Кидуш что это такое простыми словами
Кидуш
Киду́ш (евр. קידוש) — еврейский обряд освящения, благодарственная бенедикция за освященные и дарованные Богом Израилю дни субботы и праздников; также обряд чтения этой бенедикции, которым провозглашается святость этих дней, производимый над бокалом вина. Совершается перед вечерними и утренними трапезами Шабата и праздников.
Содержание
Заповедь кидуша
Источник обряда кидуш в четвертой из Десяти заповедей:
Помни день субботний, чтобы святить его В Талмуде эта заповедь трактуется как обязанность выделения шаббата от будничных дней прославлением шаббата при его наступлении (кидуш) и по завершении (гавдала). По некоторым мнениям заповедь Торы выполняется лишь при наступлении шабата, а гавдала является установлением мудрецов. Мудрецами установлено произнесение молитвы в честь шаббата над бокалом вина, что собственно мы сейчас и называем кидушем. В дополнение к кидушу, который совершают в пятницу вечером, мудрецы установили утренний кидуш в субботу утром, перед началом праздничной трапезы. Этот кидуш называют кидуша раба, то есть большой кидуш на арамейском (Бр. 8:1, 2; 27б),(Псах. 101а, 106а, 117б). Различные для субботы, паломнических праздников и Рош hа-Шана формулы были, видимо, составлены гаонами и получили почти окончательную формулировку у Маймонида (Яд, Хилхот шаббат 29:2, 19, 20).. Законы кидушаТекст вечернего Киддуша субботы состоит из двух последних слов стиха 1:31 книги Бытия и трех начальных стихов следующей главы, затем — бенедикции над вином (заменяемым по желанию или за неимением вина двумя буханками хлеба, обычно пшеничного) и собственно бенедикции освящения субботы, заключаемой словами: «Благословен Ты, Господь, освящающий субботу». В вечернем Киддуше праздников произносятся только бенедикция над вином (или хлебом) и формула освящения праздника, заключаемая словами: «Благословен Ты, Господь, освящающий Израиль и времена [праздников]» (в Рош hа-Шана — «. и день памятный»). Наряду с вечерним Киддушем законоучители Талмуда установили краткую форму Киддуша (эвфемистически называемую Большой Киддуш), который произносится перед полдневной субботней или праздничной трапезой и состоит из нескольких библейских стихов, относящихся к субботе (Исх. 31:16, 17 и 19:8–12) или соответствующему празднику, и заканчивается бенедикцией над вином. Традиция рассказываетСогласно талмудической традиции, обряд Киддуша был установлен мужами Великого собора (Бр. 33а). Принятый во многих общинах обычай читать вечерний Киддуш в синагоге упоминается уже в Талмуде (Пс. 101а и др.). Обряд вечернего Киддуша принят как в синагогах консервативного иудаизма, так и у реформистов (см. Реформизм в иудаизме). СсылкиУведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.
Значение слова КидушКидуш Киду́ш (евр. קידוש) — еврейский обряд освящения, производимый над бокалом вина. Несмотря на то, что « Кидуш » совершают ради исполнения заповеди об освящении субботы или праздника, поскольку Галаха гласит, что «» Кидуш » совершают только на месте трапезы», «Биркат гамазон» заменяет заключительное благословение после выпитого вина. Если первый день праздника — воскресенье, то « Кидуш » и «Гавдалу» объединяют и совершают в следующем порядке: 1) благословение над вином («Творящий плод виноградной лозы»); 2) освящение дня наступающего праздника (собственно « Кидуш », в текст которого на этот раз вносят некоторые изменения); 3) благословение над свечой («Творящий свет огней»); 4) «Шегехеяну». Если человек произнес Кидуш на стакан напитка, думая, что это вино, а после этого оказалось, что это вода или другой напиток, то следует сделать новый Кидуш на вино. Если же в этот момент перед ним на столе стояло вино10 и он думал пить это вино также во время трапезы, он не должен произносить Кидуш второй раз, поскольку дело выглядит так, как будто он сделал Кидуш на вино. А в тех местах, где принято произносить Кидуш после нетилат ядаим до разрезания хлеба, также не следует произносить Кидуш снова17, а следует произнести благословение на хлеб, и получится, как будто Кидуш был произнесен на хлеб. СодержаниеЗначениеРитуалыВ честь мицва чтения кидушчасто используется серебряный кубок, хотя может хватить любой чашки. Чашка должна содержать Revi’it жидкости. [1] А