Раскатай губу закатай обратно это что значит

Раскатай губу закатай обратно это что значит

Существует несколько версий происхождения фразы «закатать губу». По мнению лингвиста Николая Вашкевича, этот фразеологизм восходит к древнему арабскому выражению, которое означает «не строить иллюзий», «не ожидать многого». Если переводить буквально, то одна часть оригинального арабского сочетания, أعجوبة, означает «то, что нравится», а вторая, رسخت, — «утвердиться». Вместе они переводятся как «утвердиться в том, что нравится, но потерять», или «сильно захотеть, но потерять».

По другой версии, выражение «закатать губу» появилось в кулинарии. В частности, его связывают с выпечкой калачей. Перед тем как положить калач в печь, на нем делали поперечный надрез, который называли губой. Надрез раскатывали и наполняли сахаром, орехами и изюмом, а затем закатывали обратно. Когда калач доходил до готовности, отверстие открывалось и напоминало распахнутый рот.

В Толковом словаре Владимира Даля 1863 года сохранилось выражение «распустить губы», которое использовали в значении «зевать», «ротозеить», то есть пропустить что-то важное.

Существует несколько версий происхождения фразы «закатать губу». По мнению лингвиста Николая Вашкевича, этот фразеологизм восходит к древнему арабскому выражению, которое означает «не строить иллюзий», «не ожидать многого». Если переводить буквально, то одна часть оригинального арабского сочетания, أعجوبة, означает «то, что нравится», а вторая, رسخت, — «утвердиться». Вместе они переводятся как «утвердиться в том, что нравится, но потерять», или «сильно захотеть, но потерять».

По другой версии, выражение «закатать губу» появилось в кулинарии. В частности, его связывают с выпечкой калачей. Перед тем как положить калач в печь, на нем делали поперечный надрез, который называли губой. Надрез раскатывали и наполняли сахаром, орехами и изюмом, а затем закатывали обратно. Когда калач доходил до готовности, отверстие открывалось и напоминало распахнутый рот.

В Толковом словаре Владимира Даля 1863 года сохранилось выражение «распустить губы», которое использовали в значении «зевать», «ротозеить», то есть пропустить что-то важное.

Источник

губу закатай

Полезное

Смотреть что такое «губу закатай» в других словарях:

закатай губу — нареч, кол во синонимов: 2 • не гавкай (27) • не кричи на меня (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

раскатывать губу — (губы) на что сильно захотеть чего л. заведомо невозможного, нереального Губки то на квартиру раскатал, а теперь закатай обратно … Словарь русского арго

Расскатать губу — (губы) на что сильно захотеть чего л. заведомо невозможного, нереального Губки то на квартиру раскатал, а теперь закатай обратно … Словарь русского арго

забудь — плюнь и разотри, не обращай внимания, не волнуйся, забудьте Словарь русских синонимов. забудь нареч, кол во синонимов: 25 • будь проще (9) • … Словарь синонимов

бегу и спотыкаюсь — нареч, кол во синонимов: 6 • все дела брошу (6) • губу закатай (7) • разбежался (10) … Словарь синонимов

все дела брошу — нареч, кол во синонимов: 6 • бегу и спотыкаюсь (6) • губу закатай (7) • разбежался … Словарь синонимов

разбежался — нареч, кол во синонимов: 10 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

только шнурки поглажу — нареч, кол во синонимов: 6 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

только штаны подтяну — нареч, кол во синонимов: 6 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

щас — нареч, кол во синонимов: 21 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

Источник

Закатай губу Или мечтать не вредно

Раскатай губу закатай обратно это что значит. Смотреть фото Раскатай губу закатай обратно это что значит. Смотреть картинку Раскатай губу закатай обратно это что значит. Картинка про Раскатай губу закатай обратно это что значит. Фото Раскатай губу закатай обратно это что значит

Не раскатывай губу. Или закатай губу. Там мы обычно говорим, пытаясь как то притормозить фонтанирующие «хочу».

— Ну, а тебе что подарили? Давай рассказывай, — Девочка лет 14-ти придвинулась поближе к своей подружке. Ее черные волосы волной рассыпались по плечам.

Ее собеседница такого же возраста оторвала взгляд от мелькающих за окном вечерних огней.

— Мама – краски, бабушка связала шапку с шарфом, а Дениска гирлянду вырезал. Их в саду научили.

— Ууу, — разочарованно прогудела брюнетка, — А ты же хотела телефон попросить. Не рискнула?

Ее подружка покачала головой:

— Ну какой телефон? Бабушка только из больницы… А ты знаешь, сколько лечение стоит…

Брюнетка вытащила свой телефон, что-то ей пискнувший, быстро что-то набрала и согласно кивнула головой:

— Я так и знала. А нечего было губы раскатывать. Хочу телефон, — она попыталась скопировать речь подружки, видимо, передразнивая ее. Но, заметив ее грустный взгляд, добавила, — Да, ладно, прорвемся. У нас есть мой для сетки. А «для поговорить» и твой старый подойдет. Зато шапка классная. Бабуля у тебя, конечно, крутая. Может, мне тоже ей шапулю заказать, или берет? Что скажешь?

Вот русский язык… Если его дословно переводить, то, и сам понимаешь, что что-то не то… А если учитывать все эмоциональные жесты и возгласы и подтоны речи, которые иногда у нас заменяют целые предложения, то вообще переводить нечего.

Но смысл то имеется.

Не надо губы раскатывать – так часто у нас говорят, пытаясь урезонить разбушевавшуюся фантазию собеседника. При чем здесь губа? И как это можно ее раскатать?

Каких только версий возникновения этого выражения нет. И цирковая, и кулинарная, и с привязкой к арабскому языку.

Дрессировщик, прежде, чем положить свою голову в разинутую пасть хищника, старается натянуть его губу по максимуму на зубы, чтобы свести до минимума свои риски.

Это и называется закатать губу. Чтобы зверь от большой любви к искусству не тяптул разок-другой. Т.е. даже если он об этом и мечтал, когда в очередной раз получал плеткой, то своя же закатанная губа этого не позволила.

Когда хозяйки пекли калачи, они перед тем, как положить их в печь, делали поперечный надрез. Туда насыпали сахар, орехи, иногда изюм и закатывали этот надрез обратно. Но при выпечке, это отверстие открывалось, аппетитно показывая самую вкусноту выпечки.

Вот именно такой надрез и называли губой, потому что в уже готовом изделии это напоминало открытый рот, полный всяких вкусностей.

По звучанию фраза «раскатал губу» очень созвучна арабской фразе «расахат ‘уъгу:ба». Что в переводе означает: знать, что нравится, но потерять, не получить.

А для наглядности это очень похоже на комара, который сел уже на вашу руку, уже пристроил свой хоботок, чтобы напиться вашей кровушки и тут… вы вдруг взмахнули рукой. Все надежды на сытный ужин накрылись медным тазом. И пришлось комарику закатывать свой хоботок обратно, до лучших времен. Это в лучшем случае, если вы промахнулись. А в худшем….

Подружки вышли из маршрутки. Брюнетка ловко вытащила наушники, воткнула их в телефон. Потом один протянула подружке. Другой воткнула себе в ухо. И, что-то напевая, они двинулись в снегопад.

Я всегда рада видеть вас на страницах сайта «Хочу все знать»

Другие похожие статьи можно прочитать на страничке «Интересное».

Источник

закатай губу

Смотреть что такое «закатай губу» в других словарях:

губу закатай — нареч, кол во синонимов: 7 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • забудь (25) … Словарь синонимов

раскатывать губу — (губы) на что сильно захотеть чего л. заведомо невозможного, нереального Губки то на квартиру раскатал, а теперь закатай обратно … Словарь русского арго

Расскатать губу — (губы) на что сильно захотеть чего л. заведомо невозможного, нереального Губки то на квартиру раскатал, а теперь закатай обратно … Словарь русского арго

не гавкай — нареч, кол во синонимов: 27 • держи рот на замке (12) • держи язык за зубами (3) • завянь … Словарь синонимов

не кричи на меня — нареч, кол во синонимов: 8 • закатай губу (2) • закрой варежку (18) • закрой рот (59) … Словарь синонимов

забудь — плюнь и разотри, не обращай внимания, не волнуйся, забудьте Словарь русских синонимов. забудь нареч, кол во синонимов: 25 • будь проще (9) • … Словарь синонимов

бегу и спотыкаюсь — нареч, кол во синонимов: 6 • все дела брошу (6) • губу закатай (7) • разбежался (10) … Словарь синонимов

все дела брошу — нареч, кол во синонимов: 6 • бегу и спотыкаюсь (6) • губу закатай (7) • разбежался … Словарь синонимов

разбежался — нареч, кол во синонимов: 10 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

только шнурки поглажу — нареч, кол во синонимов: 6 • бегу и спотыкаюсь (6) • все дела брошу (6) • губу закатай … Словарь синонимов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *