зачем арабы женятся на русских
Почему арабы берут в жёны русских женщин
Каждый год сотни россиянок направляются на отдых в ОАЭ, Турцию или Египет, но не все возвращаются. Причём в омут с головой иногда бросаются не только свободные девушки, но и замужние женщины, околдованные сладкими речами и обещаниями вечной любви. Причин, почему арабы берут в жёны русских, может быть несколько.
Внешняя привлекательность и менталитет
В отличие от южных дам, которые хоть и созревают раньше, но также стремительно растрачивают свою красоту, россиянки дольше остаются в форме и сохраняют привлекательный внешний вид. А если, в дополнение к светлой коже, девушка ещё и блондинка с голубым цветом глаз — это просто магическое сочетание для «кареглазых принцев».
Менталитет южных девушек не предусматривает какого-то совершенствования в плане развития. Красота юности быстро увядает, и арабки попросту наскучивают своим мужьям.
Российские женщины часто самодостаточны, а иногда даже содержат своих мужей. Они легко идут на контакт с незнакомыми мужчинами и могут первыми завязать разговор.
Доступность и выгода
Кроме «экзотической» внешности и менталитета, русская девушка — более доступная жена. Чтобы жениться на соотечественнице, арабский мужчина должен доказать, что способен её содержать.
Ни один отец не отдаст свою дочь парню, у которого нет жилья и средств для достойного содержания жены и будущих детей. А в некоторых странах надо ещё и заплатить брачный выкуп за невесту её родственникам. Поэтому многие арабские мужчины из простых семей женятся после 35–40 лет.
Россиянки же практически не требуют финансовых затрат. Бывает так, что они сами раскошеливаются на пылкого восточного красавца. Да и прав у арабской женщины больше, потому что за её спиной стоят семья и местные законы. А чужестранка попадает в серьёзную зависимость от мужа.
Для заключения брака с арабским мужчиной нет необходимости менять христианскую веру. Мусульманам разрешается брать в жёны всех, кроме язычниц и атеисток. Но потребуется документ, подтверждающий крещение и вероисповедание невесты.
Если русская девушка выходит замуж за араба, она становится его собственностью. Местные власти не относятся к иностранкам всерьёз. В случае развода дети останутся с отцом, а женщина ни с чем вернётся на родину.
С русской женой араб с небольшим достатком ощущает себя практически шейхом. Ведь ему почти даром досталась безвольная супруга, которая будет терпеть все тяготы и не посмеет перечить мужу.
Славянские красавицы пользуются большой популярностью среди восточных мужчин. Уезжая на отдых в ОАЭ, Турцию или Египет без мужского сопровождения, русские девушки рискуют попасть под чары смуглых ухажёров. Нередко молодые пары разных вероисповеданий влюбляются и создают семьи. Но не стоит доверять пылким словам любви восточных обольстителей и бросаться в омут с головой уже через несколько дней знакомства.
Тема: Почему арабы берут в жены русских девушек?
Опции темы
Девочки, жду вашего мнения!
Пользователь сказал cпасибо:
хочу сказать по поводу «культуры»
Женщина выходит замуж не за «всех арабов»,или «всех турок», или «всех норвегов». А за одного только.И именно надо смотреть на него,его родителей и иных родных,которые могут на него оказывать влияние.На их конкретную культуру(наносную или глубоко укоренившуюся- и то, и то важно).
«Бредить любовью»,восточной ли,западной ли вообще не стоит.Это хорошо для юных девочек,читающих бабские романы и смотрящих сериалы. Женщина,сознательно стремящаяся создать семью(не потому что «все уже замужем»)- бредить вообще ничем не должна.
Человек должен быть интересен,приятен физически,добр,не уродлив(желательно,потому как дети пойдут), он должен уважать и жену, и родных жены(если же они не достойны уважения, все равно- не унижать их словом и делом),готов быть терпимым и терпеливым.И точно то же самое относится к жене… максимализм юношеский, и бурные страсти- опасны.Т.к. или проходят(и что останется?), или могут вызвать массу трений и проблем.
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Мне так же хочется отметить, что арабские мужчины действительно очень любят русских девушек. Выше уже написали часть причин – русские не только красивые, но и заботливые; русские любят радовать своего мужа, заботится о детях…. А что же арабки?
Трудно судить, если с ними не общаться, НО! Действительно восточные девушки рождаются и воспитываются с мыслью, что потенциальные мужья им всё ДОЛЖНЫ. Дом, обслугу (это даже обсуждается в специальном договоре), содержание и т.д. Арабки знают свои права не хуже обязанностей. Если вдруг муж заерепенится, то его тут же поставит на место семья жены (ну или в крайнем случае шариатский судья).
Только вот тут возникает вопрос – а не стоит ли русским девочкам, перед тем как поехать на ПМЖ в арабскую страну, узнать все тонкости данной перемены и взять на вооружение знание арабок?!
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Очень хороший вопрос, почему всё-таки мужчины-арабы выбирают русских жён. Я училась на факультете восточных языков, где было достаточное количество арабов и я знаю, как они реагируют на наших девушек. Но я также видела, как наши девушки «вешаются» им на шею. Многие арабы считают наших девушек просто легкодоступными и красивыми, потому что у нас девушки могут носить очень короткие юбки и высокие каблуки днём. Для женщин-мусульманок – это «харам» (запрет). Я ещё понимаю, когда наша девушка выходит замуж за араба и они живут в Украине, России. Но когда она уезжает на его Родину и рожает там детей, меня это удивляет. Там она принимает его религию и теряет себя, свои права. Девушки, ну не ведитесь вы на красивые слова!
Пользователь сказал cпасибо:
ПОЧЕМУ АРАБЫ ЖЕНЯТСЯ НА «РУССКИХ»?
Некоторое время назад тема арабо-еврейских браков всколыхнула едва ли не все израильское общество, выплеснувшись на страницы газет. И это несмотря на то, что в центре ситуации была одна-единственная история еврейки Морель Малки и араба Махмуда Мансура, чья свадьба состоялась в Ришон ле-Ционе и вызвала сразу две разрешенных демонстрации – в поддержку и в осуждение.
Наша газета об этом уже писала. Но сама тема смешанных браков той скандальной историей не исчерпывается. У нее много пластов. Проблема, скажем прямо, сверхчувствительна для всех евреев, а для израильских – особенно, и потому имеет смысл разобраться в некоторых ее особенностях. Например, каковы реальные размеры социального феномена у нас и не у нас, и насколько подвержены новому поветрию русскоговорящие девушки-репатриантки – как еврейки по Галахе, так и нееврейки. Этот аспект оказался вне внимания израильской прессы. А зря…
…Эта наша семейная тайна давно и хорошо известна. При том, что отношения между русскоязычной и арабской общинами в Израиле остаются довольно напряженными, и именно выходцы «из нас» периодически предлагают самые радикальные лозунги по освобождению родной страны от арабов, существует необъяснимый феномен: арабские парни почему-то стремятся жениться на новых репатриантках из бывшего СССР. Если уж говорить о любви детей разных народов, то не совсем понятно, почему израильские арабы, желающие жениться на еврейках, предпочитают вновь прибывших своим соотечественницам-сабрам – при том, что у последних зачастую не один, а сразу два общих языка. Ведь иврит очень прилично изучают в арабских школах, а в еврейских худо-бедно, но преподают арабский…
…Мы бродим между лавчонками оптового рынка «Алия» в Тель-Авиве, в самом начале бесконечной улицы Левински. Меня привез сюда мой знакомый Хаим, владелец русского магазина в Холоне. Я покупаю у него продукты едва ли не с момента прибытия в Израиль, а сам он заехал на базарчик, чтобы присмотреть какой-нибудь товарец подешевле. Хаим на этом рынке – частый гость, он отлично знает, в какой лавке что искать. Хозяева лавчонок – в основном арабы – его тоже узнают и зазывают еще издали. Ибрагим, продавец макаронных изделий и прочей бакалеи из Бейт-Лехема, подтащив мешки к нашей машине, охотно болтает на разные темы. Сразу видно, что парень довольно ленив: загрузив один мешок с овсянкой в багажник, второй он оставляет Хаиму. «Или грузи все, или отдавай деньги», – возмущается Хаим.
Но вот работа выполнена, и можно поговорить.
– Жениться не думаешь? – деловито осведомляется Хаим. – Тебе давно пора. Нашел девушку?
– Пока нет, – качает головой Ибрагим. – Сватали мне нескольких наших. Да не хочу я. Не согласился. Русскую ищу. Может, поможешь?
– Зачем тебе русская? – пожимает плечами Хаим. – Языка не знает, привычек не понимает, родителям твоим наверняка не понравится…
– Э-э-э… я тебе по порядку перечислю, – загибает пальцы Ибрагим. Во-первых, красивые. Все производят хорошее впечатление. Мне нужна жена красивая, я вот еще немного у хозяина поработаю, а потом свою лавку открою – красивая женщина привлекает покупателей. Во-вторых, русские девчонки выносливые, в работе хороши, к новым обычаям приспосабливаются очень быстро.
– Ну, убедил, – смеется Хаим. – Теперь остался пустяк: найти такую, какая за тебя, носатого, пойдет, и дело с концом. На свадьбу не забудь позвать!
– Вот тебе и предмет повышенного спроса, – констатирует Хаим, когда Ибрагим со своей тачкой удаляется. «Русских» хотят все, а израильские арабы – тем более.
До недавнего времени статистики по этому поводу не существовало. Предполагалось, что в Государстве Израиль евреи собрались для того, чтобы быть евреями. Публикации об израильтянах, которые по тем или иным причинам перешли в ислам, вызывали в обществе шок. (Скажу сразу, одна из историй, потрясших Израиль не менее чем нынешняя свадьба, была связана с еврейским русскоязычным парнем, который решил принять ислам). Известный сайт y-net попытался собрать материалы по этой проблеме и выяснил, что «каждый год в Израиле переходит в ислам около 40 человек, в основном женщины, вышедшие замуж за мусульман. Но в 2006 году был зафиксирован новый «рекорд» – в ислам перешли 70 евреев». В отчете кнессета за 2012 год говорилось, что число перешедших в ислам достигло 100 человек. Согласно данным Центрального статистического бюро Израиля, приведенным газетой «Джерузалем Пост», в 2011 году за границей было заключено 8994 брака, из них 27 – между евреями и арабами. Число небольшое, и вряд ли стоит говорить о тенденции, но тем не менее общество проявляет обеспокоенность.Согласно опросу газеты «Ха-Арец», 75% еврейского населения Израиля и 65% арабского выступают против подобных браков. Любопытно, что наименьший процент выступающих против – среди арабов-христиан, и значительно больший, до 70%, – среди мусульман.
ЛУЧШИЕ АРАБСКИЕ НЕВЕСТЫ – «РУССКИЕ» РЕПАТРИАНТКИ
…В тот день Марина Мачулина, репатриантка из Питера, выпускница Педагогического института имени Герцена, переводчик с испанского на русский по специальности и мать-одиночка по семейному статусу, меньше всего собиралась с кем-либо знакомиться. Она шла по улице и наткнулась на большую вывеску: «Выставка арабской книги в центре «Бейт-ха-Гефен». Тогда она была не в курсе, что «Бейт ха-Гефен» – Центр арабской культуры в Хайфе. – «Интересно взглянуть, – подумала она, – как выглядят эти книги, и не подбросили ли за компанию к ним и русские издания?»
Она обходила стенд за стендом, но русских книг не было, да и ивритских тоже. Было видно, что Марина разочарована.
– Девушка, что вы ищете? – окликнул ее на иврите симпатичный парень и представился: Мамон Саид Ахмад. – Может, я помогу? Русские книги? Нет, об этом мы не подумали. Но в следующий раз обязательно привезем, не сомневайтесь. А кстати, не могли бы вы рассказать, почему «русские» так любят книги?
Он был подчеркнуто вежлив и внимателен, и ему явно хотелось продолжить разговор, но Марина заторопилась, отметив про себя, что парень славный.
Второй раз их встреча произошла тоже случайно, уже через несколько лет. Даниэль, сын Марины от первого брака, пошел в детский сад, который находился поблизости от дома Мамона. Поэтому, услышав приглашение зайти в дом, Марина не отказалась, подумав, что если случайность происходит во второй раз, не такая уж это случайность. Так началась их дружба.
Мамон заботился о Марине и ее сыне, она чувствовала, что он ее уважает. Но со свадьбой не торопился.
– Я не хотел жениться и производить на свет детей до тех пор, пока не обзаведусь собственным домом, – так у нас принято, – рассказывает Мамон. – Поэтому пришлось подождать. Марина не возражала.
В общем, спустя девять лет после первого знакомства они решили пожениться.
Оставалось выбрать, где: согласно религиозной принадлежности, она – еврейка по Галахе, он – мусульманин. Переходить в ислам Марина не собиралась. Более того, оставляла за собой собственную фамилию. А межрелигиозные браки в нашей стране, как всем известно, недействительны. Как большинству пар, которым не светит свадьба в Израиле, на Кипр им ехать не хотелось, это место было абсолютно чужим для них, а на свадьбе, по мнению обоих, должны были присутствовать свои, близкие люди. Поэтому все взвесив, они предпочли «русский» вариант. И улетели в Санкт-Петербург, на родину Марины. Там никого не волновала национальность жениха и невесты. Собрались институтские друзья Марины, школьные приятели. И весело отгуляв свадьбу, смешанная пара вернулась в непростую израильскую жизнь.
Марине предстояло войти в большую арабскую семью, со своей системой отношений между тетушками, дядюшками, братьями, сестрами…
– Наверное, моя ситуация облегчалась тем, что Мамон – человек светский, и не требовал от меня приобщения к своей религии, а с его родственниками я знакомилась постепенно. Мама его живет в одном доме с нами, общаемся мы часто, и я постепенно нашла в этом некоторое преимущество – поесть традиционные арабские блюда он ходит к ней. И я была очень рада, что Мамону понравилась простая жареная картошка!
Мамон считает, что у него с Мариной получилась семья хорошая, хоть и не идеальная.
– Конечно, я прекрасно знаю, что арабские жены гораздо больше времени тратят на уборку дома и приготовление пищи, чем моя жена, но мне хорошо с ней, а ее образованностью и умом я горжусь.
– Марина, – задаю я вопрос, – существует мнение, что еврейки-репатриантки охотнее связывают свою жизнь с арабами, чем сабры, потому что их еврейское образование недостаточно прочно. Как вы к этому относитесь?
– То, что выходцы из России менее предвзято относятся к арабам, это точно.
– Но ведь русскоговорящая среда как раз наоборот – более правая?
– Я к этой группе не принадлежу, мои друзья тоже, поэтому давления среды я не ощущаю. А что касается разницы между репатриантками и сабрами, Мамон говорит, что он бы никогда не женился на сабре хотя бы потому, что не был бы принят семьей девушки.
– Но противостояние евреев и арабов в нашей стране не становится слабее. Следуя распространенному мнению, израильские арабы поддерживают в конфликте палестинцев, а не израильтян. У вас не болит душа за соплеменников?
– Я знаю, что израильские арабы очень разные, и нельзя всех подводить под одну гребенку. Есть обычные, спокойные люди, со светским образом жизни, есть очень религиозные, есть экстремисты. Я не берусь судить об этом конфликте – он слишком сложный.
…Когда у них родилась дочь, Мамон попросил Марину назвать девочку в честь его матери – Амирой. И хотя Марину это обстоятельство несколько смутило, она все же согласилась. Пусть муж будет доволен. Первые слова девочка произнесла по-русски.
«ПРИВОЗНЫЕ ЖЕНЫ» В ИЗРАИЛЕ НЕ ПРИЖИВАЮТСЯ…
Я все-таки спросила мужа Марины, Мамона Саида Ахмада, почему израильские арабы предпочитают брать в жены репатрианток.
– Уже довольно давно в некоторых арабских семьях, особенно на территориях, принято привозить жен из-за границы. Поскольку многие арабы прежде получали высшее образование в бывшем Советском Союзе, а теперь едут на учебу в Россию, то и категория «привозных русских жен» постоянно увеличивается. Лично я против такого «импорта». На мой взгляд, девушка, вырванная из своей среды и оказавшаяся на чужбине без родственников и друзей, болезненно переживает свое одиночество. Она испытывает шок, ей чуждо все: кроме языка и обычаев, еще и совершенно незнакомая страна, которая чаще всего совершенно не соответствует ее ожиданиям. Ему все знакомо, а для нее это все непонятное, неродное. Конечно, самые сильные выживают и приспосабливаются, но многие не выдерживают и ломаются, возвращаются обратно в Россию. Мне кажется, так заводить семью очень рискованно.
В отличие от «привозных жен», репатриантки знают про эту страну абсолютно все, они ее выбрали сами, а не по просьбе мужа, сами же приспосабливались, выкарабкивались – хлебнули всякого. Они попробовали все, никаких сюрпризов для них не будет. И если уж они решили остаться в Израиле, это означает, что они способны жить здесь и не падать в обморок, если она или муж не могут найти работу и в доме нет денег. У нее рядом родные люди – родители, подружки. Репатриантки – во всех отношениях местные люди, но при этом еще и с европейским образованием, со знанием мировой культуры и широким кругозором. Вот из них получаются настоящие, надежные жены. Потому и «спрос» на них на рынке невест постоянно увеличивается. Шестеро моих друзей женились на репатриантках, на подходе – седьмая свадьба. Мой приятель Азми Шхади женится на девушке Лене. По неофициальной статистике в Нацерете уже почти пятьсот смешанных пар. Общий язык для нас – иврит. Так и живем.
Тема брачных предпочтений израильских арабов давно и всерьез занимает «компетентные органы», а также непосредственно израильское руководство. Мне соглашается дать интервью, не называя своего имени, исследователь проблем Ближнего Востока – популярный лектор, «мизрахник» с огромным стажем.
– Скажите, почему стремление арабов жениться на репатриантках из бывшего СССР занимает государственные умы?
– Потому что речь идет о некоем национальном противостоянии. Брак с представителем другой национальности подразумевает уступку чужим традициям, до определенной степени вызов своему обществу, отказ от собственной культурной ориентации и переход в другой лагерь. Когда же речь идет об Израиле, где демографическая ситуация развивается не в пользу евреев, очень важно выяснить, почему девушки, приезжающие в страну, чтобы стать еврейками, приобщиться к еврейским традициям, именно здесь переступают черту и уходят из еврейского мира в арабский. Сколько бы ни было таких девушек – это не может не волновать представителей власти. Мы хотим понять, где были допущены пробелы в национальном воспитании. Должен сказать, что вопрос арабско-русско-еврейских браков возник не сейчас.
– О, у этой проблемы долгая история. Связана она с коммунистическим движением и созданием компартии Израиля. Еще с тридцатых годов прошлого века как для еврейских, так и для арабских коммунистов Палестины было характерно жениться на еврейских девушках, приехавших из России. Одни ехали продвигать сионизм. Другие – коммунизм. И в том, и в другом случае они казались местным молодым людям представительницами подлинной идеологии, все они были очень идейными: либо суперсионистками, либо суперкоммунистками. Вторые изо всех сил пропагандировали интернационализм, который должен был восторжествовать на этой земле. Они старались приблизить это время личным примером и вступали в браки с арабскими коммунистами. Практически все арабские коммунистические деятели того времени были женаты на русскоговорящих еврейских девушках, да и сами они во многих случаях хотя бы немного говорили по-русски.
– А какие категории наших девушек ныне склонны вступать в браки с арабами?
– Исследовательская работа в этом отношении не останавливается. Мы проводим десятки интервью с целью установить закономерности. Характерные черты просматриваются. Сторонницы интернациональных браков четко делятся на две категории. Это либо очень образованные, продвигающиеся в карьере женщины, убежденные в том, что высшие ценности наднациональны. Их выбор человека другого роду-племени продиктован идеологическими убеждениями. Среди новых репатрианток по-прежнему встречаются такие идеалистки – они выходят замуж по любви, которой заведомо чужды национальные ограничения.
Вторая категория, наоборот, – совершенно необразованные девушки, которыми мало занимались в детстве, и они радуются любому ласковому слову, сказанному сильным человеком. Новые репатриантки, которые чувствуют себя неуверенно в израильской среде, стесняются своего иврита, наиболее податливы к ухаживаниям арабских парней. Тем более что и для них иврит – неродной язык, и здесь-то и проявляется солидарность.
Говоря о прогнозах, можно отметить, что первые – сильные, крепкие – становятся надежными женами, пропитываются арабской культурой и идеологией. Вторые – в большинстве своем слабые, зависимые – пополняют ряды «вторых жен», часто временных. Но и первой, и второй категории свойственна слабая связь с еврейской культурой и традициями. Они были лишены ее в стране исхода и не сумели обрести в Израиле. Вот что пугает. Израильская школа далеко не всегда способна обеспечить надежные национальные убеждения, и при первых же сотрясениях они рушатся.
– Продолжим «ветреную тему». Кроме идеологии, языка, социального положения, видимо, есть нечто особенное в национальных традициях любви, что заставляет наших пылких девушек пренебрегать запретами?
– Конечно, есть. Арабские мужчины, как правило, более обходительны в процессе ухаживания. Они внимательны, нежны, заботливы и очень настойчивы, в то время как еврейские парни избегают натиска, поскольку хорошо осведомлены о последствиях слишком навязчивых ухаживаний. Восточная культура взаимоотношений полов гораздо более утонченная и изысканная, чем это может показаться несведущему человеку. Родители юных репатрианток, как правило, ничего не говорят своим дочкам по поводу возможных притязаний молодых людей из арабского сектора, потому что недооценивают их реальную притягательность.
– А что же находят арабские парни в наших девушках, почему они избегают евреек-сабр?
– Сначала о сабрах. Девушки, выросшие в системе израильского еврейского образования, в том числе светского, все-таки гораздо больше привязаны к своим обычаям и корням. Кроме того, они с раннего детства наблюдают противостояние еврейского и арабского секторов и отвергают все попытки ухаживания. Об этом заведомом неприятии хорошо знают арабские мужчины. И еще одно преимущество «русских». У наших соседей существует множество всевозможных ограничений на внутринациональные браки, должно быть обеспечено иерархическое соответствие семей, родня жениха не может уступать по значимости и богатству родне невесты. В некоторых случаях кандидат в мужья не в состоянии купить полагающиеся новым родственниками подарки. Понятно, что в ситуации «русской» невесты все эти проблемы отпадают. Я долгое время пытался понять, как сами арабские парни определяют главное притягательное свойство «русских» девушек-репатрианток. Ответ, который, не сговариваясь, дали сотни парней, меня просто потряс: «Русские – более свободные, не зависящие ни от каких стереотипов, более раскованные в любви. И именно это делает их совершенно неотразимыми в сексуальном и социальном плане».
В завершение остается добавить, что и среди клиенток компании «Яд ле-ахим», которая специализируется на освобождении из арабских семей взмолившихся о помощи еврейских девушек, тоже хватает русскоязычных…
Виктория Мартынова, «Новости недели» – «Континент»
Как арабы относятся к русским девушкам – 12 фактов
В этой публикации мы постараемся рассказать, как арабы относятся к русским девушкам. Вопрос этот широкий, так как люди бывают разные. Поэтому мы выделим основные моменты, которые нужно знать русской девушке об отношениях с арабом.
Ждут иной темперамент
Мужчины ввиду своего темперамента иначе смотрят на отношения. Они менее сдержанны, более темпераментны и ждут, что русская девушка это поймет. Вместе с тем женщины в их стране отличаются такой же нетерпимостью.
Причем в их поведении проявляется диссонанс между крайне выразительной реакцией и отсутствием решимости пойти на серьезный поступок. Часто это выливается в шоу с картинным страданием и криками, которые ничего не значат. В то же время русская если скажет, что уходит, то способна довести дело до конца.
Косые взгляды
Не всякая арабская семья будет лояльно смотреть на русскую. Причина очевидна: наши девушки зачастую более изящны, красивы и доверительнее по отношению к мужу. В их поведении куда больше европейского и это притягивает арабских мужчин, однако это же и настраивает его семью против женщины. Но в то же время не все арабские семьи плохо обращаются с русскими невестами.
В интернете можно встретить множество историй о жестоком обращении с русскими женщинами со стороны арабских мужчин и членов их семей. Хотя мы не отрицаем эти истории, но факт остается фактом: все люди разные, и мы не можем обобщать таким образом. Есть тысячи русских женщин, вышедших замуж за арабов и ведущих счастливую жизнь.
Какая по счету жена?
Бытует стереотип, что арабов хлебом не корми, дай многоженство устроить. На деле же это подразумевает не только большие расходы и возросшую ответственность, но и навыки дипломатии — ведь нужно, чтобы все жены между собой уживались и не строили козни друг другу. Не все готовы проходить через эту проблему.
Кроме того, арабы осознают, что русские воспитаны в культуре, где многоженство недопустимо и учитывают это. Особенно тактичные даже эту тему в разговоре с нашей девушкой не поднимают из-за страха ее потерять или нарваться на конфликт.
Иногда вводят в заблуждение
В исламской культуре моральная составляющая имеет большое значение. Например, пару не подселят в номер без специальной бумаги. Называется она ОРФИ-контрактом и дает статус, схожий с нашим гражданским браком. Эта бумага понадобится, к примеру, при совместном проживании в отеле. И тут важно помнить, что заключение такого контракта не приравнивается к официальному браку, что бы вам не говорил парень.
Ищут в девушке искренность
У арабской девушки есть особый список требований для своего мужа. И туда не входит внешность, душа, или какие-то чувства — никакой романтики. Муж должен быть из нормальной семьи, стабильно и много зарабатывать, да и в целом не сильно выделяться от себе подобных. Русская же девушка ценит не только и не столько эти качества, что нравится арабским мужчинам. Но это может выйти боком, о чем далее.
Находят девушку более доступной
Арабы воспринимают наших женщин более доступными. И не важно, насколько нравственна девушка на самом деле. Дело в менталитете. В восточной культуре с противоположным полом сложнее наладить контакт, да и расстаться — целый скандал. У нас всё проще, это мужчин и привлекает.
Есть и психологическая подоплека. В арабских странах девушки не показывают свою красоту, не подчеркивают ее нарядами. У российских девушек так не принято. Когда араб (особенно мусульманин), видит красивую девушку, не скрывающую себя под паранджой, чадрой или хиджабом, она кажется ему ближе и раскованней на подсознательном уровне.
Как арабы относятся к русским девушкам до и после свадьбы
Свадьба с арабом для многих русских девушек – переломный момент. До бракосочетания жених может засыпать невесту подарками, оказывать шикарные знаки внимания, уделять ей максимум времени. Но после свадьбы все может кардинально измениться.
Многие арабы исповедуют ислам. У мусульман к женам особое отношение. Став женой араба, русская девушка становится частью его семьи, в которой занимает самое низкое положение. В глазах мужа она становится его собственностью, отпадает нужда ее добиваться. Он перестает уделять внимание жене и воспринимает ее как данное.
Ценят женственную природу
Арабские мужчины ищут русских невест в поисках брака. В отличие от западных женщин, русские девушки женственны и не стесняются этого. Они любят носить красивые платья, делать макияж и пробовать разные прически. Их никогда не встретить на улице без надлежащего макияжа или подходящей сумки и обуви. Это делает их не только элегантными, но и особенными в глазах мужчин.
Ценят ум и эрудицию
Поскольку ислам не поощряют получение высшего образования у женщин, их интеллектуальное развитие также ограничено. Это даже приводит к зарождению мифа о том, что русские знают абсолютно всё. При таком сценарии арабские мужчины, контактирующие с женщинами из России, быстро теряют интерес к арабским женщинам.
Осторожно: арабы-мусульмане
Вот несколько реальных примеров:
Любят красоту
Арабских мужчин привлекают красота, привлекательные фигуры и интеллект иностранок. Суровая реальность заключается в том, что большинство арабских женщин с возрастом теряют свою красоту. По сравнению с русскими их женщины непривлекательны. Мужчины считают русских красоток экзотикой и готовы жениться на них, несмотря на культурные и религиозные различия.
Ждут очаг в доме
У арабских мужчин есть и другие причины жениться на русских женщинах. Русские невесты не просят выкупа за свадьбу, не ждут дорогой одежды и украшений. Они довольны своей ролью жен и матерей. Они любят сидеть дома. Они образованы и хорошо воспитывают своих детей. Обладая знаниями в текущих делах, они становятся отличными товарищами, с которыми их мужья могут обсудить множество вопросов. Все эти качества делают их очень желанными невестами.
В этой статье мы постарались дать ответ на вопрос, как арабы относятся к русским девушкам. Надеемся, она была вам интересна. Свое мнение вы можете оставить в комментариях. Не забудьте поделиться публикацией с друзьями!