Revi’it составляет 161,5 миллилитра (5,68 имп. жидких унций; 5,46 жидких унций США) (раввин Аврохом Йешая Карелиц) [2] и 90,7 миллилитров (3,19 имп. жидких унций; 3,07 американских жидких унций) (раввин Авраам Хаим Наех). [3] После того, как человек, читающий кидуш, выпьет из вина, остаток его раздают по столу или разливают в маленькие чашки для других участников. Как вариант, перед кидушем каждому из участников наливают вино. Перед чтением кидуш, то хала, который будет следующим блюдом, съеденным в честь Шаббата или праздника, сначала накрывается тканью. Согласно с Галаха, благословение перед хлебом имеет приоритет перед благословением перед вином. Однако, чтобы начать трапезу с кидуш, хала накрывается, чтобы «убрать» ее со стола (у некоторых хала вообще не стоит на столе во время кидуш). Некоторые интерпретируют покрытие халы аллегорически, объясняя, что, если мы должны изо всех сил стараться защитить даже неодушевленный предмет (хлеб) от «оскорблений» (благословение над вином имеет приоритет), тогда мы, безусловно, должны изо всех сил проявлять чуткость к чувствам других людей. Для кидуша можно использовать вино или виноградный сок. Талмуд разрешает употребление неферментированного свежего виноградного сока в причастных целях. [4] В то время как более поздние правовые кодексы отдавали предпочтение вину, традиционные и ортодоксальные общины обычно разрешают использование виноградного сока вместо вина для благословений и ритуалов. [5] В пятницу вечером кидуш может быть прочитан на хала; благословение хлеба заменяет благословение вином. В этом случае ритуальное мытье рук обычно выполняется перед употреблением халы перед декламация кидуш. Немецкие евреи следуйте этой процедуре, даже если присутствует вино. Если вина или виноградного сока хватает только на один кидуш, его следует использовать для кидуша в пятницу вечером. [6] Во многих синагогах кидуш произносится в пятницу вечером в конце службы. Эта кидуш не заменяет обязательство читать кидуш во время ужина в пятницу вечером. Когда читается в синагоге, первый абзац (Бытие 2: 1–3) опущено. Текст в пятницу вечером кидуш начинается с отрывка из Бытие 2: 1–3, как свидетельство сотворения мира Богом и прекращения работы в седьмой день. Некоторые люди встают во время чтения этих Библейский стихи (даже если сидят за кидушем), поскольку по еврейскому закону свидетельство должно даваться стоя. Существуют разные обычаи относительно сидения или стоя во время чтения кидуша в зависимости от общинных и семейных традиций. Немного Хасидский и Сефардский Евреи наливают в вино небольшое количество воды перед кидушем в пятницу вечером. Это делается либо в память о старом обычае «смешивания вина» в те дни, когда вино было слишком крепким, чтобы его можно было пить без разбавления, либо для того, чтобы наполнить воду качеством милосердия, которое символизируется водой. С утра Шаббата кидуш является скорее раввинским, чем библейским предписанием, он имеет меньший статус, чем вечер пятницы кидуш. Его имя Киддуша Рабба (קידושא רבא, «Великий Кидуш«), впервые упомянутые в Талмуде, [7] эвфемизм. [8] Существуют разные версии кидуша в субботу утром, и он обычно короче, чем кидуш в пятницу вечером. Изначально этот кидуш состоял только из благословения вина. Позже были добавлены дополнительные стихи, относящиеся к Шабату. Однако существует множество обычаев, по которым читают стихи, а в некоторых либеральных собраниях стихи вообще не читаются. Текст
(סַבְרִי מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי.) בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן. רוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְרַָצָה בָנוּ, וְשַׁבָּת קָדְשׁוֹ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן הִנְחִילָנוּ, רוֹן לְמַעֲשֵׂה רֵאשִׁית. כִּי הוּא יוֹם תְּחִלָּה לְמִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וְשַׁבָּת קָדְשְׁךָ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן הִנְחַלְתָּנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ הַשַׁבָּת. Разрешите, уважаемые, раввины, гости и коллеги: Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, Творец плодов виноградной лозы. (Аминь) Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и надеялся на нас, и с любовью и намерением вложил в нас Свою священную субботу как памятник деяниям Творения. Это первый среди священных праздников, посвященных исходу из Египта. Ибо Ты избрал нас и освятил нас из всех народов и с любовью и намерением наделил нас Своей Святой Субботой. Благословен Ты, Адонай, Святитель субботы. (Аминь) זָכוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת, לְקַדְּשׁוֹ. שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד, וְעָשִׂיתָ כָּל-מְלַאכְתֶּךָ. וְיוֹם, הַשְּׁבִיעִי — שַׁבָּת, לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ: לֹא-תַעֲשֶׂה כָל-מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ, ַאֲמָ וַאֲמָתְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ, וְגֵרְךָ, אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ. כִּי שֵׁשֶׁת-יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ, אֶת-הַיָּם וְאֶת-כָּל-ר-בָּם, וַיָּנַח, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי; עַל-כֵּן, בֵּרַךְ יְהוָה אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת — וַיְקַדְּשֵׁהוּ. (סברי מרנן ורבנן ורבותי) בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן. | (Некоторые начинают с Исаии 58: 13–14.) Внимание, господа [раввины и мои учителя]! Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы. (Аминь) Внимание, господа [раввины и мои учителя]! Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы. (Аминь) Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, избравший нас из всех народов, вознесший нас над всеми языками и освятивший нас заповедями Своими. И Ты дал нам, Господь Бог наш, с любовью [Субботы для отдыха и] праздники для счастья, праздники и время для радости, этот день [Шаббата и этот день] [С любовью], священное собрание, напоминание об Исходе из Египта. Потому что Ты избрал нас и освятил нас из всех народов [и Шаббат] и Свои святые праздники [в любви и благоухании] в счастье и радости, которые Ты передал нам в наследство. Благословен Ты, Бог, освящающий [Субботу и] Израиль и праздничные дни. (Аминь) (В Суккот, если трапеза проходит в кошерном сукка:) Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, освятил нас Своими заповедями и повелел нам жить в сукке. (Аминь) (Во все праздничные вечера, кроме последних двух ночей Пасхи 🙂 Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, Который сохранил нам жизнь, поддержал нас и привел нас в это время года. (Аминь) | ||||||
Праздничное утро | (Когда праздник совпадает с Шаббатом, сначала читаются библейские стихи (выше, Шаббат утром).) Это праздники Бога, святые собрания, которые вы должны объявить в назначенное время. [11] И Моисей объявил праздники Господа сынам Израилевым. [12] Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь вселенной, сотворивший плод виноградной лозы. (Аминь) Другие вариантыНа Рош ха-Шана, ночной кидуш похож на другие фестивали. Там, где это отличается, обычно следует следовать образцу среднего благословения Амида. (Примером может служить заключительная формула «Благословен Ты, Господь, Царь над всем миром, освящающий [субботу] Израиль и день памяти».) В течение дня стихи Псалмов 81: 4–5 читаются перед благословением над вином. Многие также произносят праздничные стихи (обычно первые), а на Шаббат все читают соответствующие стихи (см. выше) в самом начале. На Йом Кипуртак как день постный, кидуш не читается даже тем, кто будет есть, и даже в Шаббат, хотя некоторые действительно требуют, чтобы тот, кому нужно съесть значительное количество еды по состоянию здоровья, читать кидуш. ЯкнегазКогда фестиваль идет субботний вечер, Кидуш читается, но Хавдала Следует также сказать, потому что Шабат святее праздников. Последовательность благословений в таком случае известна как як’н’хаз (יקנה»ז), для яин, кидуш, нер, хавдала, зман, что означает «вино, кидуш, пламя, хавдала, Шехечяну». То есть сначала благословение над вином, затем стандартное благословение кидуш (см. Выше), затем благословение пламени (борей мори хайш, Кто создает сияние огня), затем модифицированное благословение хавдала (заканчивающееся словами «Кто различает (один уровень) святости и (другой уровень) святости»), а затем благословение шехечейану (опускается в последние дни Пасха; см. выше). По сути, благословения хавдала читаются после кидуша, но перед шехечияну, что обычно является последним благословением, которое когда-либо произносится. Приправы не используются. В противном случае, когда Шаббат следует во время праздника читается обычный шаббат кидуш без изменений. Свеча ЯкнехазВо время круглогодичного Моцай Шаббата можно погасить свечу, которую использовали для Хавдала, это запрещено, если вечер совпадает с датой праздника (Йом Тов). Вместо того, чтобы просто поднять две свечи, уже зажженные на Йом Тов, когда благословение огня произносится как часть модифицированной Хавдалы, и держать их так, чтобы их фитили переплетались, проще использовать специальную свечу с двумя фитилями в качестве одна из праздничных свечей; их размер соответствует обычному субботнему канделябру или подсвечнику (вместо стандартной свечи с одним фитилем). Эта особая свеча называется Свеча Якнехаз. [13] [14] Синагога кидушПериод, термин кидуш также относится к закускам, подаваемым дома или в синагога следующий молитвенные службы в Шаббат или Йом Тов, которые начинаются с чтения кидуша. Торт, крекеры, и Gefilte Fish подаются традиционно. На Шавуот утром принято подавать молочные продукты, такие как чизкейк и сыр блины для кидуша. [15] Согласно Шулхан Арух, [16] Кидуш следует читать перед трапезой в Шаббат. принимать пищу мезонот например, пирог или печенье или выпивка дополнительной порции вина, также считалось достаточным. Тем не менее, некоторые евреи читают кидуш только перед полноценной трапезой. [17] Часто кидуш находится в семье, празднующей рождение дочери, Бар-мицва, а свадьба, помолвка, а день рождения, или другой счастливый случай. Некоторые люди также проводят кидуш на yahrtzeit родителя или другого родственника. В некоторых синагогах празднующему воздают честь читать утро Шаббата. кидуш от имени всех участников. В других синагогах раввин или габбай декламирует кидуш. Некоторые евреи готовят кидуш утром в Шаббат за спиртным вместо вина. Когда это сделано, произносится благословение. ше-хакол нихьех бид’варо вместо того борей при ха-гафен. В Мишна Берура (авторитетный Ашкенази галахический текст) позволяет заменять вино спиртным на том основании, что это Хамар Медина, напиток, который подавали бы уважаемому гостю. История использования белого винаПорядок кидушаот Из слов «Помни субботний день, чтобы освещать его» наши мудрецы учат об обязанности помнить субботу при ее входе, т.е. делать кидуш. Из этого следует, что кидуш после наступления субботы надо сделать как можно раньше, не затягивая. Поэтому стоит сделать кидуш сразу же после того, как глава семьи возвращается из синагоги. Однако, если нет аппетита, предпочтительно подождать с кидушем, пока не появится аппетит, потому что, когда человек пьет вино кидуша и ест субботнюю трапезу с аппетитом, в этом есть больше почета для заповеди о кидуше [при условии, что главу семьи не будут ждать голодные члены семьи или голодные гости]. Тому, кто принимает на себя субботу задолго до ее наступления и молится вечернюю молитву еще до захода солнца, стоит сделать кидуш сразу после молитвы, даже если еще солнце не зашло. Принять субботу можно за один временный час и пятнадцать минут до ее наступления. С тех пор как человек принял на себя субботу, он обязан выполнять все ее законы. Во время кидуша хала, а также хлеб и другие мучные продукты должны быть покрыты. Тур приводит на это два объяснения: Обычно, когда мы должны говорить благословение на хлеб и на вино, необходимо прежде благословить на хлеб, а только после этого на вино. Поскольку во время кидуша мы вначале говорим благословение на вино, а халу благословляем во вторую очередь, ее следует прикрыть, «чтобы она не стеснялась». Для субботней трапезы мы берем две халы в память о мане, двойная порция которого падала накануне субботы. Поскольку ман был покрыт росой, халы покрываются салфеткой, которая символизирует росу в пустыне. Пишет Хаей Адам, что согласно второму объяснению следует, чтобы хала была прикрыта не только во время кидуша, но и во время благословления на хлеб «амоци». Порядок такой: вначале делают кидуш, затем нетилат ядаим – омовение рук – благословляют на халу и приступают к трапезе, чтобы не делать перерыва между нетилат ядаим и трапезой. Все же есть отдельные ашкеназкие общины, в которых принято прежде делать нетилат ядаим, а только после этого делать кидуш.
Текст кидуша состоит из трех основных частей: Цитата стиха из главы Берешит о субботе: «День шестой. И были завершены небо, земля и всё их воинство. И закончил Б-г на седьмой день Свой труд, которым занимался, и в седьмой день отдыхал от всего Своего труда, которым занимался. И благословил Б-г седьмой день, и освятил его, ибо в этот день Он отдыхал от всего Своего труда, который был создан Б-гом для деяний». При том «день шестой» говорят шёпотом. Благословение на вино: «Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, творящий плод виноградной лозы». Благословение, в котором мы выражаем благодарность Творцу за то, что он нам дал такой чудесный подарок, как святая суббота: «Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и благоволил нам, наделив нас Своей святой субботой по любви и благосклонности – в память о сотворении мира, первый из святых праздников, напоминающий о выходе из Египта. И Своей святой субботой по любви и благосклонности наделил нас. Благословен Ты, Г-сподь, освящающий субботу». После каждого благословения присутствующие произносят «амен». Когда говорят «вайехулу – и были завершены», следует смотреть на субботние свечи, а когда говорят благословение на вино и сам кидуш, смотрят на бокал вина. После чтения кидуша тот, кто его произнес, пьет вино из бокала, затем угощает остальных. Тот, кто делает кидуш, должен отпить из стакана по крайней мере мло лугмав (объем жидкости, которая помещается за одну щеку). Стоит, чтобы все участвующие в кидуше попробовали вино из стакана, над которым произнесено благословение. Read Later Add to Favourites Add to Collection Report 7 законов бокала для кидушаот 1. Бокал, над которым делают кидуш, должен содержать по крайней мере ревиит вина. Среди поским есть спор, как перевести ревиит в современные мерки. По мнению рабби Хаим Наэ, это 86.4 миллилитра. По мнению Хазон Иш, это 149.3 миллилитра. Поскольку обязанность сделать вечерний кидуш и Авдалу из Торы, стоит взять для них бокал, соответствующий мнению Хазон Иш. На утренний кидуш достаточно взять бокал, соответствующий мнению рабби Хаим Наэ, поскольку заповедь делать утренний кидуш из слов мудрецов. 2. Изначально следует пользоваться для кидуша красивым бокалом, поскольку в этом есть почет к заповеди. Однако, если нет такого, можно пользоваться любым стаканом для кидуша и даже одноразовым. Также в случае, если нет другого выбора, можно сделать кидуш на саму бутылку с вином. 3. Бокал для кидуша должен быть цельным – без трещин и изъянов. В случае, если нет такого, можно пользоваться и не цельным бокалом. 4. Если бокал нечистый, перед кидушем его следует ополоснуть водой. По каббале следует ополоснуть бокал водой в любом случае, даже если он чистый. 5. Если из бокала отпили немного вина, над ним запрещается делать кидуш. Такое вино называется яин пагум (вино с изъяном). Как его исправить? Добавляют в бокал немного вина или воды. Теперь над этим вином снова можно делать кидуш. Поэтому, если в бокале осталось вино, его не следует переливать в бутылку с вином, чтобы не «испортить» вино, которое там находится, для кидуша. Необходимо прежде добавить в бокал вино или воду и только после этого вернуть его в бутылку. 6. Следует, чтобы бокал был полностью наполнен вином. Если нет такой возможности, можно делать кидуш и над бокалом, который не наполнен полностью вином. Однако необходимо, чтобы в бокале был, по крайней мере, ревиит (по мнению Хазон Иш – 150 мл., по мнению раби Хаим Наэ – 87 мл.), как мы уже об этом писали. 7. Вино нельзя оставлять открытым (т.е. в непокрытом бокале или в незакрытой бутылке) продолжительное время, так как в этом случае оно приобретет статус яин мегуле (открытое вино), над которым кидуш не делают Шульхан Арух. Причина этого: вино, которое оставалось открытым продолжительное время, непочетно использовать для исполнения заповедей. В респоснсе «Аз Нидберу» рав Биньямин Зильбер поясняет, что «продолжительное время» в этом случае – 20 минут и больше. Все же, если уже сделали кидуш на яин мегуле, постфактум этот кидуш засчитывается. Если нет другого вина, можно сделать кидуш на яин мегуле при условии, что оно не оставалось открытым более 6 часов (после 6 часов вино зачастую теряет свой вкус). Если открытое вино находилось в холодильнике или в шкафу, на него можно делать кидуш, даже если оно оставалось открытым более 6 часов. Проверьте свои знания! Пройдите тест по законам кидуша! Read Later Add to Favourites Add to Collection Report
|