Квалификация и валидация в чем разница
Валидация процессов надлежащей практики (квалификация, аттестация, картирование, валидация компьютеризированных систем)
Для клиентов
Актуальные виды услуг
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Валидация — документально оформленные действия, которые доказывают, что определенная методика, процесс, оборудование, сырье, деятельность или система действительно дают ожидаемые результаты.
Существуют несколько видов валидации:
Квалификация (аттестация) — действия, которые подтверждают, что конкретное оборудование работает правильно и действительно приводит к ожидаемым результатам. Понятие «валидация» является более широким и иногда включает в себя понятие «аттестация».
Картирование – документально зарегистрированные измерения значений температуры и (или) относительной влажности, отражающие распределение этих параметров в области хранения, включая определение горячих и холодных точек.
Контаминация (contamination) — нежелательное попадание в сырье, промежуточную продукцию, первичную упаковку, активный фармацевтический ингредиент или на контактирующие с ними поверхности посторонних веществ или микроорганизмов.
Контроль изменений (change control): Формальная система, в соответствии с которой квалифицированные представители соответствующих профессий изучают предлагаемые или фактически внесенные изменения, которые могут повлиять на статус валидации технических средств, систем, оборудования или процессов. Цель такого контроля – определить необходимость мероприятий, которые бы гарантировали и документально удостоверяли, что система поддерживается в статусе валидированной системы.
система (system): Комплекс оборудования, имеющего общее назначение.
Виды квалификации:
Валидационный мастер-план (Validation Master Plan) — документ, который описывает философию, стратегию и методологию предприятия по проведению валидации.
Валидационный протокол (Validation Protokol) — документ, описывающий порядок действий при проведении валидации, которые следует выполнить для проведения испытаний, а также устанавливающий конкретные параметры, подлежащие оценке, приемлемые значения каждого из параметров, критерии оценки, методы измерений и измерительное оборудование, включая сведения о его точности, поверке и калибровке.
Основные разделы валидационного протокола:
Отчет по валидации/ квалификации, должен содержать:
Одним из основополагающих аспектов при проведении валидации процессов является разработка матрицы ответственности персонала. Этот документ позволяет упорядочить деятельность по валидации. Должна быть сформирована валидационная комиссия, цель которой — управление работами по валидации на предприятии. Ее структурные подразделения — валидационные группы, отвечающие за организацию работ по валидации на конкретных объектах. При этом необходимо обеспечить четкое распределение обязанностей среди членов группы. Также должна быть создана группа обеспечения во главе со специалистом-инженером.
Процедуру валидации любое предприятие фарм-отрасли может осуществлять собственными силами при:
В случае отсутствия необходимого оборудования и обладающего необходимыми компетенциями персонала, организация может привлекать подрядные (аутсорсинговые организации). Выбирая исполнителя, следует обращать внимание на наличие опыта проведения аналогичных работ, соответствующих разрешительных документов, высокочувствительного измерительного оборудования.
Работа исполнителя должна быть организована в несколько этапов:
КВАЛИФИКАЦИЯ (КАРТИРОВАНИЕ) СКЛАДСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ, ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ, ПРЕДЛАГАЕМАЯ НАШЕЙ КОМПАНИЕЙ
Наша компания в рамках услуг по валидации предлагает полный цикл работ по квалификации (включая температурное картирование) складских помещений, транспортных средств и оборудования для корпоративных клиентов.
При валидации/квалификации особое внимание уделяется требованиям, предъявляемыми к холодильному оборудованию и оборудованию холодовой цепи. Холодильные установки должны отвечать своему назначению и обеспечивать соответствие температурных параметров, их объем должен быть достаточным для размещения пиковых загрузок. В наличии должна быть система автоматического восстановления питания, а также система блокировки дверей.
Квалификация помещений, холодильных и морозильных камер включает
При квалификации монтажа проводится контроль наличия документации на холодильное оборудование, ограждающие конструкции и приборы мониторинга, проверка правильности монтажа оборудования (его комплектность, маркировка, установка) и подключения оборудования к основным энергоносителям. Также необходимо проверить наличие сертификатов метрологической аттестации/поверки/калибровки применяемых средств измерительной техники.
В ходе квалификации функционирования проводят испытания без загрузки, в ходе которых определяют реакцию оборудования на внештатные ситуации, а также возможности оборудования при обеспечении требуемых параметров температурного режима, стабильности и равномерности температурных зон, параметров влажности в пустой камере. Определяют параметры возможного времени открывания дверей при проведении загрузки/выгрузки продукции, соответствие документации, обеспечивающей правильность работы оборудования.
