

Не дают покоя критикам первые строфы еще и потому, что Высоцкий «первый срок отбывал в утробе» и «первый раз получил свободу». Мол, если был первый срок, значит, был и второй? И второе обретение свободы? Может, таким образом поэт намекает на свои судимости (которых не было), с целью завоевать дешевую популярность в определенных кругах?

Я, конечно, не специалист по исследованию текстов Высоцкого, но мне думается, что срок можно неоднократно отбывать и вне тюремных стен, и свободу обрести тоже можно много раз. Мы просто не замечаем, как жизненные проблемы «заключают нас в тюрьму», а затем «освобождают». Для каждого человека это – совершенно различные ситуации. Не могу точно сказать, что Высоцкий имел в виду именно это, но такие выводы куда более вероятны, чем «обретение дешевой популярности». Популярность Высоцкому не нужно было ни у кого клянчить, ее ко времени создания песни хватало с лихвой, в том числе и в «определенных кругах».

…родился, и жил я, и выжил:
Дом на Первой Мещанской, в конце…

Родился будущий гений, конечно, не в «доме на Первой Мещанской, в конце» (Первая Мещанская улица, 126). Родился он, как и положено, в роддоме (на Третьей Мещанской, 61/2), но первые годы жизни (до трех лет, и после пяти до восьми) провел именно в упомянутом песней доме.

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Дом на Первой Мещанской, 126 (трехэтажное здание между двухэтажкой и высоткой)

Дальнейшие строки схематично описывают приметы эпохи: «Срока огромные брели в этапы длинные», «Их брали в ночь зачатия, а многих даже ранее», намекая на усиление репрессий в конце 30х годов; но потом следует довольно оптимистичная фраза: «А вот живет же братия, моя честна компания».

Все жили вровень, скромно так —
Система коридорная:
На тридцать восемь комнаток —
Всего одна уборная.

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Серёгины-младшие, 1916 (слева направо: Рая, Сергей, Нина, Надежда). Володя Сергёгин родится в последний день того же года

…Не боялась сирены соседка,
И привыкла к ней мать понемногу,
И плевал я, здоровый трёхлетка,
На воздушную эту тревогу!

Да не всё то, что сверху, — от Бога,
И народ «зажигалки» тушил;
И как малая фронту подмога —
Мой песок и дырявый кувшин…

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Володе 3 года, война уже началась

И било солнце в три луча,
Сквозь дыры крыш просеяно,
На Евдоким Кириллыча
И Гисю Моисеевну.

Она ему: «Как сыновья?» —
«Да без вести пропавшие!
Эх, Гиська, мы одна семья —
Вы тоже пострадавшие!

Вы тоже — пострадавшие,
А значит — обрусевшие:
Мои — без вести павшие,
Твои — безвинно севшие».

Второй упомянутый сосед, Евдоким Кириллович Усачёв, после участия в работах на оборонительных сооружениях на подступах к Москве, ушел на фронт и погиб. Его сыновья на фронт не попали по малолетству, поэтому «без вести пропасть» не могли, конечно.

Строфы с диалогом Гиси Моисеевны и Евдоким Кириллыча, таким образом, не соответствует истине. Но диалог введен в песню, как мне кажется, не случайно. Возможно, Высоцкий хотел показать, что война сблизила простых людей разных национальностей, веры, взглядов на жизнь. Большая общая беда сближает.

Маскировку пытался срывать я:
Пленных гонют — чего ж мы дрожим?!
Возвращались отцы наши, братья
По домам — по своим да чужим…

У тёти Зины кофточка
С драконами да змеями —
То у Попова Вовчика
Отец пришёл с трофеями.

Трофейная Япония,
Трофейная Германия…
Пришла страна Лимония,
Сплошная Чемодания!

Взял у отца на станции
Погоны, словно цацки, я,
А из эвакуации
Толпой валили штатские

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Тётя Зина (у которой «кофточка с драконами да змеями») – Зинаида Васильевна Попова (во втором замужестве – Кузнецова, не путать с другой знакомой Высоцкого – З.М. Поповой, дочерью «Анки-пулеметчицы»). Реален и второй персонаж из той же строфы, ее сын Володя Попов – малолетний хулиган и бездельник. С главой семейства, Георгием Поповым, который, по песне, привез кофточку, нет полной ясности. В реальности, часть источников утверждает, что Георгий на фронте не был, имея бронь: возил важного чиновника. Так это или не так, мне точно выяснить не удалось.

Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Мы спросили: «Зачем?» — он в ответ:
Мол, коридоры кончаются стенкой,
А тоннели выводют на свет!

Пророчество папашино
Не слушал Витька с корешем —
Из коридора нашего
В тюремный коридор ушёл.

