Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и Арканзас

Названия этих двух штатов кажутся очень похожими на русском языке. Вроде бы, подвоха нет, верно, обычные штаты? Какой может быть подвох?

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Итак, жило-было племя индейцев Канза, вот к примеру, их вождь Al-le-ga-wa-ho.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Что же Арканзас? Находится рядом, написание похоже, неужели случайность? Или племя Канза жило и там? Нет, естественно. Другое племя Куапо, родственное племени Канза. (Ну еще бы не родственное, рядом жили)

Вот их последний вождь Ki-hi-ka-steh-teh

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Племя было, как я уже сказал, родственным, и поэтому Алгонкины (крупнейший народ Северной Америки), не мудрствуя лукаво, дали им имя Аканса (где префикс А- употреблялся для народов). Их крики, что их самоназвание Ugahxpa (Огапа) в расчет не принимались.

Вот такие премудрости истории и лингвистики. Не знаю, ставить ли на такое «мое», так что не ставлю.

Автор, признайся, ты этот пост запилил чисто из-за фотки вождя Владимира Владимировича Al-le-ga-wa-ho?

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Вопрос: а почему as в Arkansas читается как «о»? Я такого правила в французском не припомню, неужели поменялось за это время?

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Баба же на фото! Как может баба быть вождем? Фейк фото.

Что приходит на ум от слов Арканзас:

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Правда ли, что первый День благодарения был празднованием геноцида индейцев?

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

В ряде источников утверждается, что один из главных американских праздников, чьё появление описано в красивой легенде, на деле изначально был приурочен к резне коренного населения континента. Мы проверили, правда ли это.

(Спойлер для ЛЛ: фейк. Геноцид индейцев не имеет отношения к этому празднику)

Контекст. Традиционно считается, что, прибыв в Америку в конце 1620 года, переселенцы тяжело пережили зиму, но затем научились у местных индейцев выращивать кукурузу и другие культуры, отличать съедобные растения от ядовитых, заодно переняв ещё много полезных навыков. Осенью 1621 года колонисты собрали хороший урожай, за который они решили поблагодарить Господа. На торжество были приглашены индейцы, помогавшие колонистам. С тех пор празднование стало регулярным и в наши дни известно под названием День благодарения.

«Во время одной из очередных войн индейцы собрались на свой Праздник зелёного урожая. Сейчас там штат Коннектикут, город Гротон. Индейцев было 700 человек — женщины, дети, мужчины и старики. Они собрались в одном большом доме. Переселенцы, узнав об этом, выследили их и устроили нападение. Мужчин убили на улице, всех остальных сожгли в большом доме. Часть индейцев были проданы в рабство. В честь этой победы губернатор колонии объявил День благодарения. Так в первый раз отметили этот праздник. Вдохновившись победой, колонисты стали уничтожать одну деревню за другой. Часть индейцев убивали, а часть продавали. Из Америки стали отплывать корабли с индейскими рабами. За скальпы назначались награды. После очередной удачной резни был объявлен второй День благодарения. На этот раз это случилось в штате Массачусетс, город Стэмфорд. Так продолжалось много раз. Зверства приобретали всё более массовый характер. Джордж Вашингтон заметил, что праздник надо отмечать один раз в году, а не каждый раз после удачной резни. Позже Авраам Линкольн сделает День благодарения официальным государственным праздником. В день утверждения праздника Линкольн отдаст приказ наступления против умиравших от голода индейцев сиу, штат Миннесота. По факту День благодарения — это день геноцида индейцев».

Подобную информацию можно узнать как из русскоязычных публикаций в соцсетях, так и из англоязычных. Во втором случае историю рассказывает Джей Уинтер (Ночной Волк) — представитель коренного населения и бывший ведущий радиошоу «Правда об американских индейцах и других коренных народах». В публикации авторитетного журнала Time за 2019 год уточняется, что речь идет о первом официальном упоминании Дня благодарения — после резни представителей племени пекотов в 1637 году в Коннектикуте. Более подробно эта история рассказывается в газете Huffington Post. Во многих публикациях звучит призыв заменить День благодарения Днём геноцида индейцев.

Давайте разберёмся, что известно наверняка о событиях 1637 года. В ночь на 26 мая отряды колонистов вместе с представителями двух местных племён напали на укреплённую деревню пекотов у реки Мистик. Этот поход стал одним из эпизодов длительной войны, в которой союзниками указанного племени были голландские переселенцы, а этнические англичане действовали в коалиции с историческими врагами пекотов. В результате нападения погибли не менее 500 местных жителей, включая мужчин, женщин и детей, а деревня была сожжена дотла. Дошедшие до нас сведения позволяют говорить о том, что случившееся действительно можно назвать резнёй или даже попыткой геноцида, учитывая как свидетельства командовавших нападением англичан, так и тот факт, что война унесла жизни более чем половины всех пекотов планеты. Вскоре для этого племени была организована одна из первых резерваций, а к 1910 году численность этнической группы упала до 66 человек. В наши дни тенденцию вроде бы удалось выправить.

Теперь о реакции на уничтожение деревни. Джон Уинтроп, губернатор колонии Массачусетс (тоже воевавшей с пекотами), написал в своём дневнике 15 июня 1637 года: «Во всех церквях состоялся благодарственный молебен за победу над пекотами и другие благодати».

Аналогичное мероприятие состоялось и в октябре, по случаю новых триумфов над пекотами. По-видимому, эти молебны и стали основанием для появления рассматриваемой нами версии происхождения Дня благодарения. Ведь в английском языке благодарственный молебен обозначается тем же словом thanksgiving, которое фигурирует в названии любимого американцами праздника. И в церквях, и за их пределами подобные религиозные посвящения (назовём их даже днями благодарения) в те времена устраивались регулярно. Тот же Джон Уинтроп часто упоминает их в своём дневнике — например, «день благодарения на всех плантациях» за благополучное прибытие кораблей из Англии в июле 1630 года, за семь лет до резни у реки Мистик. Ещё один день благодарения был объявлен в сентябре 1641 года «за успех парламента в Англии».

Индейцы, которые, как считается, помогли в 1621 году первым поселенцам обжиться в Плимутской колонии (ныне штат Массачусетс, к востоку от Коннектикута), принадлежали к племени вампаноагов. Дэвид Сильверман, профессор Университета Джорджа Вашингтона и автор книги «Эта земля — их земля: индейцы вампаноаги, Плимутская колония и тревожная история Дня благодарения», в ответ на вопрос о связи праздника с резнёй заявил:

«Нет никаких сомнений в том, что в Коннектикуте и Массачусетсе после тех событий прошёл благодарственный молебен… но проводить связь между ним и современным праздником несостоятельно. Среди англичан было традицией отмечать дни благодарения Богу за благодати. Были сотни, если не тысячи дней благодарения. Некоторые из них были связаны с победами над индейцами, но большинство — нет».

Аналогичного мнения придерживается и Крис Ньюэлл, экс-руководитель отдела образования в Музее и исследовательском центре пекотов.

«Что касается английских дней благодарения, имевших место в XVII веке, то они не имеют ничего общего с праздником, который мы отмечаем сегодня, — говорит он. — Этого праздника не было до XIX века. Английский день благодарения был днём молитвы… днём поста, совершенно отличным от праздника».

Праздником же День благодарения стал действительно при президенте Аврааме Линкольне. Считается, что это была попытка объединить страну на фоне Гражданской войны. По словам Ньюэлла, хрестоматийная история о совместном праздновании была выбрана просто как красивый фундамент. Причём в продвижении этой истории в газетах и учебниках ключевую роль сыграла Сара Джозефа Хейл, которая больше известна как автор детского стихотворения «У Мэри был барашек».

Дэвид Сильверман же считает, что красивая предыстория появилась чуть позже, ближе к концу XIX века. Он добавляет, что дружественные отношения вампаноагов с европейцами, действительно имевшие место, были результатом холодного политического расчёта аборигенов — пусть и ошибочного, поскольку это не спасло их племя от завоевания. Праздник урожая в 1621 году состоялся, но без индейцев.

Ну и, наконец, факты говорят о том, что День благодарения отметили и ещё раньше, в 1619 году, в колонии Вирджиния. Просто, по-видимому, в дни Гражданской войны упоминать южный штат в положительном ключе сочли нецелесообразным, и роль первопроходца досталась Северному Массачусетсу.

Таким образом, хотя традиционная история Дня благодарения не обошлась без мифов, история геноцида индейцев не имеет к нынешнему празднику практически никакого отношения.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Ещё нас можно читать в Телеграме, в Фейсбуке и в Вконтакте. Традиционно уточняю, что в сообществах отсутствуют спам, реклама и пропаганда чего-либо (за исключением здравого смысла), а в день обычно публикуем не больше двух постов.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Лошадиная фамилия

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Тут неполный список:

У славян Кузнецов/Коваленко/Ковалевская/Коварж и тп.

Смит и Шмидт тоже всем известны.

Хлебников, Пекарж, Бейкер, Бакстер, Беккер, Буланже, Фурнье.

4. Кожевенник (выделка и окраска шкур и мехов)

Скорняк, Кржнарич, Кожевникова, Грабарж.

Баркер, Тэннер, Скиннер, Гербер, Пеллет(с)ье, Эскофье, Ледерманн, Фурье.

5. Фермер, пахарь, крестьянин.

Плужников, Седлак, Фарман, Фармер, (де) Бур, Хоффман, Бауэр, Акерман, Бонд, Лабрадор.

6. Сапожник/Обувщик и т.п.

Шумахер, Шустер, Шуберт, Саттер, де Сото, Скарпа, Калегари, Курвуазье, Сапатеро, Чосер. Чеботарь (Чеботариу), Сапожников, Швец, Шевчук/Шевченко. Сендлер, Кингисепп, Варга.

Купер, Киффер, Бендер, Бюттнер, Фассбиндер, Шеффлер, Кюйпер(с), Ботеро, Беднарж, Кадар, Бенбоу.

Кук, де Кок, Кох, Кухарж, Кухарчук.

Бутчер, Шлахтер, Келлогг, Буше, Обрегон, Резник, Флейшман.

Мюллер, Миллер, Милнер (А.А. Милн тож), Мюльдер, Демулен, Молина, Молинари, Морарь, Млынарж, Мирошниченко, Молнар.

Брюер, Брауер, Брюстер.

Тейлор, Шнайдер, Шрёдер, Сартр, Кутюрье, Кравец, Кравченко, Крайчек, Портнягин, Хаит, Хайят (как отель), Сабо.

Шрайбер, Кла(е)рк, Леклерк, Шрайвер

16. Каменщик, строитель

Мейсон, Мазина, Стоун, Шиндлер, Тейшера

Веб(б)ер, Уивер, Вебстер, Ле Тиссье, Ткачук, Кадлец, Хайек,

Вагнер (тот, кто делает повозки/телеги или управляет ими)

Сойер (тот, кто пилит древесину)

Фолкнер (заведующий соколиной охотой/выращиванием соколов)

Флетчер (тот, кто делает/продает стрелы)

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Почему индейцы не использовали колесо

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Фигура оленя на колесах, Веракрус (?), Мексика, 300-900 гг. н.э. Коллекция The Museum of Fine Arts, Houston.

Прежде всего, стоит сразу обозначить, что принцип колеса был известен людям как на территории Южной, так и Северной Америки. Существует множество подтверждений этому.

Найдены игрушки на колесах, подобные современным детским игрушкам. Индейцы майя при укладке дорог использовали массивные каменные цилиндры подобно современным каткам. При плетении хлопковой нити в качестве веретена использовали палочки, к нижнему концу которых крепили круглые керамические диски. При производстве керамики применяли аналоги гончарного круга.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Веретено, 7-10 вв. н.э., Перу, культура Уари. Коллекция Cleveland Museum of Art.

Почему же колесо не получило такого распространения, как в культурах Старого света?

Вероятно основной причиной, по которой колесо не использовалось в транспорте, являлось отсутствие тягловых животных. Бизона чрезвычайно сложно приручить. Одомашнить его у индейцев не получилось. Лошадей не было. Ламы для этих целей не подходят, т.к. они скорее вьючные, чем тягловые.

Дополнительной немаловажной причиной являлось то, что горные районы и густые леса не позволяли прокладывать дороги достаточно хорошего качества для использования колесных транспортных средств. Несмотря на то, что те же майя и инки активно развивали дорожную сеть, их понимание «дороги» сильно отличалось от европейского. Да, у них были и очень качественные дороги, покрытые известковым цементом с применением своеобразных «катков», о которых мы говорили ранее, для уплотнения полотна. Но длина самой длинной такой дороги составляет примерно 100 км. Большая часть таких качественных дорог относительно небольшой длины. Основу дорожной сети составляли тропы.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Собака на платформе с колесами, 450-650 гг. н.э., культура Веракрус. Коллекция Los Angeles County Museum of Art.

Также стоит учитывать и большие перепады высот, затрудняющие использование колесных транспортных средств того времени. Даже в наше время передвижение автотранспорта по проселочным дорогам на территориях майя сильно затруднено.

Почему же индейцы не использовали принцип колеса при производстве керамики?

Действительно, ни одного приспособления, имеющего принцип европейского гончарного круга и использовавшегося до прихода европейцев, пока не найдено.

Существовали аналоги в виде круглой рабочей поверхности, устанавливаемой на плоскую или выпуклую основу. Гончар мог достаточно свободно поворачивать рабочую поверхность ногами. Однако эти приспособления скорее облегчали доступ к любой из сторон изделия. Силу инерции для создания формы мастер использовать не мог, а, значит, и гончарным кругом в нашем понимании эти приспособления не являлись.

И все-таки принцип гончарного круга был знаком индейцам. При раскопках памятников культуры пашаш были найдены керамические сосуды с явными следами использования механизмов вращения при их изготовлении. Число таких сосудов совсем невелико (в пределах одной-двух сотен). Интересно, что гончарный круг не использовался для массового производства посуды на каждый день. Таким способом создавали только ритуальные сосуды для подношений.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Следы использования гончарного круга на фрагменте керамики пашаш. The Art and Archaeology of Pashash, Terence Grieder (стр. 97, илл. 72).

Небольшое количество такой керамики говорит о том, что практика использования гончарного круга не прижилась. Вероятно, это произошло по причине того, что культурные традиции доколумбовой Америки предполагали производство фигурных керамических изделий. Гончарный круг для этих целей не подходит.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Следы использования гончарного круга на фрагменте керамики пашаш. The Art and Archaeology of Pashash, Terence Grieder (стр. 98, илл. 75)

Интересно, что люди пашаш, по все видимости, не ограничились гончарным кругом. Они создавали также и другие механизмы, использующие принцип вращения. Так, например, найдены каменные предметы со следами машинной обработки. Однако их изобретения так и не были распространены за пределы территории этой культуры. Также не найдено следов использования подобных механизмов и в более позднее время.

Учитывая все выше сказанное, очевидно, что принцип колеса был отлично знаком людям Нового света еще до прихода европейцев, но использование в практических целях было ограничено объективными (рельеф, климат, фауна) и субъективными факторами (культура, вкусовые предпочтения).

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Китайский и японский-как русский и украинский?

Я учу китайский, и с этого года начала учить японский. И каждый третий фыркает и говорит: «А чего там учить после китайского, это ведь как украинский для нас. Похоже же.». И очень часто под постами про Азию мелькают комменты, где люди нещадно путают эти два языка. За что с ними так, спрашивается? Решила хотя бы немного исправить ситуацию.

В представлении многих японский и китайский языки являются родственными и похожими по структуре и устройству, ведь 1) Азия же, чо 2) и там, и там иероглифы.

И это большое заблуждение.

Разберём, что у этих языков общего:

И это все. Японцы, которые изначально не имели своей письменности, заимствовали из китайского иероглифы (кандзи), которые они пишут так же, как китайцы, но произносят по-своему. Кандзи нужны в основном для записи существительных и глаголов. К тому же, кроме кандзи японцы используют хирагану и катакану. Хирагана-азбука на основе скорописи (опять же, некоторых китайских иероглифов) для записи японских слов — прилагательных, некоторых существительных и тд. Катакана— азбука на основе китайских иероглифов, которую используют для записи иностранных слов. Катаканой и хираганой можно записать слова так же, как мы это делаем с помощью наших букв, за каждым знаком закреплён определённый звук.

Что в этих языках отличается?

1. Языковые группы. Если украинский и русский языки оба относятся к славянской группе, то про японский и китайский так сказать нельзя. Китайский относится к Сино-тибетской группе языков, а японский ученые предпочитают считать частью Алтайской языковой группы, но об этом ведутся споры. Ясно одно: эти языки не родственные, по лексике и устройству они не похожи друг на друга! (Стоит сказать, что в японском есть заимствования их китайского, как и наверняка наоборот (этот момент пока не изучала). Например, слово «сенсей» произошло от китайского «сяньшэн» (господин).

2. Грамматический строй. Китайский язык отнесен в класс изолирующих языков, для которых характерны почти полное отсутствие словоизменения, важен порядок слов, любая морфема является корнем и может быть употреблена самостоятельно. Японский язык предпочитают относить к агглютинативным языкам. Доминирующим типом словоизменения здесь является «приклеивание» суффиксов или префиксов. Здесь нет падежа и рода.

3. Звуки. Китайский — очень музыкальный язык, в нем есть тоны — от 4 до 9 в разных диалектах, в японском они отсутствуют как таковые. Также японский более четкий, в то время как китайский много шипит и дребезжит. Забавный факт: в японском нет звука «Л», но есть «Р», в китайском наоборот.

На картинках можно посмотреть примеры китайской и японской письменностей.

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Надеюсь, этот пост поможет хотя бы одному человеку понять, что японский и китайский — абсолютно разные языки. Долой незнание!

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть фото Канзас и арканзас в чем разница. Смотреть картинку Канзас и арканзас в чем разница. Картинка про Канзас и арканзас в чем разница. Фото Канзас и арканзас в чем разница

В дебрях русской грамматики

В комментариях тут кто-то задал вопрос (и он даже попал потом в пост, но я не смогла его найти): «А как правильно: птиц не существует или птицы не существуют?». Этот вопрос меня зацепил, так как накануне я как раз познакомилась со статьей Ю.Д. Апресяна и потому решила (наконец-таки созрела) поделиться с вами некоторыми интересными фактами из грамматики русского языка.

В настоящее время лингвисты всё чаще говорят о том, что грамматика тоже несет какую-то (иногда очень важную!) часть смысла, который в других случаях может быть выражен лексически. Мы сталкиваемся с этим при переводе с одного языка на другой: чтобы перевести I’m writing на русский язык, мы скорее всего добавим слово сейчас, потому что у нас нет такой формы глагола, которая отвечала бы за настоящее продолженное время. Московская семантическая школа (МСШ), которую возглавляет Ю.Д. Апресян, как раз работает над интегральным описанием языка, то есть описанием в тесной связи лексики и грамматики.

Различными грамматическими тонкостями внутри своего языка носители владеют интуитивно, не осознавая выбор грамматических форм при построении высказывания. В отрицательной конструкции мы можем сказать птицы не существуют – существительное при глаголе стоит в именительном падеже, а можем сказать птиц не существует – здесь существительное стоит уже в родительном падеже. Можем ли мы объяснить, чем руководствуется человек при выборе падежа? В тех или иных случаях можем, если хорошенько подумаем. Но в естественной речи носитель языка и не задумывается об этом, он автоматически выбирает подходящую для него форму слова. Конечно, в речевом потоке можно и кучу ошибок совершить, но в идеальной ситуации грамотный носитель языка знает, что именно нужно употребить.

Интересно то, что разница в выборе падежа может зависеть (но не во всех случаях) от смысла, вкладываемого в высказывание. К примеру, можно сказать звуков не слышно и звуки не слышны. При прочих равных мы можем предположить, что в первом случае никаких звуков не слышно, т.е. их вообще нет, а во втором – звуки вообще где-то есть, но здесь их не слышно. Кроме того, с помощью именительного падежа чаще обозначаются конкретные объекты, а с помощью родительного – неопределенные. Например, на вопрос «Ты слышишь/тебе слышны какие-нибудь звуки?» мы скорее ответим «нет, никаких звуков не слышно», чем «нет, никакие звуки не слышны». Аналогичный пример мороз не чувствовался и мороза не чувствовалось. В первом примере мороз был, но я его не чувствовал, а во втором – его не было вообще. Конечно, это лишь нюансы значений, которые могут в общем-то и не улавливаться носителями языка в тех или иных случаях.