Квалификация эксплуатации холодильных, морозильных камер включает в себя проведение испытаний с имитацией максимальной загрузки. В процессе испытаний проводится контроль температуры и влажности (измерение температуры внутри холодильного оборудования с минимальной и максимальной загрузкой в режиме рутинной эксплуатации и составление температурной карты), определяется допустимое время открывания двери при максимальной загрузке, время поддержания заданной температуры при отключении электропитания при максимальной загрузке. При проведении температурных испытаний используется как фармацевтическая продукция, так и ее модель.
Основные типы и виды приборов мониторинга температуры и относительной влажности для складских помещений :
Задачи, которые необходимо решить для выполнения требований «Надлежащей практики» при квалификации складских помещений, холодильных/морозильных камер:
Общая схема работ по квалификации складских помещений и оборудования (включая температурное картирование), предлагаемая нашей компанией:
Общая схема по квалификации транспортных средств, валидации процесса поддержания температурного режима перевозки лекарственных препаратов, включая температурное картирование:
ВАЛИДАЦИЯ КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫХ СИСТЕМ
Целью валидации компьютеризированных систем является предоставление объективных свидетельств того, что система соответствует своему предназначению, предварительно разработанным спецификациям, постоянно и вопроизводимо выполняет свои функции с высокой точностью и надежностью во всех рабочих диапазонах.
Общая схема проведения валидации компьютеризированной системы, осуществляемая специаистами нашей компании:
Валидация и квалификация: мировые стандарты и особенности процедур
Каждый фармацевтический производитель обязан обеспечить должное качество и абсолютную безопасность выпускаемых лекарственных препаратов и медикаментозных средств. Выполнить это возможно посредством внедрения на производстве мероприятий по квалификации оборудования и персонала и по валидации непосредственного процесса изготовления и чистоты помещений. Но в последнее время из-за глобализации рынков сбыта все активней происходит интеграция стандартов, ведь лекарства, произведенные в Европе или США, могут реализовываться в России и наоборот.
Такая ситуация обуславливает необходимость объединения требований и соблюдение идентичности процедур в каждой стране. Согласно резолюции WHA 22.50 Всемирной ассамблеи здравоохранения большинство мировых производителей ориентируются на выполнение нормативных требований GMP (Надлежащие производственные практики), которые разработаны были в США еще во второй половине XX века, ежегодно пересматриваются и по мере необходимости добавляются новыми документами.
Мировые практики и стандарты
В Соединенных штатах Америки Надлежащие производственные практики находят отражение в Своде федеральных законоположений страны. При этом валидация производства препаратов медикаментозных и активных веществ регламентируются разными документами: CFR 210 и CFR 211 соответственно.
На территории Российской Федерации первый нормативный документ на основе GMP, регламентирующий контроль за чистыми помещениями и выпуском фармацевтических препаратов и активных веществ, был утвержден в 1991 году. Потом «Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств» поэтапно усовершенствовались в 2000, 2004, 2009 и уже в 2013 году МинПромТорг РФ окончательно утвердило «Правила надлежащей производственной практики», практически являющиеся юридически утвержденным переводом GMP.
Производители Европейского Союза при проведении квалификации и при организации валидации руководствуются версией EC GMP. А представители Евразийского региона в данный период действуют в рамках переходного периода от внутренних стандартов к международным действующим Надлежащим практикам производства.
Валидация: особенности организации
Данная процедура является ключевым моментом аттестационной проверки чистых помещений и в отличие от квалификации, которая направлена на оценку материальных объектов, предусматривает проверку нематериальных вещей:
Валидация должна подтвердить, что выбранная технология, рецептура, сырье, действия персонала и организованная система контроля в комплексе обеспечивают ожидаемый результат и соответствующее качество. При любых изменениях в производстве и рецептуре необходимо заново проводить данные мероприятия.
Согласно Надлежащих производственных практик валидационные исследования в ключают в себя:
Чтобы исключить оплошности, следует предельно внимательно курировать, чтобы все необходимые мероприятия были включены в аттестацию. Соответственно валидация начинается с составления плана и оканчивается подготовкой детализированного отчета и подробных протоколов аттестации. Эти документы часто компилируются в единый пакет, при этом в плане и в документах отчетности обязательно отражаются временные периоды проведения.
Чтобы избежать конфликтных ситуаций с контрольными органами и упредить недолжное обеспечение качества все валидационные исследования рекомендуется проводить еще до начала производства и доверять исключительно ответственным опытным и компетентным в данном вопросе компаниям. Повторные сопроводительные мероприятия проводятся для уже действующих предприятий и аттестованных чистых помещений.
Квалификация и регламент ее проведения
Данная процедура направлена на оценочный мониторинг состояния и работоспособности оборудования и коммуникационных систем обеспечения. Так как на практике встречаются различные классы чистых помещений, то квалификация также всегда проводится согласно разработанного плана, но для объективности оценки качества может быть скоординирована по разным направлениям. Наиболее часто выделяют несколько этапов:
Полноценно проведенная квалификация всегда выступает ключевой основной для выполнения последующих валидационных исследований. Ее планирование и проведение находит детальное отражение в соответствующих документах.
Мировые тенденции
Фармацевтический менеджмент в последние годы более ориентирован не на контрольные мероприятия, а на постоянное соблюдение научных принципов, перспективных и рабочих планов развития. К тому же постоянно усовершенствование Надлежащих производственных практик усугубляет оперирование законодательными нормами. Сегодня многие эксперты выступают за замену первичной и повторной процедуры квалификации и аттестации на непрерывный и комплексный процесс верификации. Таким образом, вполне вероятно, что стандарт GMP скоро будет направлен на обеспечение запланированного и равномерного постоянного воздействия на технологические, операционные и квалификационные характеристики оборудования и интеллектуальных процессов чистых помещений.
Хитросплетения терминов «валидация», «квалификация» и «аттестация» : как сделать правильный выбор?
Авторы: Александр В. Александров, Олег Р. Спицкий
Источник: Статья опубликована в научно-практическом журнале «Чистые помещения и технологические среды» №3 (35) 2010, стр. 30-33
По сравнению с терминами «контаминация» и «загрязнение», которые рассматривались в предыдущем номере журнала (см. № 2/2010), ситуация с группой терминов «квалификация-валидация-аттестация» несколько иная. Предпочтение, отдаваемое термину «загрязнение», в значительной степени основывается на его русскоязычном происхождении, и с этим трудно не согласиться. Все рассматриваемые в данной статье термины имеют иностранное происхождение, так что в данном случае этимология должна уступить место семантике. Для начала давайте рассмотрим существующие определения в некоторых широко используемых словарях.
Большой энциклопедический словарь
(от лат. attestatio — свидетельство ) определение квалификации работника, качества продукции, рабочих мест, уровня знаний учащихся; отзыв, характеристика
Определение квалификации, уровня знаний и умений кого-либо, а также соответствия требованиям (продукция, технические устройства, рабочие места); отзыв, характеристика
Оригинальный текст на английском языке не содержит термина « attestation ». В тексте стандарта ГОСТ Р 52249 [1] заменяет термины «валидация» и «квалификация»
1) определение качества чего-либо, оценка чего-либо.
2) Уровень подготовленности, степень годности к какому-нибудь виду труда.
В некоторых сферах этим термином называется либо процесс оценки уровня качества, либо сами предусмотренные уровни
Действия для подтверждения того, что какое-либо оборудование функционирует правильно и действительно приводит к ожидаемым результатам. Термин «валидация» является более общим и включает концепцию квалификации
Термин валидация ( англ. Validation ) используется в различных сферах деятельности человека в несколько различных смыслах. Ключевым моментом в валидации является сверка предъявленных требований с требованиями, необходимыми для достижения определённой (поставленной) цели. Сверка требований может происходить на их полноту и/или точность
Действия для подтверждения, в соответствии с принципами GMP, что какая-либо процедура, процесс, оборудование, материал, действия или система действительно приводят к ожидаемым результатам (см. также « квалификация »)
Как можно видеть из таблицы, общеупотребительное толкование терминов «квалификация» и «аттестация» значительно отличается от используемых в правилах GMP. Одно из толкований термина «аттестация», а именно как определение соответствия требованиям, в общих чертах совпадает с определениями понятий «валидации» и «квалификации», заявленных в GMP. Но оно при этом довольно расплывчато из-за весьма широкого спектра применения.
Наиболее рациональным подходом к решению вопроса о корректности использования тех или иных терминов, очевидно, может быть известный принцип «бритвы Оккама», который в упрощенном виде формулируется так: «Не следует множить новые сущности без крайней на то необходимости». Остается только выяснить, насколько новыми для России оказались процедуры квалификации и валидации, и насколько необходимым было использование для них новых терминов.
Валидация и квалификация – это совершенно новые процедуры для российской фарминдустрии
Валидацию можно считать одним из основополагающих элементов концепции GMP, в основе которой лежит обеспечение качества производственных процессов. Валидация поддерживает концепцию GMP в переносе центра тяжести с контроля качества готового продукта на обеспечение качества процесса. Кроме того, процедуры организации и проведения валидации отражают базовые принципы GMP, а именно: продуманное планирование, четкое выполнение и подробное документирование. Более того, валидация включает такие важные для GMP элементы, как научный подход на основе оценки рисков по качеству и управление изменениями. Так что по новизне и важности для развития фармацевтического производства между GMP и валидацией можно поставить знак равенства.
Нам уже много раз приходилось слышать, да и читать о том, что ничего нового в правилах GMP для нашей страны нет, и что еще в СССР были разработаны аналогичные системы качества, например, так называемая КСУКП (комплексная система управления качеством продукции). И что вообще существовавшая советская система контроля качества была не хуже западной и обеспечивала высочайшее качество выпускаемых лекарств.
Отдельные отрасли отечественной промышленности (в основном работающие на оборонные нужды) достигли успеха в управлении качеством. По опыту работы на советском фармацевтическом предприятии можем сказать, что входной и выпускающий контроль качества был поставлен и функционировал достаточно строго. Отделы контроля качества (ОКК, ОБТК) действительно были оплотами качества, стоящими на его страже. Но обратной стороной всего этого было то, что центр тяжести находился на конечном контроле качества продукции и зачастую приемлемый уровень качества достигался путем отбраковки (например, при визуальном контроле инъекционных препаратов). Фактически существовавший порядок предполагал четкое разделение: производство занимается технологией, за качество отвечает ОКК. Такой подход категорически несовместим с концепцией обеспечения качества процессов, положенной в основу GMP.
Валидация как специальная процедура, целью которой является документированное подтверждение способности и надежности производственного процесса получать продукт надлежащего качества, не была включена ни в объем разработки, масштабирования и постановки на производство, ни в промышленные регламенты, ни в серийное производство. Существовавшая и остающаяся в силе практика выпуска трех опытно-промышленных серий продукта для получения регистрационного удостоверения не может рассматриваться как эквивалент валидации, потому что в этой процедуре основное внимание уделялось качеству конечного продукта, а качество самого технологического процесса не исследовалось и не документировалось в той степени, в которой это предполагает валидация процесса. Таким образом, как сама концепция GMP, так и валидация, как неотъемлемая часть этой концепции, стали совершенно новым явлением для российской фармацевтической промышленности.
Целесообразность введения новых терминов «квалификация» и «валидация»
На момент появления GMP, в русском языке отсутствовали термины, точно отражающие всю специфику английских слов «qualification» и «validation». В соответствии с тем, что процедуры валидации и квалификации в 90-х годах стали новыми явлениями в практике отечественного фармпроизводства, использование для них новых терминов было вполне оправдано, так как позволяло однозначно определить новые понятия и принципиально отделить их от существовавших сложившихся процедур, не внося путаницы в профессиональную терминологию.
В то же время¸ использованный в тексте стандарта ГОСТ Р 52249 [1] термин «аттестация», на этом этапе уже использовался для определения похожих процедур в метрологии и стандартизации, например, в ГОСТ Р 8.568 «Аттестация испытательного оборудования. Основные положения» [2]: «Основная цель аттестации испытательного оборудования – подтверждение возможности воспроизведения условий испытаний в пределах допускаемых отклонений и установление пригодности использования испытательного оборудования в соответствии с его назначением». Или в ГОСТ Р 8.563 [3], где речь идет об аттестации методик: «Основная цель аттестации методики выполнения измерений (МВИ) – подтверждение возможности выполнения измерений в соответствии с процедурой, регламентированной в документе на МВИ, с характеристиками погрешности (неопределенностью) измерений, не превышающими указанных в документе на МВИ».
Процедуры квалификации и валидации предполагают участие не только метрологов, а и достаточно широкого круга специалистов, для которых такое определение термина «аттестация» было недостаточно знакомо и поэтому не давало никаких преимуществ для более глубокого понимания термина и соответствующих процедур. А тот факт, что работы по квалификации и валидации, как правило, отнесены к сфере ответственности службы обеспечения качества, где термин «аттестация» имеет свое, годами устоявшееся определение, только запутали ситуацию. В результате, навязывание термина «аттестация» фактически привело к нивелированию существенного и принципиального отличия и характера ключевых элементов GMP, каковыми являются валидация и квалификация.
Аргументация того, что термин «аттестация» является единственно приемлемым в национальной системе стандартизации, не может быть надежным обоснованием. Например, в стандарте ГОСТ Р ИСО 9000 [4] использован термин «валидация»: «Подтверждение (посредством объективного свидетельства) того, что требования, относящиеся к конкретному предполагаемому использованию или применению, были выполнены». Термины с корнем «-валид» давно используются в русском языке – от широко применяемого слова «инвалид», до узкоспециализированного «валидность» в психологии, социологии и экономике, а также «валидация» в менеджменте качества, элементом которых и являются правила GMP.
Основные различия между терминами «квалификация» и «валидация»
В то же время, одним из наиболее негативных последствий замены терминов «валидация» и «квалификация» термином «аттестация» на практике стало то, что вместо прояснения и упрощения он на самом деле добавил путаницы. К моменту принятия ГОСТ Р 52249 [1], где был использован термин «аттестация», исходные термины «квалификация» и «валидация» уже были включены в более раннюю российскую версию Правил GMP (ОСТ 42-510-98) [5] и успели настолько прижиться, что просто «перечеркнуть и забыть» их стало невозможно. В тот период времени у специалистов еще не сложилось ясного понимания как самих терминов «квалификация» и «валидация», так и обозначаемого ими объема работ. Поэтому введение термина «аттестация», призванное уменьшить неопределенность и путаницу, только усилило ее, так как в результате к двум «непонятным» терминам добавился еще и третий.
Применение устойчивых и общеупотребительных словосочетаний
При регламентации нормативных требований, всегда следует учитывать особенности восприятия и использования терминов в устойчивых и общеупотребительных словосочетаниях. Так, например, термин «аттестация» наиболее прочно закрепился в таких сочетаниях, как «аттестация персонала», «аттестация обучающихся», «аттестация рабочих мест», «аттестация испытательных лабораторий» и др. В то же время термин «валидация», ввиду своей специфичности, устойчиво ассоциируется с Правилами GMP, а термин «квалификация» закрепился в сочетании, введенном Руководством ISPE «Приемка и квалификация» [6]. Такая практика говорит не в пользу термина «аттестация». К тому же он введен в фармотрасль из сферы стандартизации и метрологии, а в большинстве документов, подготовленных специалистами отрасли, продолжают использоваться термины «квалификация» и «валидация» (ОСТ 42-510-98; МУ Росздравнадзора [7]; переводы документов ICH Q8, Q9 и Q10 [8,9] и др.).
То есть в данном случае мы имеем пример двух основных путей образования терминов. В первом случае происходит простое заимствование (калькирование) термина из другого языка вместе с новым явлением. Во втором случае используется существовавший в языке термин, путем обоснования его связи с новым явлением и расширения значения. В одном из случаев бритва Оккама должна помочь отсечь ненужную, искусственно создаваемую сущность. Так, в примере с терминами «контаминация» и «загрязнение» очевидно, что речь не идет о каком-то принципиально новом явлении, а целесообразно использовать существующий в языке термин, не заимствуя новое слово. Если же попытаться «отсечь» термины «квалификация» и «валидация», то это означает фактически удаление самих явлений как новых и неизвестных ранее. Наоборот, обоснование и использование существовавшего в языке термина «аттестация» выглядит как искусственный прием, усложняющий адекватное восприятие и различение новых явлений, а также требует дополнительных пояснений для понимания (какая именно «аттестация» имеется в виду в данном случае).
Впрочем, возможно, что все эти рассуждения и пояснения в скором времени окажутся неактуальными. На момент введения ГОСТ Р 52249 [4], использование термина «аттестация» еще имело какое-то влияние на профессиональную терминологию. Однако, после вступления в силу с 1 сентября 2010 года новой редакции федерального закона «Об обращении лекарственных средств» [10], который ссылается на «Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств», утвержденные Правительством РФ, указанный ГОСТ, вместе с входящими в него терминами и определениями, скорее всего утратит свое значение и останется в истории как памятник переводного и терминологического творчества.
Также важно отметить, что в последнее время, в разрабатываемых отраслевых документах, таких как американский стандарт ASTM E2500 [11] и проект Руководства FDA по валидации процессов [12], устанавливается иное, отличное от устоявшегося европейского, понимание терминов «квалификация», «валидация» и «верификация». Так что возможно, что в результате развивающейся гармонизации подходов это приведет к изменению определений и понятий в этой сфере на международном уровне, что повлечет изменение и национальных российских требований.
18-20 октября 2016 года в ВЦ «КиевЭкспоПлаза» состоится VII Международная выставка оборудования и технологий для фармацевтической промышленности PHARMATechExpo – единственная в Украине выставка, в рамках которой представлен весь процесс фармацевтического производства: от разработки субстанций и контроля качества сырья, оборудования для производства фармацевтических препаратов и упаковочных технологий до транспортировки, хранения лекарственных средств и подбора персонала.