Милен фармер и стинг stolen car перевод

Милен фармер и стинг stolen car перевод

STOLEN CAR / УГНАННАЯ МАШИНА

Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There’s a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don’t be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I’m just a poor boy
In a rich man’s car
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s’emmêle
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a
Bien plus des choses à dire
There’s some kind of complication
Il lui dit he’s alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa maîtresse
À l’oreille et sans détour
Comme une chanson d’amour

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une règle
Être chasseur ou bien la proie
Il lui dira je rentre tard
Ses affaires, partira
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Поздняя ночь, летняя жара,
Дорогая машина и пустая улица.
У меня в куртке есть проводок —
Такое уж у меня ремесло.
Нужна всего минутка,
Не бойся.
Я могу завести машину без ключа,
Зажечь искру, как какую-то звезду.
Я просто бедный парень
В машине богача.
Наконец мотор завелся,
Наши жизни переплелись,
И мы уехали в ночь.

Запах мягкой кожи
Сводит с ума воображение.
Я уже представляю тебя
В другом положении:
Ты — директор компании,
Ведешь семейную жизнь.
Мне кажется, что можно
Еще о многом рассказать.
Есть кое-какие какие трудности.
Он говорит ей, что один,
Проводит ночь с любовницей.
Остаются следы ее духов.
Слова его любовницы,
Прошептанные на ухо, без обиняков,
Похожи на песню о любви.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Представь свою жену:
Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Есть одно правило:
Можно быть или охотником, или жертвой.
Он ей скажет: «Вернусь поздно»,
Возьмёт вещи и уйдёт.
Но оставшийся запах духов —
Это уже не просто подозрение.
И дети будут кривиться,
Когда она проедет на красный свет,
И она уедет в ночь.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There’s a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don’t be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I’m just a poor boy
In a rich man’s car
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s’emmêle
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a
Bien plus des choses à dire
There’s some kind of complication
Il lui dit he’s alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa maîtresse
À l’oreille et sans détour
Comme une chanson d’amour

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une règle
Être chasseur ou bien la proie
Il lui dira je rentre tard
Ses affaires, partira
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Поздняя ночь, летняя жара,
Дорогая машина и пустая улица.
У меня в куртке есть проводок —
Такое уж у меня ремесло.
Нужна всего минутка,
Не бойся.
Я могу завести машину без ключа,
Зажечь искру, как какую-то звезду.
Я просто бедный парень
В машине богача.
Наконец мотор завелся,
Наши жизни переплелись,
И мы уехали в ночь.

Запах мягкой кожи
Сводит с ума воображение.
Я уже представляю тебя
В другом положении:
Ты — директор компании,
Ведешь семейную жизнь.
Мне кажется, что можно
Еще о многом рассказать.
Есть кое-какие какие трудности.
Он говорит ей, что один,
Проводит ночь с любовницей.
Остаются следы ее духов.
Слова его любовницы,
Прошептанные на ухо, без обиняков,
Похожи на песню о любви.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Представь свою жену:
Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Есть одно правило:
Можно быть или охотником, или жертвой.
Он ей скажет: «Вернусь поздно»,
Возьмёт вещи и уйдёт.
Но оставшийся запах духов —
Это уже не просто подозрение.
И дети будут кривиться,
Когда она проедет на красный свет,
И она уедет в ночь.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Перевод Mylene Farmer – Stolen Car

Текст :

Sting:
Late at night in summer heat
Expensive car, empty street
There’s a wire in my jacket, this is my trade
It only takes a moment, don’t be afraid
I can hotwire an ignition like some kind of star
I’m just a poor boy in a rich man’s car

Mylène:
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night
Oh, le cuir doux s’en mêle
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a bien plus de choses à dire

Mylène & Sting:
(There’s some kind of complication)

Перевод :

Стинг:
Поздно ночью в летнюю жару
Дорогая машина, пустая улица
В моей куртке есть провод, это моя профессия
Это займет всего минуту, не бойся
Я могу зажечь зажигание как какая-то звезда
Я просто бедный мальчик в машине богатого человека

Милен:
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
И мы едем в ночь
О, я тебя люблю
Аффоль тонна воображения
Je te vois déjà
Dans uns autre ситуация
Туес директор компании
Une vie de famille
J’ai ce чувствую себя хорошо, плюс выбор очень страшный

Милен и Стинг:
(Есть какое-то осложнение)

Both:
Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour d’un soir
Je les entends encore
I’m just a prisoner of love
Prisonnières de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Mylène:
Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts

Sting & Mylène:
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
(Et les enfants feront la tete)
And she runs a traffic light
And she drives into the night

Both:
Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour d’un soir
Je les entends encore
I’m just a prisoner of love
Prisonnières de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Оба:
Пожалуйста, возьми меня танцевать сегодня вечером
Я был сам по себе
Les Promesses d’un jour d’un soir
Je Les входит на бис
Я просто узник любви
Prisonnières de mes fails
Возьми меня на танцы
Пожалуйста, возьми меня танцевать сегодня вечером

Милен:
Представь себе женщину
Sa vie glisse entre ses doigts

Стинг и Милен:
Но есть больше, чем подозрение
В этом затяжной одеколон
(Et Les Enfants Feront La Tete)
И она работает на светофоре
И она едет в ночь

Оба:
Пожалуйста, возьми меня танцевать сегодня вечером
Я был сам по себе
Les Promesses d’un jour d’un soir
Je Les входит на бис
Я просто узник любви
Prisonnières de mes fails
Возьми меня на танцы
Пожалуйста, возьми меня танцевать сегодня вечером

Милен фармер и стинг stolen car перевод. Смотреть фото Милен фармер и стинг stolen car перевод. Смотреть картинку Милен фармер и стинг stolen car перевод. Картинка про Милен фармер и стинг stolen car перевод. Фото Милен фармер и стинг stolen car перевод

Впервые песня Stolen Car была записана для альбома Стинга Sacred Love в 2003-м году. Она не смогла занять лидирующих строчек в чартах и затерялась бы окончательно в истории, если бы не Милен Фармер.

Музыкант двенадцать лет ждал подходящей девушки для этой песни, и Милен стала идеальным кандидатом. Новая версия песни Stolen Car привлекла к себе огромное внимание, и Стинг этому очень рад.

Stolen car Угнанная машина
Late at night in summer heatПоздняя ночь, летняя жара,
Expensive car and empty streetДорогая машина и пустая улица.
There’s a wire in my jacketУ меня в куртке есть проводок —
For this is my tradeТакое уж у меня ремесло.
It only takes a momentНужна всего минутка,
Don’t be afraidНе бойся.
I can hotwire an ignitionЯ могу завести машину без ключа,
Like some kind of starЗажечь искру, как какую-то звезду.
I’m just a poor boyЯ просто бедный парень
In a rich man’s carВ машине богача.
Et le moteur s’allume enfinНаконец мотор завелся,
Nos vies s’enlacentНаши жизни переплелись,
And we drive into the nightИ мы уехали в ночь.
Oh le cuir doux s’emmêleЗапах мягкой кожи
Affole ton imaginationСводит с ума воображение.
Je te vois déjàЯ уже представляю тебя
Dans une autre situationВ другом положении:
Tu es company directorТы — директор компании,
Une vie de familleВедешь семейную жизнь.
J’ai ce feeling qu’il y aМне кажется, что можно
Bien plus de choses à direЕще о многом рассказать.
There’s some kind of complicationЕсть кое-какие какие трудности.
Il lui dit he’s aloneОн говорит ей, что один,
Spends the night with his lover,Проводит ночь с любовницей.
Il y a des traces of her cologneОстаются следы ее духов.
Tous les mots de sa maîtresseСлова его любовницы,
À l’oreille et sans détourПрошептанные на ухо, без обиняков,
Comme une chanson d’amourПохожи на песню о любви.
Please take me dancing tonightПожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
I’ve been all on my ownЯ была совсем одна.
Les promesses d’un jour, d’un soirОбещания, цена которым день или вечер,
Je les entends comme un psaumeЯ воспринимаю как псалмы.
I’m just a prisoner of loveЯ — пленница любви,
Prisonnière de mes faillesПленница своих недостатков.
Take me dancingПойдем сегодня танцевать,
Please take me dancing tonightПожалуйста, пойдем сегодня танцевать.
Imagine ta femmeПредставь свою жену:
Sa vie glisse entre ses doigtsЕё жизнь утекает сквозь пальцы.
Il y a une règleЕсть одно правило:
Être chasseur ou bien la proieМожно быть или охотником, или жертвой.
Il lui dira « Je rentre tard,Он ей скажет: «Вернусь поздно,
J’fais affaires. » Porte tirera.У меня дела». Захлопнется дверь.
But there’s more than a suspicionНо оставшийся запах духов —
In this lingering cologneЭто уже не просто подозрение.
Et les enfants feront la têteИ дети будут кривиться,
As she runs a traffic lightКогда она проедет на красный свет,
And she drives into the nightИ она уедет в ночь.
Please take me dancing tonightПожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
I’ve been all on my ownЯ была совсем одна.
Les promesses d’un jour, d’un soirОбещания, цена которым день или вечер,
Je les entends comme un psaumeЯ воспринимаю как псалмы.
I’m just a prisoner of loveЯ — пленник любви,
Prisonnière de mes faillesПленница своих недостатков.
Take me dancingПойдем сегодня танцевать,
Please take me dancing tonightПожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Историю еще одного отличного дуэта вы можете найти здесь.

Late at night in summer heat
Глубокая ночь, летний зной,
Expensive car and empty street
Дорогой автомобиль и пустынная улица,
There’s a wire in my jacket
В моей куртке провода,
For this is my trade
Ибо это моя профессия,
It only takes a moment
Это займет всего минуту,
Don’t be afraid
Не бойся!
I can hotwire an ignition
Я могу завести автомобиль через систему зажигания,
Like some kind of star
Как какую-то звезду,
I’m just a poor boy
Я просто бедный парнишка,
In a rich man’s car
В автомобиле толстосума,
Et le moteur s’allume enfin
Наконец мотор завелся,
Nos vies s’enlacent
И наши жизни сплелись в единое целое,
And we drive into the night
И мы уезжаем в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Imagine ta femme
Представь свою жену,
Sa vie glisse entre ses doigts
И ее жизнь, что течет сквозь пальцы,
Il y a une règle
Но есть правило,
Être chasseur ou bien la proie
Быть охотником или добычей.
Il lui dira » Je rentre tard,
Он скажет: «Я вернусь поздно,
J’fais affaires. » Porte tirera.
Я делаю бизнес». Закрытая дверь.
But there’s more than a suspicion
Но это уже не просто подозрения:
In this lingering cologne
Это томительный запах духов,
Et les enfants feront la tête
И дети будут язвить,
As she runs a traffic light
Когда она проедет на красный,
And she drives into the night
И уедет в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight

Late at night in summer heat
Глубокая ночь, летний зной,
Expensive car and empty street
Дорогой автомобиль и пустынная улица,
There’s a wire in my jacket
В моей куртке провода,
For this is my trade
Ибо это моя профессия,
It only takes a moment
Это займет всего минуту,
Don’t be afraid
Не бойся!
I can hotwire an ignition
Я могу завести автомобиль через систему зажигания,
Like some kind of star
Как какую-то звезду,
I’m just a poor boy
Я просто бедный парнишка,
In a rich man’s car
В автомобиле толстосума,
Et le moteur s’allume enfin
Наконец мотор завелся,
Nos vies s’enlacent
И наши жизни сплелись в единое целое,
And we drive into the night
И мы уезжаем в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Imagine ta femme
Представь свою жену,
Sa vie glisse entre ses doigts
И ее жизнь, что течет сквозь пальцы,
Il y a une règle
Но есть правило,
Être chasseur ou bien la proie
Быть охотником или добычей.
Il lui dira » Je rentre tard,
Он скажет: «Я вернусь поздно,
J’fais affaires. » Porte tirera.
Я делаю бизнес». Закрытая дверь.
But there’s more than a suspicion
Но это уже не просто подозрения:
In this lingering cologne
Это томительный запах духов,
Et les enfants feront la tête
И дети будут язвить,
As she runs a traffic light
Когда она проедет на красный,
And she drives into the night
И уедет в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight

Late at night in summer heat
Глубокая ночь, летний зной,
Expensive car and empty street
Дорогой автомобиль и пустынная улица,
There’s a wire in my jacket
В моей куртке провода,
For this is my trade
Ибо это моя профессия,
It only takes a moment
Это займет всего минуту,
Don’t be afraid
Не бойся!
I can hotwire an ignition
Я могу завести автомобиль через систему зажигания,
Like some kind of star
Как какую-то звезду,
I’m just a poor boy
Я просто бедный парнишка,
In a rich man’s car
В автомобиле толстосума,
Et le moteur s’allume enfin
Наконец мотор завелся,
Nos vies s’enlacent
И наши жизни сплелись в единое целое,
And we drive into the night
И мы уезжаем в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Imagine ta femme
Представь свою жену,
Sa vie glisse entre ses doigts
И ее жизнь, что течет сквозь пальцы,
Il y a une règle
Но есть правило,
Être chasseur ou bien la proie
Быть охотником или добычей.
Il lui dira » Je rentre tard,
Он скажет: «Я вернусь поздно,
J’fais affaires. » Porte tirera.
Я делаю бизнес». Закрытая дверь.
But there’s more than a suspicion
Но это уже не просто подозрения:
In this lingering cologne
Это томительный запах духов,
Et les enfants feront la tête
И дети будут язвить,
As she runs a traffic light
Когда она проедет на красный,
And she drives into the night
И уедет в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight
Late at night in summer heat
Глубокая ночь, летний зной,
Expensive car and empty street
Дорогой автомобиль и пустынная улица,
There’s a wire in my jacket
В моей куртке провода,
For this is my trade
Ибо это моя профессия,
It only takes a moment
Это займет всего минуту,
Don’t be afraid
Не бойся!
I can hotwire an ignition
Я могу завести автомобиль через систему зажигания,
Like some kind of star
Как какую-то звезду,
I’m just a poor boy
Я просто бедный парнишка,
In a rich man’s car
В автомобиле толстосума,
Et le moteur s’allume enfin
Наконец мотор завелся,
Nos vies s’enlacent
И наши жизни сплелись в единое целое,
And we drive into the night
И мы уезжаем в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Imagine ta femme
Представь свою жену,
Sa vie glisse entre ses doigts
И ее жизнь, что течет сквозь пальцы,
Il y a une règle
Но есть правило,
Être chasseur ou bien la proie
Быть охотником или добычей.
Il lui dira » Je rentre tard,
Он скажет: «Я вернусь поздно,
J’fais affaires. » Porte tirera.
Я делаю бизнес». Закрытая дверь.
But there’s more than a suspicion
Но это уже не просто подозрения:
In this lingering cologne
Это томительный запах духов,
Et les enfants feront la tête
И дети будут язвить,
As she runs a traffic light
Когда она проедет на красный,
And she drives into the night
И уедет в ночь.

Please take me dancing tonight
Прошу, пойдем сегодня на танцы,
I’ve been all on my own
Я так одинока,
Les promesses d’un jour, d’un soir
Обещания на один день, вечер,
Je les entends comme un psaume
Я слышу их, как псалом,
I’m just a prisoner of love
Я просто в плену у любви,
Prisonnière de mes failles
В плену у своих изъянов,
Take me dancing
Потанцуй со мной,
Please take me dancing tonight

Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова

Милен фармер и стинг stolen car перевод. Смотреть фото Милен фармер и стинг stolen car перевод. Смотреть картинку Милен фармер и стинг stolen car перевод. Картинка про Милен фармер и стинг stolen car перевод. Фото Милен фармер и стинг stolen car перевод

Популярная французская поп-певица Милен Фармер и легендарный британский рок-музыкант Стинг представили новую совместную запись под названием Stolen Car.

Интересно, что оригинал композиции был выпущен ещё в 2003 году на седьмом сольном студийном диске Стинга «Sacred Love». Тогда треку удалось добраться до 60-й строчки британского песенного чарта. Новая версия песни войдёт в грядущий десятый студийный альбом Милен Фармер, релиз которого должен состояться до конца 2015 года.

Original lyrics:

Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There’s a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don’t be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I’m just a poor boy
In a rich man’s car
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s’emmle
Affole ton imagination
Je te vois dj
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a
Bien plus des choses dire
There’s some kind of complication
Il lui dit he’s alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa matresse
l’oreille et sans dtour
Comme une chanson d’amour

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnire de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une rgle
tre chasseur ou bien la proie
Il lui dira je rentre tard
Ses affaires, partira
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tte
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnire de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Поздняя ночь, летняя жара,
Дорогая машина и пустая улица.
У меня в куртке есть проводок —
Такое уж у меня ремесло.
Нужна всего минутка,
Не бойся.
Я могу завести машину без ключа,
Зажечь искру, как какую-то звезду.
Я просто бедный парень
В машине богача.
Наконец мотор завелся,
Наши жизни переплелись,
И мы уехали в ночь.

Запах мягкой кожи
Сводит с ума воображение.
Я уже представляю тебя
В другом положении:
Ты — директор компании,
Ведешь семейную жизнь.
Мне кажется, что можно
Еще о многом рассказать.
Есть кое-какие какие трудности.
Он говорит ей, что один,
Проводит ночь с любовницей.
Остаются следы ее духов.
Слова его любовницы,
Прошептанные на ухо, без обиняков,
Похожи на песню о любви.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Представь свою жену:
Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Есть одно правило:
Можно быть или охотником, или жертвой.
Он ей скажет: «Вернусь поздно»,
Возьмёт вещи и уйдёт.
Но оставшийся запах духов —
Это уже не просто подозрение.
И дети будут кривиться,
Когда она проедет на красный свет,
И она уедет в ночь.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Посмотреть перевод песни:

Пожалуйста, пригласи меня вечером на танцы, мне так одиноко.
Ты обещал мне тогда по телефону.
Я лишь, заложница любви, вынуждена скрываться от дневного света.
Отвези меня на танцы, пожалуйста, давай потанцуем вечером.

Я представил себе его жену, она далеко не глупа.
Она ждет детей, чтобы забрать их из школы.
А в голове прокручивает его слова, что сегодня он будет работать допоздна.
Но, запах духов лишь усиливает ее подозрения.
Дети никаких не успокоятся.
переключился светофор.
И она умчалась в ночь.

Пожалуйста, пригласи меня вечером на танцы, мне так одиноко.
Ты обещал мне тогда по телефону.
Я лишь, заложница любви, вынуждена скрываться от дневного света.
Отвези меня на танцы, пожалуйста.
давай потанцуем вечером.

И вот я в краденом авто остановился у светофора.
Зеленый сменил красный.
И я умчался в ночь.

Пожалуйста, пригласи меня вечером на танцы, мне так одиноко.
Ты обещал мне тогда по телефону.

Я лишь, заложница любви, вынуждена скрываться от дневного света.
Отвези меня на танцы, пожалуйста, давай потанцуем вечером.

Sting:
Late at night in summer heat. Expensive car, empty street.
There’s a wire in my jacket. This is my trade.
It only takes a moment, don’t be afraid.
I can hotwire an ignition like some kind of star.
I’m just a poor boy in a rich man’s car.

Mylène Farmer:
Et le moteur s’allume enfin.
Nos vies s’enlacent.
And we drive into the night.
Oh le cuir doux s’en mêle.
Affole ton imagination.
Je te vois déjà.
Dans une autre situation.
Tu es company director.
Une vie de famille.
J’ai ce feeling qu’il y a bien plus de choses à dires.

Sting:
There’s some kind of complication.

Mylène Farmer:
Il lui dit.

Sting:
He’s alone.
Spends the night with his lover.

Mylène Farmer:
Il y a des traces.

Sting:
Of her cologne.

Mylène Farmer:
Tous les mots de sa maîtresse.
A l’oreille sans détour.
Comme une chanson d’amour.

Les deux:
Please take me dancing tonight I’ve been all on my own.
Les promesses d’un jour d’un soir, je les entends encore.
I’m just a prisoner of love.
Prisonnières de mes failles.
Take me dancing, please take me dancing tonight.

Mylène Farmer:
Imagine ta femme.
Sa vie glisse entre ses doigts.
Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie.
Il lui dira je rentre tard ses affaires.

Sting:
But there’s more than a suspicion in this lingering cologne.

Mylène Farmer:
Et les enfants feront la tete.

Sting:
And she runs a traffic light.
And she drives into the night.

Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There’s a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don’t be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I’m just a poor boy
In a rich man’s car
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s’emmêle
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a
Bien plus des choses à dire
There’s some kind of complication
Il lui dit he’s alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa maîtresse
À l’oreille et sans détour
Comme une chanson d’amour

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une règle
Être chasseur ou bien la proie
Il lui dira « Je rentre tard,
J’fais affaires. » Porte tirera.
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight
_________________________

Поздняя ночь, летняя жара,
Дорогая машина и пустая улица.
У меня в куртке есть проводок —
Такое уж у меня ремесло.
Нужна всего минутка,
Не бойся.
Я могу завести машину без ключа,
Зажечь искру, как какую-то звезду.
Я просто бедный парень
В машине богача.
Наконец мотор завелся,
Наши жизни переплелись,
И мы уехали в ночь.

Запах мягкой кожи
Сводит с ума воображение.
Я уже представляю тебя
В другом положении:
Ты — директор компании,
Ведешь семейную жизнь.
Мне кажется, что можно
Еще о многом рассказать.
Есть кое-какие какие трудности.
Он говорит ей, что один,
Проводит ночь с любовницей.
Остаются следы ее духов.
Слова его любовницы,
Прошептанные на ухо, без обиняков,
Похожи на песню о любви.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Представь свою жену:
Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Есть одно правило:
Можно быть или охотником, или жертвой.
Он ей скажет: «Вернусь поздно»,
Возьмёт вещи и уйдёт.
Но оставшийся запах духов —
Это уже не просто подозрение.
И дети будут кривиться,
Когда она проедет на красный свет,
И она уедет в ночь.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There’s a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don’t be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I’m just a poor boy
In a rich man’s car
Et le moteur s’allume enfin
Nos vies s’enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s’emmêle
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J’ai ce feeling qu’il y a
Bien plus des choses à dire
There’s some kind of complication
Il lui dit he’s alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa maîtresse
À l’oreille et sans détour
Comme une chanson d’amour

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une règle
Être chasseur ou bien la proie
Il lui dira « Je rentre tard,
J’fais affaires. » Porte tirera.
But there’s more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I’ve been all on my own
Les promesses d’un jour, d’un soir
Je les entends comme un psaume
I’m just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight
_________________________

Поздняя ночь, летняя жара,
Дорогая машина и пустая улица.
У меня в куртке есть проводок —
Такое уж у меня ремесло.
Нужна всего минутка,
Не бойся.
Я могу завести машину без ключа,
Зажечь искру, как какую-то звезду.
Я просто бедный парень
В машине богача.
Наконец мотор завелся,
Наши жизни переплелись,
И мы уехали в ночь.

Запах мягкой кожи
Сводит с ума воображение.
Я уже представляю тебя
В другом положении:
Ты — директор компании,
Ведешь семейную жизнь.
Мне кажется, что можно
Еще о многом рассказать.
Есть кое-какие какие трудности.
Он говорит ей, что один,
Проводит ночь с любовницей.
Остаются следы ее духов.
Слова его любовницы,
Прошептанные на ухо, без обиняков,
Похожи на песню о любви.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Представь свою жену:
Её жизнь утекает сквозь пальцы.
Есть одно правило:
Можно быть или охотником, или жертвой.
Он ей скажет: «Вернусь поздно»,
Возьмёт вещи и уйдёт.
Но оставшийся запах духов —
Это уже не просто подозрение.
И дети будут кривиться,
Когда она проедет на красный свет,
И она уедет в ночь.

Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать,
Я была совсем одна.
Обещания, цена которым день или вечер,
Я воспринимаю как псалмы.
Я — пленник любви,
Пленница своих недостатков.
Пойдем сегодня танцевать,
Пожалуйста, пойдем сегодня танцевать.

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *