Киа каха что значит
Киа каха это Маори фраза, используемая народом Новой Зеландии как утверждение, означающая оставайся сильным. Эта фраза имеет важное значение для маори: она стала популярной благодаря использованию 28-го числа. Батальон маори во время Второй мировой войны он встречается в названиях книг и песен, а также в девизе.
Содержание
Применение
Kia kaha в популярной культуре
В прессе
Фраза «Kia kaha» широко используется в самой известной военной песне Новой Зеландии, «Marching Song of 28th». Батальон маори. [2] Эта фраза была использована для названия песни Сплит Энц и книга, Kia Kaha: Новая Зеландия во Второй мировой войне историком Джоном Кроуфордом. Другие песни, в названии которых используется Kia kaha, включают «Kia Kaha Nga Iwi» («Будь сильными, о племена») Нгои Певхайранги. [3]
В легкой атлетике
Стивен Адамс, стартовый центр для Оклахома-Сити Тандер носит Киа Каха на спине майки в рамках перезапуска сезона НБА 2019-2020. [4]
В названиях продуктов и кампаниях
Kia kaha использовалось как название различных продуктов, в первую очередь производителя одежды. [5] Это также официальное название Полиция Новой Зеландиишкольная кампания по борьбе с издевательствами. [6]
Как девиз
Он был принят как часть девиза королевские воздушные силыс № 75 эскадрилья в Вторая Мировая Война и был передан во вновь образованный 75-я эскадрилья РНЗАФ сразу после окончания войны. Аке аке киа каха переводится как «аке аке», что означает «(навсегда и навсегда»), и «kia kaha», что означает «будь сильным». Аке! Аке! Kia Kaha E! была маршевой песней новозеландской армии 28-й (маори) батальон.
Многие школы используют Kia kaha в качестве девизов или как их часть, в том числе: Колледж Te Aute, Хокс-Бей (Whakatangata kia kaha); Средняя школа Тикипунга, Фангареи (Киа каха, kia maia, kia manawanui); Средняя школа Золотого залива, Такака (Аке аке киа каха); Средняя школа Роторуа, Роторуа (Киа каха, киа майя); и Промежуточная школа Роузхилла, Папакура (Whaia kia kaha) и Те Авамуту Колледж Те Авамуту, Средняя школа Кингвуд Парк (Киа Каха) и Начальная школа Ричмонда (Киа Каха).
Конные винтовки королевы Александры (QAMR), бронетанковый полк, базирующийся в Вайуру, также использует Аке Аке Киа Каха в качестве своего девиза.
Kia kaha также используется в фильме Вечно сильный, и является девизом команды регби средней школы Highland, которая показана в фильме.
Крайстчерч землетрясение
Когда Землетрясение магнитудой 6,3 балла поразить новозеландский город Крайстчерч 22 февраля 2011 г., после землетрясения 4 сентября 2010 г., Киа Каха стало культовой фразой, которую использовали семья и друзья, поддерживающие город в трудную минуту. В New Zealand Herald сообщил об использовании фразы Принц Уильям на поминальной службе 18 марта 2011 г. «вызвали аплодисменты и слезы десятков тысяч скорбящих». [7]
Видео, сделанное новозеландцами, живущими в Нью-Йорке, включало эту фразу в послание своим близким в Крайстчерче.
Расстрел мечети Крайстчерч
Киа Каха использовалась герцогом и герцогиней Кембриджскими, а также герцогом и герцогиней Сассекскими в своих заявлениях после Расстрел мечети Крайстчерч. [8]
Принц Уильям использовал этот термин дважды после трагедии Крайстчерча.
Киа каха это Маори фраза, используемая народом Новой Зеландии как утверждение, означающая оставайся сильным. Эта фраза имеет важное значение для маори: она стала популярной благодаря использованию 28-го числа. Батальон маори во время Второй мировой войны он встречается в названиях книг и песен, а также в девизе.
Содержание
Применение
Kia kaha в популярной культуре
В прессе
Фраза «Kia kaha» широко используется в самой известной военной песне Новой Зеландии, «Marching Song of 28th». Батальон маори. [2] Эта фраза была использована для названия песни Сплит Энц и книга, Kia Kaha: Новая Зеландия во Второй мировой войне историком Джоном Кроуфордом. Другие песни, в названии которых используется Kia kaha, включают «Kia Kaha Nga Iwi» («Будь сильными, о племена») Нгои Певхайранги. [3]
В легкой атлетике
Стивен Адамс, стартовый центр для Оклахома-Сити Тандер носит Киа Каха на спине майки в рамках перезапуска сезона НБА 2019-2020. [4]
В названиях продуктов и кампаниях
Kia kaha использовалось как название различных продуктов, в первую очередь производителя одежды. [5] Это также официальное название Полиция Новой Зеландиишкольная кампания по борьбе с издевательствами. [6]
Как девиз
Он был принят как часть девиза королевские воздушные силыс № 75 эскадрилья в Вторая Мировая Война и был передан во вновь образованный 75-я эскадрилья РНЗАФ сразу после окончания войны. Аке аке киа каха переводится как «аке аке», что означает «(навсегда и навсегда»), и «kia kaha», что означает «будь сильным». Аке! Аке! Kia Kaha E! была маршевой песней новозеландской армии 28-й (маори) батальон.
Многие школы используют Kia kaha в качестве девизов или как их часть, в том числе: Колледж Te Aute, Хокс-Бей (Whakatangata kia kaha); Средняя школа Тикипунга, Фангареи (Киа каха, kia maia, kia manawanui); Средняя школа Золотого залива, Такака (Аке аке киа каха); Средняя школа Роторуа, Роторуа (Киа каха, киа майя); и Промежуточная школа Роузхилла, Папакура (Whaia kia kaha) и Те Авамуту Колледж Те Авамуту, Средняя школа Кингвуд Парк (Киа Каха) и Начальная школа Ричмонда (Киа Каха).
Конные винтовки королевы Александры (QAMR), бронетанковый полк, базирующийся в Вайуру, также использует Аке Аке Киа Каха в качестве своего девиза.
Kia kaha также используется в фильме Вечно сильный, и является девизом команды регби средней школы Highland, которая показана в фильме.
Крайстчерч землетрясение
Когда Землетрясение магнитудой 6,3 балла поразить новозеландский город Крайстчерч 22 февраля 2011 г., после землетрясения 4 сентября 2010 г., Киа Каха стало культовой фразой, которую использовали семья и друзья, поддерживающие город в трудную минуту. В New Zealand Herald сообщил об использовании фразы Принц Уильям на поминальной службе 18 марта 2011 г. «вызвали аплодисменты и слезы десятков тысяч скорбящих». [7]
Видео, сделанное новозеландцами, живущими в Нью-Йорке, включало эту фразу в послание своим близким в Крайстчерче.
Расстрел мечети Крайстчерч
Киа Каха использовалась герцогом и герцогиней Кембриджскими, а также герцогом и герцогиней Сассекскими в своих заявлениях после Расстрел мечети Крайстчерч. [8]
Принц Уильям использовал этот термин дважды после трагедии Крайстчерча.
Киа каха это Маори фраза, используемая народом Новой Зеландии как утверждение, означающая оставайся сильным. Эта фраза имеет важное значение для маори: она стала популярной благодаря использованию 28-го числа. Батальон маори во время Второй мировой войны он встречается в названиях книг и песен, а также в девизе.
Содержание
Применение
Kia kaha в популярной культуре
В прессе
Фраза «Kia kaha» широко используется в самой известной военной песне Новой Зеландии, «Marching Song of 28th». Батальон маори. [2] Эта фраза была использована для названия песни Сплит Энц и книга, Kia Kaha: Новая Зеландия во Второй мировой войне историком Джоном Кроуфордом. Другие песни, в названии которых используется Kia kaha, включают «Kia Kaha Nga Iwi» («Будь сильными, о племена») Нгои Певхайранги. [3]
В легкой атлетике
Стивен Адамс, стартовый центр для Оклахома-Сити Тандер носит Киа Каха на спине майки в рамках перезапуска сезона НБА 2019-2020. [4]
В названиях продуктов и кампаниях
Kia kaha использовалось как название различных продуктов, в первую очередь производителя одежды. [5] Это также официальное название Полиция Новой Зеландиишкольная кампания по борьбе с издевательствами. [6]
Как девиз
Он был принят как часть девиза королевские воздушные силыс № 75 эскадрилья в Вторая Мировая Война и был передан во вновь образованный 75-я эскадрилья РНЗАФ сразу после окончания войны. Аке аке киа каха переводится как «аке аке», что означает «(навсегда и навсегда»), и «kia kaha», что означает «будь сильным». Аке! Аке! Kia Kaha E! была маршевой песней новозеландской армии 28-й (маори) батальон.
Многие школы используют Kia kaha в качестве девизов или как их часть, в том числе: Колледж Te Aute, Хокс-Бей (Whakatangata kia kaha); Средняя школа Тикипунга, Фангареи (Киа каха, kia maia, kia manawanui); Средняя школа Золотого залива, Такака (Аке аке киа каха); Средняя школа Роторуа, Роторуа (Киа каха, киа майя); и Промежуточная школа Роузхилла, Папакура (Whaia kia kaha) и Те Авамуту Колледж Те Авамуту, Средняя школа Кингвуд Парк (Киа Каха) и Начальная школа Ричмонда (Киа Каха).
Конные винтовки королевы Александры (QAMR), бронетанковый полк, базирующийся в Вайуру, также использует Аке Аке Киа Каха в качестве своего девиза.
Kia kaha также используется в фильме Вечно сильный, и является девизом команды регби средней школы Highland, которая показана в фильме.
Крайстчерч землетрясение
Когда Землетрясение магнитудой 6,3 балла поразить новозеландский город Крайстчерч 22 февраля 2011 г., после землетрясения 4 сентября 2010 г., Киа Каха стало культовой фразой, которую использовали семья и друзья, поддерживающие город в трудную минуту. В New Zealand Herald сообщил об использовании фразы Принц Уильям на поминальной службе 18 марта 2011 г. «вызвали аплодисменты и слезы десятков тысяч скорбящих». [7]
Видео, сделанное новозеландцами, живущими в Нью-Йорке, включало эту фразу в послание своим близким в Крайстчерче.
Расстрел мечети Крайстчерч
Киа Каха использовалась герцогом и герцогиней Кембриджскими, а также герцогом и герцогиней Сассекскими в своих заявлениях после Расстрел мечети Крайстчерч. [8]
Принц Уильям использовал этот термин дважды после трагедии Крайстчерча.
ru.knowledgr.com
Использование
Киа каха в популярной культуре
В СМИ
Фраза «Kia kaha» употребляется в самой известной военной песне Новой Зеландии «Маршевая песня 28-го маори Батталиона». Фраза была использована для названия песни Split Enz и книги Kia Kaha: New Zealand in the Second World War историка Джона Кроуфорда. Другие песни для использования Kia kaha в качестве части их названий включают «Kia Kaha Nga Iwi» (Быть сильным, о племён), Нгои Певхайранги.
В Тикс
Стейт Адамс, стартовый центровой «Оклахома Сити Тандер» Кия Каха на заднем, в рамках рестарта сезона НБА 2019-2020.
В наименованиях продуктов и
Kia kaha использовалась в качестве названия различных продуктов, наиболее заметным производителем одежды. Это также официальное название школьной кампании полиции Новой Зеландии по борьбе с буллайнгом.
Он был принят на вооружение в рамках Королевскими ВВС № 75 Squadron во Второй мировой войне и был передан новообразованному № 75 Squadron RNZAF сразу после окончания войны. Ake ake kia kaha переводится как ‘ake ake’, означающий ‘(for) ever и (for) ever’ и ‘kia kaha’, означающий ‘быть сильным‘. Ake! Ake! Kia Kaha E! была маршевой песней 28-го (маори) батталиона новозеландской армии.
Многочисленные школы используют Kia kaha в качестве, или как часть, своих девизов, в том числе Te Aute College, Hawke’s Bay (Whakatangata kia kaha); Tikipanga High School, Whangarei (Kia kaha, kia manawanui); Golden bay High School Interakia, Takhua (Taza);
Kia kaha также используется в фильме Forever Strong, и является команды Highland High School, которая фигурирует в фильме.
Крайстчёэртквейк
Когда землетрясение мощностью 6,3 магнитудой обрушилось на новозеландский город Крайстчен 22 февраля 2011 года, после землетрясения 4 сентября 2010 года, Киа Каха стал иконической фразой, используемой семьей и друзьями, поддерживающими город во время их нужды. Газета «The New Zealand Herald» сообщила об использовании фразы принцем Уильямом на панихиде 18 марта 2011 года «drew applause and t from tens of thours of moeers».
Видео, сделанное новозеландцами, живущими в Нью-Йорке, включало фразу в послание своим близким в Крайстчёре.
Расстрелы в мечети Крайстч
Киа Каха использовалась герцогом и дучессой из и герцогом и дучессой из Суссекса в своих высказываниях после расстрелов в мечети Крайстчёй.
Принц Уильям использовал этот термин дважды после трагедии в Крайстчёле.
Киа каха это Маори фраза, используемая народом Новой Зеландии как утверждение, означающая оставайся сильным. Эта фраза имеет важное значение для маори: она стала популярной благодаря использованию 28-го числа. Батальон маори во время Второй мировой войны он встречается в названиях книг и песен, а также в девизе.
Содержание
Применение
Kia kaha в популярной культуре
В прессе
Фраза «Kia kaha» широко используется в самой известной военной песне Новой Зеландии, «Marching Song of 28th». Батальон маори. [2] Эта фраза была использована для названия песни Сплит Энц и книга, Kia Kaha: Новая Зеландия во Второй мировой войне историком Джоном Кроуфордом. Другие песни, в названии которых используется Kia kaha, включают «Kia Kaha Nga Iwi» («Будь сильными, о племена») Нгои Певхайранги. [3]
В легкой атлетике
Стивен Адамс, стартовый центр для Оклахома-Сити Тандер носит Киа Каха на спине майки в рамках перезапуска сезона НБА 2019-2020. [4]
В названиях продуктов и кампаниях
Kia kaha использовалось как название различных продуктов, в первую очередь производителя одежды. [5] Это также официальное название Полиция Новой Зеландиишкольная кампания по борьбе с издевательствами. [6]
Как девиз
Он был принят как часть девиза королевские воздушные силыс № 75 эскадрилья в Вторая Мировая Война и был передан во вновь образованный 75-я эскадрилья РНЗАФ сразу после окончания войны. Аке аке киа каха переводится как «аке аке», что означает «(навсегда и навсегда»), и «kia kaha», что означает «будь сильным». Аке! Аке! Kia Kaha E! была маршевой песней новозеландской армии 28-й (маори) батальон.
Многие школы используют Kia kaha в качестве девизов или как их часть, в том числе: Колледж Te Aute, Хокс-Бей (Whakatangata kia kaha); Средняя школа Тикипунга, Фангареи (Киа каха, kia maia, kia manawanui); Средняя школа Золотого залива, Такака (Аке аке киа каха); Средняя школа Роторуа, Роторуа (Киа каха, киа майя); и Промежуточная школа Роузхилла, Папакура (Whaia kia kaha) и Те Авамуту Колледж Те Авамуту, Средняя школа Кингвуд Парк (Киа Каха) и Начальная школа Ричмонда (Киа Каха).
Конные винтовки королевы Александры (QAMR), бронетанковый полк, базирующийся в Вайуру, также использует Аке Аке Киа Каха в качестве своего девиза.
Kia kaha также используется в фильме Вечно сильный, и является девизом команды регби средней школы Highland, которая показана в фильме.
Крайстчерч землетрясение
Когда Землетрясение магнитудой 6,3 балла поразить новозеландский город Крайстчерч 22 февраля 2011 г., после землетрясения 4 сентября 2010 г., Киа Каха стало культовой фразой, которую использовали семья и друзья, поддерживающие город в трудную минуту. В New Zealand Herald сообщил об использовании фразы Принц Уильям на поминальной службе 18 марта 2011 г. «вызвали аплодисменты и слезы десятков тысяч скорбящих». [7]
Видео, сделанное новозеландцами, живущими в Нью-Йорке, включало эту фразу в послание своим близким в Крайстчерче.
Расстрел мечети Крайстчерч
Киа Каха использовалась герцогом и герцогиней Кембриджскими, а также герцогом и герцогиней Сассекскими в своих заявлениях после Расстрел мечети Крайстчерч. [8]
Принц Уильям использовал этот термин дважды после трагедии Крайстчерча.