жил один еврей так он сказал что все проходит текст
Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Слушать Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Текст Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните дети — день был очень жаркий-
За стежком стежок — грошик стал тяжел.
Ой вэй!
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что все проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня,
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде.
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя, фэйгэлэ моя.
Грустноглазая.
Папа в ушко майсу скажет — засмеешься,
Люди разные и песни разные.
Ой вэй!
Будет день и будет пища-
Жить не торопись,
Иногда богаче нищий
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки — вот и все дела,
Да еще талмуд на полке-
Так бы жизнь шла и шла.
Только солнце вижу я все реже, реже.
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что все проходит.
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою,
Я себе пою.
Текст песни Александр Розенбаум — Песня еврейского портного
Оригинальный текст и слова песни Песня еврейского портного:
Тихо, как в раю…
Звёзды над местечком высоки и ярки.
Я себе пою,
Я себе крою.
Опускайся, ночь.
Отдохните, дети, день был очень жарким.
За стежком стежок.
Грошик стал тяжёл.
Ой, вэй!
Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили,
Вытерли моё пальто.
Жил один еврей, так он сказал, что всё проходит.
Солнце тоже, вэй, садится
На закате дня.
Но оно ещё родится,
Жаль, что не в пример меня…
Кто же будет одевать их всех потом по моде.
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернёшься,
Милая моя,
Фэйгелэ моя,
Грустноглазая,
Папа в ушко майсу скажет, засмеёшься.
Люди разные,
И песни разные…
Ой, вэй!
Было время, были силы,
Жить не торопись.
Иногда богаче нищий,
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде
ничем не держит.
Нитки, бархат да иголки —
Вот и все дела.
Да ещё Талмуд на полке
Так бы жизнь шла и шла…
Только жизнь вижу я всё реже,
реже, реже, реже…
Тихо, как в раю…
Звёзды над местечком
высоки и ярки,
Я себе пою,
А я себе крою…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня еврейского портного исполнителя Александр Розенбаум:
Quietly, like in paradise …
Stars on borough high and bright.
I myself sing,
I am currently a cut.
Omit night.
Relax, the children, the day was very hot.
For stitch stitch.
Groshik became difficult.
My girl,
Tomorrow morning you will again come back to me,
My darling,
Feygele mine,
Grustnoglazaya,
Dad in the eye of Mays says zasmeёshsya.
People are different,
And the songs are different …
Oh, wel!
There was a time, there were forces,
To live not in a hurry.
Sometimes richer beggar
Anyone who has not had time to accumulate.
He whom no one anywhere
nothing holds.
Yarn, needles velvet yes —
That’s all the case.
Yes, even the Talmud on the shelf
So would life walked and walked …
Only life, I see less and less,
less often, less often, less often …
Quietly, like in paradise …
Stars over the borough
high and bright,
I myself sing,
I imagine a cut …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня еврейского портного, просим сообщить об этом в комментариях.
Марина Журавлёва, Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Слушать Марина Журавлёва, Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Текст Марина Журавлёва, Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните, дети — день был очень жаркий.
За стежком стежок — грошик стал тяжел.
Ой вэй!
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал,
Что все проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня,
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде?
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя, фэйгэлэ моя
Грустноглазая.
Папа в ушко майсу скажет — засмеешься,
Люди разные и песни разные.
Ой вэй!
Будет день и будет пища
Жить не торопись,
Иногда богаче нищий
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки — вот и все дела,
Да еще талмуд на полке
Так бы жизнь шла и шла.
Только солнце вижу я все реже, реже.
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал,
Что все проходит.
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою,
Я себе пою.
Текст песни Михаил Шафутинский — Еврейский портной
Оригинальный текст и слова песни Еврейский портной:
Тихо, как в раю,
Звёзды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните дети — день был очень жаркий-
За стежком стежок — грошик стал тяжёл.
Ой вэй!
[Припев]Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли моё пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что всё проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня,
Но оно ещё родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде.
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернёшься,
Милая моя, фэйгэлэ моя.
Грустноглазая.
Папа в ушко майсу скажет — засмеёшься,
Люди разные и песни разные.
Ой вэй!
[Припев 2]Будет день и будет пища-
Жить не торопись,
Иногда богаче нищих
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки — вот и все дела,
Да ещё Талмуд на полке-
Так бы жизнь шла и шла.
Только солнце вижу я всё реже, реже.
INTRO(8т)
[Здесь соло] [Припев 3]Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли моё пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что всё проходит.
Тихо, как в раю,
Звёзды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою,
Я себе пою.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Еврейский портной исполнителя Михаил Шафутинский:
Quietly, in paradise,
The stars of the borough high and bright,
I myself sing, I imagine a cut.
Night Falls,
Relax Kids — the day was very zharkiy-
Stitch by stitch — groshik became difficult.
Oi vey!
[Chorus]There was a time, there were forces, but is not the same
Years mowed hair, wiped my coat.
He lived a Jew, so he said:
What does all passes.
The sun, too, wei, sits at sunset,
But it still will be born,
It is a pity that not an example of me.
Who will wear them all the fashion then.
My girl,
Tomorrow morning you come back to me again,
My dear, my feygele.
Grustnoglazaya.
Dad in the eye Mays says — zasmeёshsya,
People are different, and different songs.
Oi vey!
[Chorus 2]It will be a day and will pischa-
To live not in a hurry,
Sometimes the poor richer
Those who did not manage to save.
The one nobody anywhere does not hold.
Thread, needles velvet yes — that’s the case,
Yes, even in the Talmud polke-
So life went on, and be gone.
Only the sun, I see less and less, less.
INTRO (8T)
[Here solo] [Chorus 3]There was a time, there were forces, but is not the same
Years mowed hair, wiped my coat.
He lived a Jew, so he said:
What does all passes.
Quietly, in paradise,
The stars of the borough high and bright,
I sing myself, I myself cut,
I myself sing.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Еврейский портной, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Михаил Шуфутинский — Еврейский портной
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Опустилась ночь,
Отдохните дети — день был очень жаркий-
За стежком стежок — грошик стал тяжел.
Ой вэй!
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что все проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня,
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня.
Кто же будет одевать их всех потом по моде.
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя, фэйгэлэ моя.
Грустноглазая.
Папа в ушко майсу скажет — засмеешься,
Люди разные и песни разные.
Ой вэй!
Будет день и будет пища-
Жить не торопись,
Иногда богаче нищий
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде ничем не держит.
Нитка, бархат да иголки — вот и все дела,
Да еще талмуд на полке-
Так бы жизнь шла и шла.
Только солнце вижу я все реже, реже.
Было время, были силы, да уже не то
Годы волосы скосили, вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал:
Что все проходит.
Тихо, как в раю,
Звезды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою,
Я себе пою.