Но есть случаи типа не остается сомнений, но *не остаются сомнения; весна никак не начиналась, но *весны никак не начиналось. В этих примерах первый вариант будет корректным, а второй нет. В подобного рода высказываниях возникают ограничения на употребление того или иного падежа. Например, замечено, что к глаголам, допускающим оба падежа или только родительный, относятся глаголы существования, напр., быть (предупреждений не было), возникать (проблем не возникало), виден (дыма не видно) и т.д. Однако такими объяснениями всё не исчерпывается, эти вопросы требуют специальных исследований.

Кроме того, разные падежи могут употребляться при одном глаголе, но в разных условиях: не гремело победных маршей, но *не гремит поездов по рельсам (так сказать нельзя); утешения не наступало, но *марта ещё не наступило (так мы тоже не скажем). Выходит, что грамматические формы выбираются также в зависимости от контекста, что опять же работает на смысл высказывания в целом. Скажем, в последних примерах марши и утешение – это как бы пассивные участники ситуации, поэтому могут стоять в родительном падеже: марши кто-то производит, а утешается человек (подобная ситуация в выражениях типа мне не спится, мне не работается); а поезда и март – активные участники, поэтому они должны стоять только в именительном падеже (и правда, гремят скорее поезда, а не кто-то ими гремит, так же, как и март приходит сам). Носители языка интуитивно чувствуют эти тонкости, но описать их системно – задача не из легких. Проблема в том, как вычленить из языка такие едва уловимые закономерности.

В качестве примера с нагруженной в смысловом отношении грамматикой можно рассмотреть следующий: отца не было на мореотец не был на море. Любой носитель русского языка сходу поймёт разницу между этими двумя предложениями. Первый вариант мы употребляем в речи, говоря о каком-то конкретном море и каком-то конкретном моменте времени, а с помощью второго варианта как бы даем характеристику отцу: он никогда не был на море, – то есть мы говорим о ситуации вообще, без привязки к какому-либо времени и какому-либо морю. Чтобы лучше понять идею, можно провести параллель с английским языком, где для каждого случая будет использована своя форма глагола: для конкретной ситуации (актуальной) и для ситуации вообще (неактуальной). В русском языке разница в смысле этих высказываний передается как раз с помощью падежа. Мы также можем использовать уточняющие слова вроде сегодня (для конкретной, актуальной ситуации) или никогда (для неактуальной), которые будут усиливать эту идею, но делаем это далеко не всегда. Такое разведение по смыслу работает именно для глагола быть в значении ‘находиться.’

Что касается случая птиц не существует и птицы не существуют, то о правильности второго варианта можно и поспорить. Но если к ним, скажем, добавить фразу в природе и поменять птиц на единорогов, то высказывание в принципе можно считать правильным. А если придумать какой-нибудь подходящий контекст, допустим, «…но в реальности единороги птицы не существуют», то даже и неплохо звучит (с точки зрения языка, а не логики). Выходит, что в определенном контексте эти два варианта взаимозаменяемы. Однако, как верно заметил один из комментаторов в оригинальной ветке, в варианте птицы не существуют речь скорее пойдет о каких-то условно активных действиях птиц, а не о ситуации вообще, ведь когда мы добавляем, например, место, о котором говорим, то уже можно сказать «в этом месте птицы не существуют».

В связи с этой темой мне вспомнилась история о том, как в одной англоязычной стране с помощью языка было раскрыто преступление. При допросе подозреваемая четко и логично выстраивала свою версию событий, которая казалась безупречной, и придраться было не к чему. Тем не менее, ее всё-таки подловили на использовании времен глаголов (в английском языке, как известно, их аж 12). При даче показаний она неосознанно использовала формы глагола таким образом, что содержание стало противоречить грамматической оформленности речи, и её смогли уличить во лжи, а затем раскрыть дело. (Эту историю я читала, кажется, в книге Стивена Пинкера «Субстанция мышления. Язык как окно в человеческую природу».)
Настолько тесно связан наш язык с мышлением, что мы порой даже не можем отследить, когда и какие формы мы используем, и какие нюансы значений они передают. Извлечь эти знания на свет – дело по истине грандиозное.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *