Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

Как изображали «Калевалу» финские и русские художники? Часть 2

28 февраля 2015 года известному карело-финскому эпосу «Калевала» исполнилось 180 лет. Непревзойденным иллюстратором эпоса в Финляндии стал знаменитый художник Алекси Галлен-Каллела. Художественные образы «Калевалы» Элиаса Леннрота в русском искусстве также имеют свою историю.

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

Известный московский художник Мюд Мечев (р. 1929), будучи девятнадцатилетним студентом Строгановского училища, случайно узнал из «Литературной газеты» о Всесоюзном конкурсе иллюстраций к «Калевале» и решил принять в нем участие. Неожиданно для себя он занимает третье место, что дает возможность иллюстрировать новое издание эпоса.

Для этого Мечев уезжает в Карелию, которая становится его второй родиной. Он проводит семь лет в путешествиях, собирает самые разные этнографические материалы (художник даже составил свою карту севера времен «Калевалы» и построил модель старинной карельской лодки), ищет типажи героев.

Было создано более двухсот акварелей и рисунков тушью, и в 1956 г. в издательстве «Карелия» выходит книга с иллюстрациями молодого художника. Она приносит ему большой успех и известность, работы Мечева покупает Третьяковская Галерея. В 1967 г. М. Мечев возвращается к «Калевале» в совершенно новой для себя технике гравюры. Его «вторая» «Калевала» выходит в свет в 1975 году на финском языке и впоследствии переиздается три раза и на финском, и на русском языках. Книга получила признание как на родине художника (был награжден Государственной премией им. и медалью Академии художеств СССР), так и в Финляндии, где состоялась выставка его работ и художник был награжден медалью Элиаса Леннрота. Мюд Мечев получил и личное благодарственное письмо от тогдашнего президента Финляндии Урхо Кекконена.

Самобытны и глубоко индивидуальны калевальские образы петербургской художницы Тамары Юфы (р. 1937). Будучи студенткой, она была буквально околдована рунами «Калевалы» и после окончания учебы поехала работать в Карелию. Там было создано множество работ, наиболее удачными из которых были женские образы: Айно, Марьятты, колдуньи Лоухи и ее дочерей.

«Калевальская графика Тамары Юфы — это мир любви и страдания. Сны и слезы дев, мечты матерей, подвиги юношей… Строгие лица, тонкие руки, изящные движения, все сказочно красиво, даже убитая горем мать над трупом сына прекрасна. Мхи и травы плетут на холодных камнях завораживающие кружева. Цвета сдержаны. Линии лаконичны», — пишет поэт Лидия Юсупова.

Первая «Калевала» с иллюстрациями Т. Юфы вышла в издательстве «Карелия» в 1967 году. Это была книжка-сувенир карманного формата. Позднее Т. Юфа разработала костюмы для карельских ансамблей «Кантеле» и «Руна», а также оформила спектакль «Кантелетар» в финском драматическом театре.

Многие годы напряженной работы отдал «Калевале» талантливый ленинградский художник, известный иллюстратор детской книги Валентин Курдов (1905−1989). Он учился у К. Малевича, но все же решил, что его призвание — быть иллюстратором детской книги. С 1927 г. Курдов работал над книгами В. Бианки, Р. Киплинга, В. Скотта, создал и свои авторские книжки. В годы войны художник оставался в блокадном Ленинграде, несколько раз выезжал на фронт, сделал серию литографий «По дорогам войны» (1942−44).

Художник много раз бывал в Карелии, приехал туда и в 1949 г. на празднование 100-летия полного издания «Калевалы». Большое впечатление произвело на него пение Татьяны Перттунен — внучки знаменитого рунопевца Архиппы Перттунена. В это время Курдов уже начал работать над иллюстрациями к «Калевале». Через шесть лет в Москве вышла «Калевала», полностью иллюстрированная Курдовым: в книгу вошло 50 черно-белых рисунков (по числу рун эпоса). Художник избегал фантастических и мифологических сюжетов, а выбирал «бытовые» сцены, в изображении которых чувствуется глубокое знание автором природы, быта и материальной культуры карелов.

Через двадцать лет Курдов вновь возвращается к «Калевале». Философски переосмыслив эпос, он создает новый цикл иллюстраций удивительной силы и глубины. Рисунки он делал свинцовым карандашом, оставляющим на бумаге легкий прозрачный след, и подцвечивал их золотистой акварелью, напоминающей цвет дерева. Иллюстрации получились многоплановыми, передающими образное и стилистическое богатство рун.

Книга с рисунками В. Курдова вышла в издательстве «Художественная литература» в 1979 году, художник работал над ней около десяти лет. Как пишет искусствовед С. Полякова, эту работу без преувеличения можно назвать подвигом жизни В.И. Курдова-иллюстратора. Оригиналы иллюстраций были куплены Третьяковской Галереей, Русским музеем, Музеем изобразительных искусств Карелии.

В 2012 году в издательстве «Нигма» вышло подарочное издание «Калевалы» в пересказе для детей Александры Любарской с иллюстрациями знаменитого художника детской книги Николая Кочергина (1897−1974). Автор огромного количества иллюстраций к народным сказкам, Кочергин в течение многих лет возвращался к калевальским образам. В итоге художник создал две самостоятельные версии книги: чёрно-белую и цветную. Первое издание «Калевалы» с его иллюстрациями вышло в 1953 году. В книге 2012 года представлено около ста монохромных и цветных иллюстраций художника.

«Калевала» и сегодня продолжает интересовать художников, не переставая быть источником вдохновения и новых художественных решений.

Так, в 1998 г., когда вышел в свет новый перевод «Калевалы», выполненный петрозаводскими переводчиками Эйно Киуру и Армасом Мишиным, иллюстрации к новому изданию были сделаны карельским художником Борисом Акбулатовым (р. 1949 г.). Художник создал свою яркую образную концепцию древнего эпоса.

Глубоко своеобразен художественный мир «Калевалы» в творчестве современного петербургского художника Юрия Люкшина (р. 1949 г.). Он создал большую серию экслибрисов, которые в чем-то перекликаются с новаторским подходом 1930-х гг. Павла Филонова и его школы. «Для меня „Калевала“ — это тропа узнавания голосов предков, голосов Мира Первообразного, песнь, заклинание, молитва Мировому Духу Рода Человеческого», — писал Ю. Люкшин.

Художник адресует свои экслибрисы одному человеку, имя которого написано на многих из них, — Пекка Хейккила. Этот известный коллекционер, житель небольшого финского города Таммела, большой знаток искусства экслибриса и горячий пропагандист «Калевалы». Он сумел привлечь к работе над калевальской тематикой выдающихся мастеров искусства графики XX столетия. Подарочное издание эпоса с иллюстрациями Ю. Люкшина вышло в 2010 году в издательстве «Вита-Нова».

Совсем иными предстают калевальские образы на полотнах другого нашего современника — художника Владимира Фомина (р. в 1963 г.)

«Я вижу „Калевалу“ как открытую ладонь того, кто показал мне линии жизни на земле. Моя задача — рассказать о них изобразительным языком XXI века. Руны представляются мне клубком ассоциаций, который можно долго раскручивать в цвете, мысленных и зрительных образах, и все нити которого тянутся из моей генетической памяти. „Калевала“ — правдивая земная сказка, но идущая из нутра человеческого, от интуиции поколений. Темы рождения и смерти, жизненной борьбы и сопричастности всего живого космосу — вот то, в чем, как в зеркале, нашла в ней себя моя душа», — пишет художник.

Творчество В. Фомина в основном относится к таким направлениям, как неопримитивизм, авангардный лубок и сюрреализм. Цикл о Вяйнемейнене радует глаз яркостью красок, стильной декоративностью с элементами финно-угорского орнамента.

Персональные выставки В. Фомина с успехом прошли в странах Скандинавии, Германии, США. Многие его работы находятся в художественных галереях и частных коллекциях по всему миру. В 2006 г. издательство «Скандинавия» выпустило эксклюзивное сувенирное издание «Калевалы» с параллельным русским и финским текстом с 40 иллюстрациями и орнаментами В. Фомина. Несмотря на довольно большой тираж (5000 экз.), издание уже стало библиографической редкостью. В настоящее время издательство готовится выпустить дополнительный тираж книги.

Каждый художник творит свою «Калевалу». Однако какими бы разными ни были взгляды художников на искусство, их творческие методы и стили, эпическая поэма Элиаса Леннрота остается одной из главных тем в искусстве Карелии и Финляндии.

Источник

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам Чем отличаются от них?

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

Ответы

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

На иллюстрациях к Калевале изображаются ведьмы,богатыри,простой крестьянский народ итд. Это напоминает об иллюстрациях к русским былинам.

Иллюстрации к Калевала и к русским былинам могут различаться одеждой героев орудием труда или природой вокруг героев иллюстрации

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

еще сочинения по заданной теме

анализ стихотворения пушкина “к морю”

виразне читання та аналіз поезій байрона

назовите и прокомментируйте основные мотивы лирики михаила лермонтова

урок развития речи. «общение с байроном» развивать устную и письменную связную речь

мотивы одиночества, тоски по свободе в лирике м. ю. лермонтова. чтение наизусть одного из его стихотворений

материалы к уроку: романтическая лирика пушкина

наш класс (описание)

пока свободен твой народ,

он позабыть тебя не в

отвагу мощную вдохнуть

твой подвиг должен в нашу грудь.

за этими словами слышим мы дыхание миллионов тех, чьими руками было подхвачено знамя борьбы после смерти героя. теперь подвиг его будет прославлен веками, а сам он обретет бессмертие:

ты пал! но кровь твоя течет.

не по земле, а в наших

Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Смотреть картинку Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Картинка про Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем. Фото Рассмотрите иллюстрации к калевале чем они напоминают иллюстрации к русским былинам чем

що таке самотність?

всі ми розуміємо, що цей стан людини, який залишився зовсім один. йому нема до кого звернутися, ні з ким поговорити. але буває і так, що людина відчуває себе самотнім і в і людей. чому так? це відбувається, коли його ніхто не розуміє, коли він не відчуває ні з ким спорідненості і близькості. тоді номінально людина як би знаходиться в суспільстві, але реально він самотній.

что такое одиночество? все мы понимаем, что это состояние человека, который остался совсем один. ему не к кому обратиться, не с кем поговорить. но бывает и так, что человек чувствует себя одиноким и в окружении людей. почему так? это происходит, когда его никто не понимает, когда он не чувствует ни с кем родства и близости. тогда номинально человек как бы находится в обществе, но реально он одинок.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *