Камера защитная детская что это
Камера защитная детская
Средства индивидуальной защиты органов зрения и дыхания не ограничиваются респираторами и противогазами, среди них встречаются и такие необычные как КЗД. Эта аббревиатура расшифровывается как Камера защитная детская КЗД. В этой статье мы постараемся дать исчерпывающее описание этого СИЗ.
Комплектация КЗД-4 и КЗД-6
Состав комплекта защитных камер КЗД-6 и КЗД-4 отличается незначительно для Вашего удобства отличающиеся те элементы которые добавил производитель в КЗД-6 мы выделим другим цветом:
Преимущества КЗД-6
КЗД-6 имеет преимущества над КЗД-4:
Принцип действия
Камеры защитные детские КЗД-6 и КЗД-4 работаю по одинаковому принципу. Обе камеры предназначены для защиты детей в возрасте до 1,5 (полутора) лет от токсичной внешней среды. Как мы уже сказали ранее детская камера КЗД-4 отличается от более новой модели КЗД шестой тем что у нее нет полиэтиленовой защиты диффузионно-сорбирующих элементов, короче перчатка для ухода и нет креплений для питания.
Защитное действие КЗД-4 и КЗД-6 заключается в следующем: Ребенка помещают в камеру, чтобы защитить от радиоактивной пыли отравляющих веществ и бактериальных средств. Для того, чтобы обеспечить герметичность отверстие, через которое ребенка кладут в камеру закрывают зажимом, тем самым, изолируя ребенка от окружающей среды.
Очищаясь через диффузионно-сорбирующие элементы, необходимый для дыхания воздух попадает в камеру.
Обмен углекислым газом и кислородом осуществляется за счет разности концентраций этих элементов внутри и снаружи камеры.
При эксплуатации в допустимых условиях среднее время работы заявленное изготовителем для КЗД-4 и КЗД-6 4 и 6 часов соответственно.
Так же на рынке представлена еще одна модификация защитных детских камер КЗД «Шанс». Время ее защитного действия значительно отличается, но она на порядок легче в обращении.
Подготовка защитных камер к работе
Подготовка КЗД-6 и КЗД-4 к работе осуществляется следующим образом:
Упаковка и хранение КЗД
Камеры защитные детские упаковываются, транспортируются и хранятся в заводской упаковке — деревянных ящиках, которые опечатаны на заводе-изготовителе.в каждом ящике по 6 комплектов КЗД. Каждый комплект упакован в индивидуальный полиэтиленовый пакет. В каждый ящик вложено описание камер и их комплектации, а так-же инструкция. В перый ящик каждой партии детских противогазов вкладывается формуляр на партию.
Гарантийный срок хранения КЗД-6 и КЗД-4, при допустимых условиях приблизительно 10лет.
Дополнительно
Контроль качества и приемка камер защитных детских на предприятиях-изготовителях осуществляется военными представительствами Министерства обороны Российской Федерации.
Камера защитная детская КЗД-6 (КЗД-4)
1. Камеры защитные детские КЗД-4(6) предназначены для защиты детей в возрасте до 1,5 лет от отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств
Камера защитная детская КЗД состоит из оболочки, металлического каркаса поддона, зажима и плечевой тесьмы.
Оболочка камеры представляет собой мешок из двух полотнищ прорезиненной ткани. В каждое полотнище вмонтированы диффузионно-сорбирующие элементы и прозрачная пластмассовая пластина (окно), через которую можно следить за поведением и состоянием ребенка. Для ухода за ребенком в верхней части оболочки предусмотрена рукавица из прорезиненной ткани.
Металлический каркас обеспечивает жесткость камеры. Он состоит из нижних и верхних скоб, которые вставляются в четыре отверстия-проушины на пластмассовых рамках диффузионно-сорбирующих элементов.
Нижние скобы вместе с поддоном из палаточной ткани, образуют кроватку- раскладушку. К верхним скобам прикреплена плечевая тесьма. Камера хранится в разобранном виде в картонной коробке.
2. Принцип действия камеры защитной детской состоит в том, что для защиты ребенка от отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств, его помещают в оболочку и герметично закрывают вход в оболочку зажимом, тем самым, изолируя ребенка от окружающей среды.
Необходимый для дыхания воздух проникает в оболочку через элементы диффузионно-сорбирующие, очищаясь при этом от паров отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств.
Выдыхаемый углекислый газ и пары воды выходят из оболочки через элементы диффузионно-сорбирующие. Поступление в камеру кислорода для дыхания и выход из нее углекислого газа осуществляется за счет разности их концентраций внутри и вне камеры.
3. С целью правильного использования камеры защитной детской каждая мать и обслуживающий персонал детских учреждений должны изучить правила пользования камерой.
Следует предохранять камеру от попадания прямых солнечных лучей, во избежание перегрева ребенка.
В случае дождя или снега на камеру должна быть надета накидка для предохранения от попадания осадкой на элементы диффузионно-сорбирующие.
5. Камера может переноситься взрослым человеком на плече или руке с помощью ремня для переноски, перевозиться на санках или коляске, а также на автомобилях.
Подготовка к работе
1. Подготовка камеры защитной детской к использованию проводится в следующей последовательности:
— вскройте картонную коробку;
— проверьте комплектность по упаковочному листу;
— вскройте полиэтиленовый мешок по одному из швов;
— выньте из него оболочку с поддоном;
— проверьте внешним осмотром целостность прорезиненной ткани оболочки и рукавицы, смотровых окон, элементов диффузионно-сорбирующих, проклейку швов;
— проверьте исправность остальных узлов камеры;
— изучите техническое описание и инструкцию по эксплуатации;
— соберите камеру.
2. Камера при эксплуатации может находиться в положении «Наготове», или «Боевое».
3. Для приведения камеры в положении «Наготове»:
— поставьте оболочку камеры на проушины рамок рукавицей вверх;
— вставьте скобы тесьмы плечевой в верхние проушины рамок так, чтобы пряжка на ремне оказалась со стороны смотровых окон, при этом скобы с пружинками вставьте так, чтобы пружинки вышли с другой стороны проушины, а скобы без пружинок вставьте упорами вниз и стяните ремнем с помощью пряжки;
— переверните оболочку и поставьте ее на проушины, в которых уже закреплена тесьма плечевая;
— вставьте в проушины рамок концы дуг каркасов;
— положите сверху оболочки вдоль камеры поддон таким образом, чтобы короткая тесьма была направлена в сторону входа в оболочку, а длинная – в сторону расположения смотровых окон;
— наденьте проушины поддона на концы дуги каркаса и сдвиньте каркасы, направив штифты в трубки, и расправьте ткань между проушинами рамок;
— обогните концами поддона дуги каркаса снизу и завяжите тесемки узлом;
— переверните собранную камеру, поставьте ее на стойки каркаса и отрегулируйте длину ремня тесьмой плечевой в зависимости от роста человека, переносящего камеру;
— тщательно протрите новую камеру внутри и снаружи сухой чистой тряпкой с целью удаления талька;
— положите зажим и пакет внутрь оболочки, а сложенную накидку на поддон под дно оболочки;
— положите легкий матрац или одеяльце и подушечку;
— положите в карманы оболочки по 2 бутылочки с питанием (молоко, кефир, чай), запасные пеленки, полиэтиленовый пакет для использованных пеленок, игрушки;
— при температуре воздуха +260С и выше вместо молока положите кефир или чай. В холодную погоду питание предварительно подогревается и заворачивается в тканевые салфетки;
— с целью удобства пользования полиэтиленовым пакетом перед помещением в камеру ему придают объемную форму.
Порядок работы
1. Для приведения камеры в «Боевое» положение по сигналу «Радиационная опасность» или «Химическая тревога»:
— положите ребенка внутрь оболочки так, чтобы его ноги находились со стороны входа в оболочку;
— загерметизируйте оболочку.
2. Для герметизации оболочки сложите прорезиненную ткань у края оболочки складками и установите герметизирующий зажим, для чего:
— возьмите прорезиненную ткань у края оболочки за верхний и нижний шов и расправьте ткань;
— сложите кромку оболочки вдвое в виде складки, подводя швы друг к другу;
— сложите вдвое сначала одну половину кромки оболочки, подводя шов к средней складке, затем вторую половину кромки, подводя другой шов к средней складке с другой стороны;
— расправьте ткань в складках и, удерживая складки одной рукой, зажмите кромки складок планками герметизирующего зажима;
— намотайте конец оболочки на планки, сделав 2 оборота;
— удерживая левой рукой зажим с оболочкой, просуньте правую руку в стяжку со стороны камеры и перехватите ею зажим с оболочкой;
— устраните левой рукой скручивание стяжки и, растягивая ее, заведите в пазы планки.
3. Крепление камеры к санкам и шасси колясок осуществлять подручными средствами (веревкой, ремнями, тесьмой).
4. При транспортировании в автобусах камеры с детьми ставить на сиденья и крепить за стойки каркаса и скобы к спинкам сидений с помощью подручных средств.
При наружной температуре свыше +200С следует открыть окна и более тщательно следить за самочувствием детей.
Обслуживающий персонал для детей находящихся в камерах, назначается из расчета 1 человек на 8-10 детей.
За пределами очага поражения ребенка можно вынуть из камеры лишь по команде, разрешающей снять средства защиты. Тот, кто берет ребенка, должен быть в незараженной одежде. Использованная камера подвергается обеззараживанию.
ликбез от дилетанта estimata
Новичку об основах в области экстремальных и чрезвычайных ситуаций, выживания, туризма. Также будет полезно рыбакам, охотникам и другим любителям природы и активного отдыха.
среда, 30 мая 2018 г.
Камера защитная детская КЗД-6
Камеры защитные детские КЗД-6 предназначена для защиты детей в возрасте до 1,5 лет от отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств
В состав комплекта камеры защитной детской КЗД-6 входят:
— оболочка с вмонтированными в нее диффузионно-сорбирующими элементами – 1 штука
— плечевая тесьма, которая должна быть закреплена на оболочке в верхней части – 1 штука
— половина каркаса — 2 штуки
— поддон — 1 штука
— зажим — 1 штука
— накидка полиэтиленовая для защиты от осадков — 1 штука
— пакет полиэтиленовый — 1 штука
— пластина из материала оболочки для ремонта — 1 штука
— техническое описание и инструкция по эксплуатации — 1 штука
— формуляр на изделие — 1 штука на партию.
Оболочка с поддоном вкладываются в полиэтиленовый мешок, который заварен термоконтактной сваркой.
Оболочка камеры представляет собой мешок из двух полотнищ прорезиненной ткани. В каждое полотнище вмонтированы диффузионно-сорбирующие элементы и прозрачная пластмассовая
пластина (окно), через которую можно следить за поведением и состоянием ребенка. Для ухода за ребенком в верхней части оболочки предусмотрена рукавица из прорезиненной ткани.
Металлический каркас обеспечивает жесткость камеры. Он состоит из нижних и верхних скоб, которые вставляются в четыре отверстия-проушины на пластмассовых рамках диффузионно-сорбирующих элементов.
Нижние скобы вместе с поддоном из палаточной ткани, образуют кроватку- раскладушку. К верхним скобам прикреплена плечевая тесьма. Камера хранится в разобранном виде в картонной коробке.
Технические характеристики КЗД-6
Принцип действия камеры защитной детской КЗД-6
Принцип действия КЗД-6 состоит в том, что для защиты ребенка от отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств, его помещают в оболочку и герметично закрывают вход в оболочку зажимом, тем самым, изолируя ребенка от окружающей среды.
Необходимый для дыхания воздух проникает в оболочку через элементы диффузионно-сорбирующие, очищаясь при этом от паров отравляющих веществ, радиоактивной пыли и бактериальных средств.
Выдыхаемый углекислый газ и пары воды выходят из оболочки через элементы диффузионно-сорбирующие. Поступление в камеру кислорода для дыхания и выход из нее углекислого газа осуществляется за счет разности их концентраций внутри и вне камеры.
В случае дождя или снега на камеру должна быть надета накидка для предохранения от попадания осадкой на элементы диффузионно-сорбирующие.
Камера может переноситься взрослым человеком на плече или руке с помощью ремня для переноски, перевозиться на санках или коляске, а также на автомобилях.
Подготовка к работе камеры защитной детской КЗД-6
1. Подготовка камеры защитной детской к использованию проводится в следующей последовательности:
— вскройте картонную коробку
— проверьте комплектность по упаковочному листу
— вскройте полиэтиленовый мешок по одному из швов
— выньте из него оболочку с поддоном
— проверьте внешним осмотром целостность прорезиненной ткани оболочки и рукавицы, смотровых окон, элементов диффузионно-сорбирующих, проклейку швов
— проверьте исправность остальных узлов камеры
— изучите техническое описание и инструкцию по эксплуатации
— соберите камеру
2. Камера при эксплуатации может находиться в положении «Наготове», или «Боевое».
3. Для приведения камеры в положении «Наготове»:
— поставьте оболочку камеры на проушины рамок рукавицей вверх
— вставьте скобы тесьмы плечевой в верхние проушины рамок так, чтобы пряжка на ремне оказалась со стороны смотровых окон, при этом скобы с пружинками вставьте так, чтобы пружинки вышли с другой стороны проушины, а скобы без пружинок вставьте упорами вниз и стяните ремнем с помощью пряжки
— переверните оболочку и поставьте ее на проушины, в которых уже закреплена тесьма плечевая
— вставьте в проушины рамок концы дуг каркасов
— положите сверху оболочки вдоль камеры поддон таким образом, чтобы короткая тесьма была направлена в сторону входа в оболочку, а длинная – в сторону расположения смотровых окон
— наденьте проушины поддона на концы дуги каркаса и сдвиньте каркасы, направив штифты в трубки, и расправьте ткань между проушинами рамок
— обогните концами поддона дуги каркаса снизу и завяжите тесемки узлом
— переверните собранную камеру, поставьте ее на стойки каркаса и отрегулируйте длину ремня тесьмой плечевой в зависимости от роста человека, переносящего камеру
— тщательно протрите новую камеру внутри и снаружи сухой чистой тряпкой с целью удаления талька
— положите зажим и пакет внутрь оболочки, а сложенную накидку на поддон под дно оболочки
— положите легкий матрац или одеяльце и подушечку
— положите в карманы оболочки по 2 бутылочки с питанием (молоко, кефир, чай), запасные пеленки, полиэтиленовый пакет для использованных пеленок, игрушки
— при температуре воздуха +26 ° С и выше вместо молока положите кефир или чай. В холодную погоду питание предварительно подогревается и заворачивается в тканевые салфетки
— с целью удобства пользования полиэтиленовым пакетом перед помещением в камеру ему придают объемную форму.
Порядок работы камеры защитной детской КЗД-6
1. Для приведения камеры в «Боевое» положение по сигналу «Радиационная опасность» или «Химическая тревога»:
— положите ребенка внутрь оболочки так, чтобы его ноги находились со стороны входа в оболочку
— загерметизируйте оболочку.
2. Для герметизации оболочки сложите прорезиненную ткань у края оболочки складками и установите герметизирующий зажим, для чего:
— возьмите прорезиненную ткань у края оболочки за верхний и нижний шов и расправьте ткань
— сложите кромку оболочки вдвое в виде складки, подводя швы друг к другу
— сложите вдвое сначала одну половину кромки оболочки, подводя шов к средней складке, затем вторую половину кромки, подводя другой шов к средней складке с другой стороны
— расправьте ткань в складках и, удерживая складки одной рукой, зажмите кромки складок планками герметизирующего зажима
— намотайте конец оболочки на планки, сделав 2 оборота
— удерживая левой рукой зажим с оболочкой, просуньте правую руку в стяжку со стороны камеры и перехватите ею зажим с оболочкой
— устраните левой рукой скручивание стяжки и, растягивая ее, заведите в пазы планки.
3. Крепление камеры к санкам и шасси колясок осуществлять подручными средствами (веревкой, ремнями, тесьмой).
4. При транспортировании в автобусах камеры с детьми ставить на сиденья и крепить за стойки каркаса и скобы к спинкам сидений с помощью подручных средств.
Обслуживающий персонал для детей находящихся в камерах, назначается из расчета 1 человек на 8-10 детей.
За пределами очага поражения ребенка можно вынуть из камеры лишь по команде, разрешающей снять средства защиты. Тот, кто берет ребенка, должен быть в незараженной одежде. Использованная камера подвергается обеззараживанию.
Упаковка и хранение КЗД-6
СИЗ для детей
В этой статье мы постараемся максимально широко рассказать о существующий средствах индивидуальной защиты для детей разных возрастов. И начнем этот рассказ со специальных защитных камер для самых маленьких грудных деток.
КЗД ШАНС для защиты детей при пожаре
Камера защитная (спасательная) детская (КЗД) «Шанс» предназначена для защиты детей в возрасте до 1,5 лет от продуктов горения, термических факторов пожара, от паров (газов) и аэрозолей аварийно-химически опасных веществ ингаляционного действия при безопасной эвакуации на пожарах и техногенных авариях. КЗД имеет сертификат МЧС и сертификат соответсвия. Камера расчитана на детей росто не более 90см и весом не более 12кг. Такая камера способна помочь при эвакуации детей из очагов пожара или техногенной катастрофы.
Камера защитная детская КЗД-6
Защитные действия камер основаны на том, что диффузионный материал диффузионно-сорбирующих элементов, обладая необходимой пористостью, обеспечивает проникновение кислорода в камеру и выход углекислого газа из нее за счет разности концентраций этих газов внутри м вне камеры. Отравляющие вещества поглощаются этим материалом и не проникают внутрь камеры.