Вообще же, послевоенный криминал, упоминаемый в заключительной части основного текста песни, Высоцкий явно писал не по собственным воспоминаниям. Ему, естественно, не приходилось делать из напильников ножи, и втыкать их в чьи-то легкие. Конечно, первое время после войны воспитанием Володи заниматься было особо некому: мать работала с рассвета допоздна, «гражданский отчим» любил заложить за воротник и, бывало, поколачивал «пасынка», воспитывая его только таким образом. Но уже летом 1946 Володя поселился у отца, а через полгода уехал с ним и его второй женой в Германию, где и провел практически все московское послевоенное лихолетье, прилежно учась в школе, и попутно познавая музыкальное искусство. Вернувшись в Москву в 1949, он поселился с «мамой Женей» в ее квартире на Большом Каретном (папа служил в Киеве); в школе отличался примерным поведением и хорошими знаниями, был членом комсомольского бюро. Какие уж там «трехцветные рукоятки» и «пристенок с крохоборами»…

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Володя с отцом и «мамой Женей» в Германии

Другое дело, что среди знакомых Высоцкого в 50е-70е годы было немало людей, которые так или иначе имели «криминальные связи». Тут необходимо в первую очередь упомянуть друга Высоцкого, «советского капиталиста», золотопромышленника Вадима Туманова. Он сам имел лагерный опыт, и в своих артелях руководил людьми, имевшими тюремное прошлое. Не последнюю роль в раннем творчестве Высоцкого (позже эти песни были перезаписаны при участии Константина Мустафиди, и ходили по стране как магнитоальбом «Формулировка») сыграл двоюродный брат поэта, Николай Гордюшин, сын сестры Нины Максимовны – Надежды. После войны он получил срок то ли за кражу хлеба из магазина, то ли за поножовщину, а после возвращения из лагеря много общался с Володей и его старшим другом, Михаилом Яковлевым. Поэтому, в принципе, Высоцкий хоть и не постигал послевоенный криминал на собственном опыте, но имел о нем представление из первых уст.

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Краснофлотец Вадим Туманов до лагерного срока

жить так жить высоцкий. Смотреть фото жить так жить высоцкий. Смотреть картинку жить так жить высоцкий. Картинка про жить так жить высоцкий. Фото жить так жить высоцкий

Двоюродный брат Володи, Коля Гордюшин

Дополнительные строфы, исполнявшиеся сравнительно редко, построены на упоминании еще одной персоны – Маруси Пересветовой («спекулянтка была номер перший…») Это тоже реальная жительница дома №126. В тексте изменена фамилия; в реальности персонажа звали Мария Трисветова, и точно неизвестно, жила она в одной квартире с Высоцкими, или на другом этаже. Правда, современники не помнят, чтобы Маруся была слишком богата – скорее, жила как все (богатыми в квартире считались Поповы – имели дачу и вроде даже после войны купили трофейное авто). Была Трисветова одинока, иногда ее посещал племянник. Часто в ее жилище собирались пьяные компании. Умерла Маруся, действительно, в собственной комнате. Причина смерти ныне забыта. Была ли Трисветова спекулянткой – тоже неясно. Хотя время было тяжкое, и заработать лишнюю копейку стремился, наверное, каждый.

Для чего в песне появились дополнительные строфы? Думается мне, Высоцкий попытался ввести в песню еще одну примету времени, о которой не очень любили и не любят вспоминать: противостояние фронтовиков и «тыловых крыс» (в основном тексте тоже есть слегка саркастичная строка по теме: «…а из эвакуации толпой валили штатские…»). Фронтовики проливали кровь на войне, а некоторые штатские на той же войне наживались… «А я? За что я воевал – и разные эпитеты…» Если учесть эту точку зрения, то эта единственная в песне трансформированная фамилия изменена не случайно: Высоцкий, возможно, действительно не был уверен в богатстве упоминаемой Маруси, и ввел ее в песню, как собирательный образ.

Многие блюстители «моральной идеологии» с пеной у рта критикуют последнюю строфу песни. Мол, Высоцкий очерняет действительность, по нему выходит, что все отпрыски фронтовиков стали ворами и бандитами. На самом деле, действительно, многие дети за годы войны стали беспризорной шпаной – у кого-то погибли все родные, кто-то просто «отбился от рук», по недосмотру тех же родных (тот же самый Коля Гордюшин, или Вовчик Попов)… Да и сами фронтовики, бывало, становились «криминальным элементом»…

Высоцкий не поет про детей всех старшин да майоров. Сам он, и подавляющее количество его знакомых и друзей, показали, что «вниз» было сподручнее не всем.

Еще раз повторю: не имеет никакого смысла считать песню реальной биографической справкой о детстве поэта. Детская память (если реально представить, что поэт мог что-то осознавать в предвоенные, например, годы, в возрасте 3 лет) – хоть и цепкая штука, но весьма избирательная. Запоминаются яркие картинки, которые впоследствии могут трактоваться совсем по иному, чем в первых впечатлениях. Да и в своих рассуждениях о песне Высоцкий не раз путал цифры и имена. Например, после исполнения песни в мастерской Леонида Шихачевского (10 октября 1975) автор говорит: «Я помню с двух лет, невероятно, просто все события. Я помню, например, как два года мне было, я провожал отца на фронт… А обратно меня нес муж Гиси Моисеевны, дядя Миша, на руках… Два года мне было…» Между тем, на момент описываемых событий, Вове было 3 года, а у Гиси Моисеевны были муж Яков и сын Миша, но не в одном лице.

Просто песня-то хорошая… А привязана она к конкретному лицу или нет – так ли важно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *