Канцелярский выстрел что это

«Человек с подавленной агрессией» Тихий студент устроил нападение на вуз в Перми. Почему он расстрелял десятки человек?

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Фото: Алексей Романов / РИА Новости

В минувший понедельник 18-летний студент Пермского госуниверситета Тимур Бекмансуров, вооружившись дробовиком 12-го калибра, пришел в свой вуз и открыл стрельбу. В результате нападения, по разным данным, погибли от шести до восьми человек, и более десяти получили ранения. Накануне стрелок написал пост в одной из соцсетей, где рассказал, что им движет ненависть к людям, а идею массового убийства он вынашивал несколько лет. При себе у Бекмансурова было более сотни патронов, и жертв могло быть куда больше, если бы не удачное стечение обстоятельств — неподалеку от учебного заведения оказался наряд ДПС, оформлявший аварию. Услышав стрельбу, офицеры не стали дожидаться подкрепления. Подробности пермской трагедии выясняла «Лента.ру».

Предупреждение: имена студентов Пермского госуниверситета, ставших очевидцами нападения и рассказавших о произошедшем, изменены по их просьбам.

Тимур Бекмансуров — обычный 18-летний парень родом из Перми, который рос в семье военного. Одноклассники знали Тимура как тихого и нелюдимого юношу, который ни с кем не дружил, а на уроках проявлял интерес лишь к нескольким вещам — в том числе к оружию и войне. А еще к терроризму.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

По словам Марата Бекмансурова, отца Тимура, сколько он ни пытался общаться с сыном, тот был увлечен «только компьютером» и не хотел ходить гулять. Что именно делал молодой человек за монитором, долгое время оставалось загадкой, ответ на которую вся страна с ужасом узнала 20 сентября.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Машины экстренных служб рядом со зданием Пермского госуниверситета

Кадр: Максим Рожко / ТАСС

Думал Тимур и о том, чтобы устроить массовое убийство при помощи самодельной бомбы или даже простого ножа — причем никто из окружения молодого человека даже не догадывался об этих замыслах. При этом сам Бекмансуров не считал себя экстремистом, а свое будущее преступление — терактом. Единственным мотивом, который двигал им, по его же собственному признанию, была ненависть к людям.

Дорвавшийся до ствола

Его отправили на дополнительное обследование к платному психологу — и только после того как Бекмансуров получил от этого специалиста положительное заключение, он сумел пройти комиссию.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Студенты у здания Пермского госуниверситета

Фото: Ольга Домская / РИА Новости

Оно считается самым дешевым — а потому популярным — помповым дробовиком в своем классе: приобрести его можно примерно за 20 тысяч рублей, а патроны к нему есть в любом оружейном магазине. Пермский стрелок пользовался стандартной фабричной картечью.

Страшное утро

Но исправлять как-либо он это не собирался — предполагал, что дистанция до живых целей в день расправы вряд ли будет превышать 20 метров, а на таком расстоянии высокая точность для картечи не нужна.

Исходя из послания стрелка, он выбирал место для атаки из почти десятка возможных — торговых центров, больницы и даже школы, где он раньше учился. Но в конце концов свой выбор Бекмансуров остановил на вузе, куда поступил на судмедэксперта. За три недели обучения молодой человек изучил расположение корпусов и наметил точку для атаки.

Датой расправы он выбрал понедельник, 20 сентября, причем на своем пути не встретил практически никакого сопротивления. В Пермском университете более восьми корпусов, однако за их безопасность отвечали всего два охранника. Одного из них Бекмансуров ранил еще до того, как вошел в здание вуза.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Тимур Бекмансуров на проходной вуза после убийства охранника

Кадр: телеграм-канал LIFE SHOT

Уже в первые минуты стрельбы студенты забаррикадировались в аудиториях и стали ждать помощи. При этом часть преподавателей, по некоторым данным, не сразу разобралась в ситуации и пыталась вести лекции дальше. Но те студенты, которые поняли, что происходит, стали прыгать из окон второго и даже третьего этажей.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Баррикады из парт, которые соорудили студенты

Фото предоставлено «Ленте.ру»

«Мы легли на пол за парты»

Мы были в первом корпусе, о стрельбе узнали только из бесед в соцсетях, стрельбу я не слышал. Спокойно забаррикадировались и легли на пол за парты

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Тимур Бекмансуров с ружьем идет ко входу Пермского госуниверситета

Кадр: телеграм-канал «112»

Молодой человек также уточнил, что, по некоторым данным, стрельба началась в курилке рядом с восьмым корпусом, после чего Тимур Бекмансуров направился в здание вуза. Хотя выстрелы уже были слышны, в геологическом корпусе, по словам студентов, преподаватели отказались останавливать лекции и закрывать двери.

У нас лекция, преподу ***** [все равно]. Он даже не закрыл дверь. И он такой: «У нас лекция, не отвлекаемся». Мы уже сами закрыли [двери], выключили свет

Когда окончательно стало ясно, что на Пермский госуниверситет совершено нападение, администрация учебного заведения опубликовала в соцсетях обращение к студентам и работникам: «Если вы на данный момент находитесь в университете, если вы находитесь в аудитории, пожалуйста, постарайтесь закрыться изнутри и оставаться внутри», — говорилось в сообщении.

Кроме того, студентов и работников вуза призвали покинуть территорию кампуса, если у них есть такая возможность. Также руководство университета попросило учащихся, которые только едут в вуз, вернуться домой.

Вскоре после начала атаки на вуз в Перми к нему начали стягивать силы Росгвардии и полиции. Но вышло так, что первым на месте трагедии оказался наряд ДПС. По словам младшего лейтенанта полиции Константина Калинина, он вместе с напарником, старшим лейтенантом Владимиром Макаровым, оформлял ДТП неподалеку от учебного заведения. И когда экстренным службам поступил сигнал о стрельбе, полицейские бросились на помощь.

Как рассказал Константин Калинин, его напарник организовал эвакуацию из вуза, а он сам забежал в здание на первый этаж и увидел, как Тимур Бекмансуров с ружьем наперевес спускается вниз.

Пермскому стрелку оказали помощь прямо на территории вуза — у него были ранения обеих ног и туловища — после чего в критическом состоянии погрузили в машину скорой помощи. На протяжении дня различные источники несколько раз сообщали о смерти Бекмансурова, однако сотрудники Следственного комитета России (СКР) до сих пор не подтвердили эту информацию.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Пермский стрелок Тимур Бекмансуров после задержания

Фото: телеграм-канал Mash

Впрочем, разнятся и данные об общем числе пострадавших в результате нападения на Пермский госуниверситет. Минздрав официально сообщает о гибели шести человек, в то же время, по данным СКР, жертвами атаки Бекмансурова стали восемь человек. При этом пострадали 18 человек, минимум восемь из них — с огнестрельными ранениями. У остальных травмы, полученные в ходе эвакуации — от вывихов до панических атак и острых реакций на стресс.

«Он сам создал ад»

Глава государства заявил, что правоохранительные органы выяснят все причины, из-за которых произошло массовое убийство в Пермском госуниверситете.

На резонансное нападение отреагировали и в Госдуме. Ее вице-спикер Петр Толстой отметил, что атака на Пермский госуниверситет показала — меры по ужесточению правил допуска к гражданскому оружию не помогли. Поводом для них стали события 11 мая, когда 19-летний Ильназ Галявиев устроил стрельбу в гимназии №175 в Казани.

Канцелярский выстрел что это. Смотреть фото Канцелярский выстрел что это. Смотреть картинку Канцелярский выстрел что это. Картинка про Канцелярский выстрел что это. Фото Канцелярский выстрел что это

Следователи на месте стрельбы в Пермском госуниверситете

Фото: Следственный комитет РФ / РИА Новости

Тогда в результате вооруженного нападения погибли семеро детей и двое учителей, еще 24 человека пострадали. Как и в случае с Тимуром Бекмансуровым, мотивом расправы в казанской школе Галявиев назвал ненависть. По словам вице-спикера Госдумы Толстого, в настоящее время при участии представителей Росгвардии и психологов прорабатывается еще ряд мер, призванных ужесточить правила допуска потенциальных владельцев к гражданскому оружию в России.

Судя по рассказам тех, кто его знал, молодой человек действовал один. Возможно, целый ряд экспертиз, в том числе психологических, поможет прояснить истоки преступления, которое он совершил.

Как считает врач-психиатр Александр Федорович, Тимур Бекмансуров не имел психических заболеваний, но у него были проблемы психологического характера. А произошедшая в Перми трагедия, по мнению специалиста, является актом возмездия и своеобразной попыткой найти себя.

Противоположной точки зрения придерживается клинический психолог Владимир Крупин. По его словам, у Бекмансурова были грубые психические нарушения, а также околошизофренические элементы личности.

Человек с очень яркой психопатией, с невероятным количеством подавленной агрессии

Между тем по факту нападения на Пермский госуниверситет следователи возбудили уголовное дело по пункту «а» части 2 статьи 105 («Убийстве двух и более лиц») УК РФ. И почти нет сомнений: если Тимур Бекмансуров выживет и будет признан вменяемым, его приговорят к пожизненному лишению свободы.

Лучший и любимый вуз, держись. Ощущение, как будто в твою квартиру ворвался дьявол и превратил твою милую домашнюю обстановку в ад. Стрелок якобы оставил в соцсетях сообщение перед своим выходом, где написал, что не верит в ад. Сегодня он сам его создал. И мне очень хочется верить, что все воздастся

Источник

Краткое содержание повести «Выстрел» А. С. Пушкина

Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» была написана в 1830 году и вошла в известный болдинский цикл писателя «Повести Белкина». Прочитать краткое содержание «Выстрела» Пушкина вы можете на нашем сайте. Предлагаемый пересказ поможет ознакомиться с сюжетом произведения и подготовиться к уроку русской литературы.

Рассказ относится к литературному направлению реализм и повествует об истории дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б***. Повесть состоит из двух разделов, в первом рассказчик узнает начало истории от Сильвио, во втором – ее завершение от графа.

Основные персонажи повести

Пушкин «Выстрел» очень кратко

Глава I

Автор повести, русский офицер, рассказывает историю о своем знакомом Сильвио — странном и загадочном человеке. Однажды Сильвио стрелялся на дуэли с одним молодым графом, повесой и весельчаком. Первый выстрел был за графом, и он промахнулся. Когда Сильвио начал целиться в графа, он увидел, как соперник под прицелом равнодушно ест черешни.

Глава II

Несколько лет спустя автор неожиданно знакомится с графом, тем самым обидчиком Сильвио. От графа автор узнает продолжение той странной истории. История продолжилась тем, что граф с женой приехали в свою деревню после свадьбы. Вскоре туда приехал Сильвио и предложил графу повторить их старую дуэль. Выстрелив первым, граф попал в картину.

Короткий пересказ «Выстрела» Пушкина

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает.

Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, также как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства.

Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться.

Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления. Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед.

Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии».

Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно.

На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Сюжет повести «Выстрел» по главам

Глава 1

Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего».

Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.

В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.

Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.

Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз». После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив».

В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии», постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло». Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии». Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.

Глава 2

Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда». Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.

Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами».

Заключение

В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».

Видео краткое содержание Выстрела Пушкина

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведённому в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает…

Источник

Повести Белкина (Пушкин А. С., 1830)

Мы стояли в местечке ***. Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. В *** не было ни одного открытого дома, ни одной невесты; мы собирались друг у друга, где, кроме своих мундиров, не видали ничего.

Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным. Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком. Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя. Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сюртуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка. Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою. Никто не знал ни его состояния, ни его доходов, и никто не осмеливался о том его спрашивать. У него водились книги, большею частию военные, да романы. Он охотно давал их читать, никогда не требуя их назад; зато никогда не возвращал хозяину книги, им занятой. Главное упражнение его состояло в стрельбе из пистолета. Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные. Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил. Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей головы. Разговор между нами касался часто поединков; Сильвио (так назову его) никогда в него не вмешивался. На вопрос, случалось ли ему драться, отвечал он сухо, что случалось, но в подробности не входил, и видно было, что таковые вопросы были ему неприятны. Мы полагали, что на совести его лежала какая-нибудь несчастная жертва его ужасного искусства. Впрочем, нам и в голову не приходило подозревать в нем что-нибудь похожее на робость. Есть люди, коих одна наружность удаляет таковые подозрения. Нечаянный случай всех нас изумил.

Однажды человек десять наших офицеров обедали у Сильвио. Пили по-обыкновенному, то есть очень много; после обеда стали мы уговаривать хозяина прометать нам банк. Долго он отказывался, ибо никогда почти не играл; наконец велел подать карты, высыпал на стол полсотни червонцев и сел метать. Мы окружили его, и игра завязалась. Сильвио имел обыкновение за игрою хранить совершенное молчание, никогда не спорил и не объяснялся. Если понтеру случалось обсчитаться, то он тотчас или доплачивал достальное, или записывал лишнее. Мы уж это знали и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер, недавно к нам переведенный. Он, играя тут же, в рассеянности загнул лишний угол. Сильвио взял мел и уравнял счет по своему обыкновению. Офицер, думая, что он ошибся, пустился в объяснения. Сильвио молча продолжал метать. Офицер, потеряв терпение, взял щетку и стер то, что казалось ему напрасно записанным. Сильвио взял мел и записал снова. Офицер, разгоряченный вином, игрою и смехом товарищей, почел себя жестоко обиженным и, в бешенстве схватив со стола медный шандал, пустил его в Сильвио, который едва успел отклониться от удара. Мы смутились. Сильвио встал, побледнев от злости, и с сверкающими глазами сказал: «Милостивый государь, извольте выйти, и благодарите бога, что это случилось у меня в доме».

Мы не сомневались в последствиях и полагали нового товарища уже убитым. Офицер вышел вон, сказав, что за обиду готов отвечать, как будет угодно господину банкомету. Игра продолжалась еще несколько минут; но чувствуя, что хозяину было не до игры, мы отстали один за другим и разбрелись по квартирам, толкуя о скорой ваканции.

На другой день в манеже мы спрашивали уже, жив ли еще бедный поручик, как сам он явился между нами; мы сделали ему тот же вопрос. Он отвечал, что об Сильвио он не имел еще никакого известия. Это нас удивило. Мы пошли к Сильвио и нашли его на дворе, сажающего пулю на пулю в туза, приклеенного к воротам. Он принял нас по-обыкновенному, ни слова не говоря о вчерашнем происшествии. Прошло три дня, поручик был еще жив. Мы с удивлением спрашивали: неужели Сильвио не будет драться? Сильвио не дрался. Он довольствовался очень легким объяснением и помирился.

Это было чрезвычайно повредило ему во мнении молодежи. Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков. Однако ж мало-помалу все было забыто, и Сильвио снова приобрел прежнее свое влияние.

Один я уже не мог к нему приблизиться. Имея от природы романтическое воображение, я всех сильнее прежде сего был привязан к человеку, коего жизнь была загадкою и который казался мне героем таинственной какой-то повести. Он любил меня; по крайней мере со мной одним оставлял обыкновенное свое резкое злоречие и говорил о разных предметах с простодушием и необыкновенною приятностью. Но после несчастного вечера мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть. Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить и не угадывать тому причины. Казалось, это огорчало его; по крайней мере я заметил раза два в нем желание со мною объясниться; но я избегал таких случаев, и Сильвио от меня отступился. С тех пор видался я с ним только при товарищах, и прежние откровенные разговоры наши прекратились.

Рассеянные жители столицы не имеют понятия о многих впечатлениях, столь известных жителям деревень или городков, например об ожидании почтового дня: во вторник и пятницу полковая наша канцелярия бывала полна офицерами: кто ждал денег, кто письма, кто газет. Пакеты обыкновенно тут же распечатывались, новости сообщались, и канцелярия представляла картину самую оживленную. Сильвио получал письма, адресованные в наш полк, и обыкновенно тут же находился. Однажды подали ему пакет, с которого он сорвал печать с видом величайшего нетерпения. Пробегая письмо, глаза его сверкали. Офицеры, каждый занятый своими письмами, ничего не заметили. «Господа, — сказал им Сильвио, — обстоятельства требуют немедленного моего отсутствия; еду сегодня в ночь; надеюсь, что вы не откажетесь отобедать у меня в последний раз. Я жду и вас, — продолжал он, обратившись ко мне, — жду непременно». С сим словом он поспешно вышел; а мы, согласясь соединиться у Сильвио, разошлись каждый в свою сторону.

Гости ушли; мы остались вдвоем, сели друг противу друга и молча закурили трубки. Сильвио был озабочен; не было уже и следов его судорожной веселости. Мрачная бледность, сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, придавали ему вид настоящего дьявола. Прошло несколько минут, и Сильвио прервал молчание.

— Может быть, мы никогда больше не увидимся, — сказал он мне, — перед разлукой я хотел с вами объясниться. Вы могли заметить, что я мало уважаю постороннее мнение; но я вас люблю и чувствую: мне было бы тягостно оставить в вашем уме несправедливое впечатление.

Он остановился и стал набивать выгоревшую свою трубку; я молчал, потупя глаза.

Я смотрел на Сильвио с изумлением. Таковое признание совершенно смутило меня. Сильвио продолжал.

— Так точно: я не имею права подвергать себя смерти. Шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив.

Любопытство мое сильно было возбуждено.

— Вы с ним не дрались? — спросил я. — Обстоятельства, верно, вас разлучили?

— Я с ним дрался, — отвечал Сильвио, — и вот памятник нашего поединка.

Сильвио встал и вынул из картона красную шапку с золотою кистью, с галуном (то, что французы называют bonnet de police [В полицейской шапке (фр.).] ); он ее надел; она была прострелена на вершок ото лба.

— Вы знаете, — продолжал Сильвио, — что я служил в *** гусарском полку. Характер мой вам известен: я привык первенствовать, но смолоду это было во мне страстию. В наше время буйство было в моде: я был первым буяном по армии. Мы хвастались пьянством: я перепил славного Бурцова, воспетого Денисом Давыдовым. Дуэли в нашем полку случались поминутно: я на всех бывал или свидетелем, или действующим лицом. Товарищи меня обожали, а полковые командиры, поминутно сменяемые, смотрели на меня, как на необходимое зло.

Я спокойно (или беспокойно) наслаждался моею славою, как определился к нам молодой человек богатой и знатной фамилии (не хочу назвать его). Отроду нe встречал счастливца столь блистательного! Вообразите себе молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную, громкое имя, деньги, которым не знал он счета и которые никогда у него не переводились, и представьте себе, какое действие должен был он произвести между нами. Первенство мое поколебалось. Обольщенный моею славою, он стал было искать моего дружества; но я принял его холодно, и он безо всякого сожаления от меня удалился. Я его возненавидел. Успехи его в полку и в обществе женщин приводили меня в совершенное отчаяние. Я стал искать с ним ссоры; на эпиграммы мои отвечал он эпиграммами, которые всегда казались мне неожиданнее и острее моих и которые, конечно, не в пример были веселее: он шутил, а я злобствовал. Наконец однажды на бале у польского помещика, видя его предметом внимания всех дам, и особенно самой хозяйки, бывшей со мною в связи, я сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость. Он вспыхнул и дал мне пощечину. Мы бросились к саблям; дамы попадали в обморок; нас растащили, и в ту же ночь поехали мы драться.

Я вышел в отставку и удалился в это местечко. С тех пор не прошло ни одного дня, чтобы я не думал о мщении. Ныне час мой настал…

Сильвио вынул из кармана утром полученное письмо и дал мне его читать. Кто-то (казалось, его поверенный по делам) писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой.

При сих словах Сильвио встал, бросил об пол свою фуражку и стал ходить взад и вперед по комнате, как тигр по своей клетке. Я слушал его неподвижно; странные, противуположные чувства волновали меня.

Слуга вошел и объявил, что лошади готовы. Сильвио крепко сжал мне руку; мы поцеловались. Он сел в тележку, где лежали два чемодана, один с пистолетами, другой с его пожитками. Мы простились еще раз, и лошади поскакали.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *