жизнь такая какой ты ее делаешь на французском
Фразы на французском. Афоризмы и цитаты на французском с переводом
Фразы на французском, афоризмы с переводом. Фразы для тату в переводе на французский язык
elle quelle.
Такая, какая есть.
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь.
Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.
Heureux ensemble.
Счастливы вместе.
Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.
Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.
La vie est belle.
Жизнь прекрасна.
Forte et tendre.
Сильная и нежная.
Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.
Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!
Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.
Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.
Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.
Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.
Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.
Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.
C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.
Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.
Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.
La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.
Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.
Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.
Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.
Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.
Sauve et garde.
Спаси и сохрани.
Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.
J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.
Vivre et aimer.
Жить и любить.
Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.
A tout prix.
Любой ценой.
Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.
Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.
Que femme veut — Dieu le veut.
Чего хочет женщина — то угодно Богу.
Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.
L’amour fou.
Безумная любовь.
Ma vie, mes règles.
Моя жизнь — мои правила.
C’est la vie.
Такова жизнь.
Chaque chose en son temps.
Всему свое время.
L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.
Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.
L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.
Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.
Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.
Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.
Mon comportement — le résultat de votre attitude.
Мое поведение — результат твоего отношения.
Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением — поддаться ему.
Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.
Personne n’est parfait… jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.
Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.
Фразы о любви на французском с переводом
Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.
On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…
De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.
L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.
Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.
Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
(Grégoire Lacroix)
L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)
J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer.
Я потерял все то время, которое я провел без любви.
(Тассо)
Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)
Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)
Aimer c’est avant tout prendre un risque.
Любить, это прежде всего рисковать.
(Marc Levy)
Красивые выражения на французском языке с переводом (100 выражений)
Французский язык для многих людей в мире – язык любви, красоты, изящества, так как именно Париж – мировая столица моды и всех влюбленных. Французы же этим званием гордятся и готовы сделать многое, чтобы его сохранить. Они не зря говорят о том, что «La beauté est le pouvoir, le sourire est son épée», то есть «красота — это сила, и улыбка — ее меч», показывая насколько разнообразна в действительности может быть красота. В данной подборке собраны красивые выражения на французском языке с переводом.
Поделиться в социальных сетях
Иосиф Виссарионович Сталин – одна из самых известных фигур в политике, споры о которой не утихли до сих пор.
Иногда людям хочется ответить тем, с кем они разговаривают, как можно более саркастически, так как часто.
Дружба – один из самых важных элементов нашего существования. Именно благодаря ей мы получаем необходимый.
Жизнь ребенка насыщенна радостными и печальными моментами. И очень увлекательно наблюдать за тем, как он.
Виталий Кличко – знаменитый мэр Киева, бывший боксер мирового класса, лидер партии «Удар», и просто человек.
Фразы на французском для татуировки
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что
Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
Ничто не вечно под луной
Единственный выход это правда
Слушай свое сердце
Любовь это все что вам надо
Человек несет в себе семя счастья и горя
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
Все мои мечты становятся реальностью
Встретимся на небесах
Ушедшее время не вернешь
Дружба является доказательством любви
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце
Существует только одно средство для любви: любить больше
Каждого влечет своя страсть
Воспоминание – парфюм для души
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём
Будь честен с самим собой
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность
Лучше поздно, чем никогда
Верить в свою звезду
Без надежды, надеюсь
Одна любовь, одна жизнь
Надежда поддерживает жизнь
Семья всегда в моем сердце
Любовь, которая не опустошает это не любовь
От любви к ненависти только один шаг
Не в деньгах счастье
Я потерял все то время, которое я провел без любви
То, что похоже на любовь, и есть любовь
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
Отбрось то, что не есть ты
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом
Взгляни правде в лицо
Моя семья всегда в моем сердце
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
Наслаждайся каждым моментом
Уважай прошлое, создавай будущее!
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда
Скрывай свою жизнь
Никогда не терять надежду!
Цитаты на французском языке
Красивые французские фразы и слова с переводом на русский язык, на разные темы:
Vivre et aimer. Жить и любить.
Aimer c’est avant tout prendre un risque. Любить, это прежде всего рисковать.
Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne. Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь.
Sois honnêt avec toi-même. Будь честен с самим собой.
Chacun est entraîné par sa passion. Каждого влечет своя страсть.
Sans espoir, j’espère. Без надежды, надеюсь.
Умная цитата на французском языке: Chaque chose en son temps. Всему свое время.
C`est l`amour que vous faut. Любовь это все что вам надо.
Tous mes rêves se réalisent. Все мои мечты становятся реальностью.
Rencontrerons-nous dans les cieux. Встретимся на небесах.
Forte et tendre. Сильная и нежная.Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves. Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.
Ma vie, mes règles. Моя жизнь – мои правила.
Jamais perdre l`espoir. Никогда не терять надежду!
Toute la vie est la lutte. Вся жизнь борьба.
Les rêves se réalisent. Мечты сбываются.
Jouis de chaque moment. Наслаждайся каждым моментом.
La vie est belle. Жизнь прекрасна.
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration. Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.
L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie. Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
L’amitié est une preuve de l’amour. Дружба является доказательством любви.
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur. Человек несет в себе семя счастья и горя.
Jouis de chaque moment. Наслаждайся каждым моментом.
Le temps perdu ne se rattrape jamais. Ушедшее время не вернешь.
Je vais au rêve. Иду к своей мечте.
Jamais perdre l`espoir. Никогда не терять надежду!
Mon comportement – le résultat de votre attitude. Мое поведение – результат твоего отношения.
Милая цитата на французском языке: Heureux ensemble. Счастливы вместе.
Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie. Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
Écoute ton coeur. Слушай свое сердце.
Respecte le passé, crée le futur! Уважай прошлое, создавай будущее!
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur. Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.
Si on vit sans but, on mourra pour rien. Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.
Cache ta vie. Скрывай свою жизнь.
Telle quelle. Такая, какая есть.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.
Tout passe, tout casse, tout lasse. Ничто не вечно под луной.
Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais. Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.
Une seule sortie est la vérité. Единственный выход это правда.
A tout prix. Любой ценой.
Тема: высказывания, афоризмы, красивые, слова, фразы и цитаты на французском языке с переводом на русский. Данные французские изречения подойдут в качестве надписей для тату.
Расскажите своим друзьям:
Пожелания хорошего дня четверг
Цитаты о любимом мужчине со смыслом
Шутки про женщин
Разделы
Популярное
Новые Подборки:
Копирайт © 2021 Тематические подборки цитат vse-frazi.ru. Все права защищены.
Privacy Overview
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Analytics». |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category «Functional». |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category «Necessary». |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category «Performance». |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
жизнь+такая+какой+ты+ее+делаешь
1 жизнь
обще́ственная жизнь — vie publique
хозя́йственная жизнь страны́ — vie économique du pays
духо́вная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle
семе́йная жизнь — vie de famille
зажи́точная жизнь — vie aisée
похо́дная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)
сидя́чая жизнь — vie sédentaire
борьба́ за жизнь — lutte f pour la vie
о́браз жизни — train m de vie, mode m de vie
уме́ренный о́браз жизни — vie réglée
вопро́с жизни и сме́рти — question f de vie ou de mort
речь идёт о его́ жизни — il y va de sa vie
сре́дства к жизни — moyens m pl d’existence
отда́ть жизнь за что́-либо — donner sa vie pour qch
возврати́ть к жизни кого́-либо — rappeler (ll) qn à la vie
вы́черкнуть из свое́й жизни — rayer vt de sa vie
вступа́ть в жизнь — entrer (ê.) dans la vie
проводи́ть что́-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratique
зараба́тывать на жизнь — gagner sa vie
лиши́ть себя́ жизни — se suicider, se donner la mort
жизнь бьёт ключо́м — la vie bat son plein
при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de
никогда́ в жизни — jamais de la vie
на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort
борьба́ не на жизнь, а на сме́рть — lutte f à mort
ме́жду жизнью и сме́ртью — entre la vie et la mort
2 какой-либо
3 какой-нибудь
каки́е-нибудь 2 рубля́ — quelque deux roubles
да́йте мне каку́ю-нибудь кни́гу — donnez-moi n’importe quel livre, donnez-moi un livre quelconque
4 какой-то
како́й-то челове́к подошёл ко мне на у́лице — un homme m’a accosté dans la rue
э́то кака́я-то ма́ния — c’est une sorte de manie
5 жизнь животных
Тематики
6 жизнь растений
Тематики
7 жизнь показывает, что
8 какой сегодня день?
9 обеспечивать проведение в жизнь меры
10 претворение в жизнь
11 сладкая жизнь
12 через канал какой-л. организации
13 внедрение плана в жизнь
14 какой есть
15 общественная жизнь
16 претворение ср в жизнь
17 проведение в жизнь
18 товар какой есть
19 внутриутробная жизнь
20 душевная жизнь
См. также в других словарях:
Live at Montreux 1986 — Video Talk Talk … Википедия
Natural History: The Very Best of Talk Talk — Natural History: The Very Best of Talk Talk … Википедия
Life’s What You Make It — «Life’s What You Make It» … Википедия
Константиновский, Матвей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Константиновский. Матвей Константиновский … Википедия
глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… … Толковый словарь Дмитриева
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
The Documentary — Студийный альбом The Game Дата выпуска 18 января 2005 Записан 2004 Жанры … Википедия
Шлёцер, Татьяна Фёдоровна — Татьяна Шлёцер … Википедия
Толстой Л.Н. — Толстой Л.Н. Толстой Лев Николаевич (1828 1910) Русский писатель Афоризмы, цитаты Толстой Л.Н. биография • Все мысли, которые имеют огромные последствия, всегда просты. • Наши добрые качества больше вредят нам в жизни, чем дурные. • Человек… … Сводная энциклопедия афоризмов
Лопухин, Иван Владимирович — родился 24 февраля 1756 года, в селе Воскресенском (Ретяжи тож), Кромского уезда Орловской губернии. Имение это приобрел отец Л., Владимир Иванович (1703 1797 гг.), в царствование имп. Анны Иоанновны на деньги, вырученные от продажи изумрудов,… … Большая биографическая энциклопедия
Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте — После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… … Жизнь животных