Камеру следует держать в той же комнате, где находится ребенок, но только в незагерметизированном виде, чтобы она постоянно проветривалась. Ребенка укладывают, головой к окошку, ногами в сторону входного отверстия. В камеру также кладут бутылку с детским питанием, игрушку, одну-две запасных пеленки. После этого тщательно герметизируют входное отверстие, для чего кромка оболочки складывается вдвое, затем каждая из половинок еще раз. Сложенные таким образом кромки зажимаются двумя планками герметизирующего зажима и двумя оборотами. Конец оболочки наматывается на планки и закрепляется резиновой стяжкой.
Защитная детская камера при эксплуатации может находиться в положениях «наготове» и «боевое». В положение «наготове» камера переводится при появлении угрозы нападения. Для этого камеру собирают без герметизации и помещают в комнате ребенка или вблизи от нее. В «боевое» положение камера переводится по сигналам «Химическая тревога» и «Радиационная опасность». Для приведения камеры в «боевое» положение необходимо: положить ребенка внутрь камеры так, чтобы его ноги находились со стороны входного отверстия; поместить в камеру бутылочку с молоком или чаем, игрушку, а также запасную пеленку; загерметизировать камеру, для чего сложить края ее входного отверстия складками и наложить на них зажим.
Детские противогазы ПДФ-2ДУ
Есть два варианта для детей дошкольного возраста и школьного возраста. Противогаз детский фильтрующий ПДФ-2ДУ предназначен для защиты детей дошкольного возраста старше 1,5 лет, противогаз детский фильтрующий ПДФ-2ШУ предназначен для защиты детей школьного возраста. Такие детские противогазы обеспечивают защиту органов дыхания детей от отравляющих веществ, радиоактивной пыли, биологических аэрозолей и аварийно химически опасных веществ.
ПДФ-2ДУ защищает от ОВ различного типа, радиоактивных веществ, биологических аэрозолей, АХОВ, включая пары хлора и аммиака. Соответствует требованиям промышленной защиты класса А1В1Е1К1Р3. Не требует применения дополнительных патронов.
Камера защитная детская
Камера защитная детская, тип четвертый (КЗД-4) или тип шестой (КЗД-6) предназначены для защиты самых маленьких детей — до полуторалетнего возраста от отравляющих веществ, радиоактивных йода и пыли, бактериальных средств Каждая из них состоит из оболочки, металлического каркаса, поддона, зажима и плечевой тесьмы.
Оболочка камеры представляет собой мешок из двух полотнищ прорезиненной ткани. В оболочку вмонтированы два диффузионно-сорбирующих элемента и две прозрачные пластмассовые пластины (окна), через которые можно следить за поведением и состоянием ребенка, для ухода за ним в верхней части оболочки предусмотрена рукавица из прорезиненной ткани.
Камеру следует держать в той же комнате, где находится и ребенок, но только в незагерметизированном виде, чтобы она постоянно проветривалась.
Ребенка укладывают, головой к окошку, ногами в сторону входного отверстия. В камеру также кладут бутылку с детским питанием, игрушку, одну-две запасных пеленки. После этого тщательно герметизируют входное отверстие, для чего кромка оболочки складывается вдвое, затем каждая из половинок еще раз. Сложенные таким образом кромки зажимаются двумя планками герметизирующего зажима и двумя оборотами. Конец оболочки наматывается на планки и закрепляется резиновой стяжкой.
Укладывая ребенка в защитную камеру, следует помнить, что температура в камере будет на 3-4°С выше наружной. При нахождении малыша в камере надо постоянно следить за его состоянием, особенно если температура окружающего воздуха превышает +25°С. Зимой он может быть одет как для обычной прогулки.
Переносить защитную камеру можно на тесемке в руках или через плечо. Ее также можно установить на шасси детской коляски или на санки. Извлекать ребенка из камеры надо так: открыть герметизирующий зажим, отсоединить его от оболочки и развернуть складки входного отверстия. Аккуратно вывернуть края оболочки, завернуть их на камеру, не касаясь при этом внутренней чистой поверхностью наружных частей камеры. Быстро вынуть ребенка из камеры (можно вместе с матрацем, одеялом, подушкой и пеленками) и перенести его в чистое помещение или укрытие.
|
Защитные действия камер основаны на том, что диффузионный материал диффузионно-сорбирующих элементов, обладая необходимой пористостью, обеспечивает проникновение кислорода в камеру и выход углекислого газа из нее за счет разности концентраций этих газов внутри и вне камеры. Отравляющие вещества поглощаются этим материалом и не проникают внутрь камеры.